Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besondere aufmerksamkeit beigemessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorfeld des Europäischen Rates von Sevilla vom Juni 2002 wurde der Frage der illegalen Einwanderung besondere Aufmerksamkeit beigemessen.

In de aanloop naar de Europese Raad van Sevilla van juni 2002 is bijzondere aandacht besteed aan illegale immigratie.


In diesem Regionalprogramm wird der Migration besondere Aufmerksamkeit beigemessen und die Kommission bemüht sich um die Schaffung einer Grundlage für ein umfassendes Migrationskonzept mit dem Mittelmeerländern.

Migratie krijgt in het regionale programma bijzondere aandacht. De Commissie is voornemens een basis te leggen voor een gezamenlijke brede aanpak van migratie met de mediterrane landen.


Besondere Aufmerksamkeit wird armutsbedingten Krankheiten[12] und dem akuten Gesundheitspersonalmangel[13] beigemessen.

Bijzondere aandacht gaat naar armoedegerelateerde ziekten[12] en het tekort aan gezondheidswerkers[13].


35. ist der Ansicht, dass die Eindämmung des Klimawandels und die Anpassung an den Klimawandel in den globalen Entwicklungsrahmen für die Zeit nach 2015 als Querschnittsthema wirksam, sichtbar und ehrgeizig durchgängig berücksichtigt werden muss; unterstützt die breite Palette von Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen des Klimawandels und zur Sicherung einer besseren Zukunft für die junge Generation, wozu auch das Auslaufen von Subventionen gehört, die sich schädlich auf die Umwelt auswirken; betont, dass nachhaltigen Energieträgern eine besondere Aufmerksamkeit beigemessen werden sollte, da sie von grundlegender Bedeutung sind, wenn es ...[+++]

35. is van mening dat beperking van de klimaatverandering op doeltreffende, zichtbare en ambitieuze wijze als horizontaal thema moet worden geïntegreerd in het ontwikkelingskader voor de periode na 2015; steunt de brede reeks maatregelen om het effect van de klimaatverandering tegen te gaan en te zorgen voor een betere toekomst voor de komende generatie, waartoe ook de afschaffing behoort van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu; onderstreept dat duurzame energie speciale aandacht moet krijgen want zulke energie is van cruciaal belang voor het opvangen van de klimaatveranderingseffecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
empfiehlt festzustellen, dass beachtliche und wesentliche Fortschritte bei der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele erzielt wurden; empfiehlt, die Vorbereitungsphase im Vorfeld des Gipfels im September 2015 über den Zeitraum nach 2015 bestmöglich zu nutzen, um zwischen den EU-Mitgliedstaaten für Kohärenz und Koordination in Schlüsselbereichen und bei den Zielen der EU zu sorgen, um Inkonsistenzen und Abweichungen infolge einer zu breit ausgerichteten Liste von Zielen zu verhindern; empfiehlt zu betonen, dass vor allem den am wenigsten entwickelten Ländern und sowie Ländern besondere Aufmerksamkeit beigemessen wird, die einen Kon ...[+++]

te erkennen dat aanzienlijke en wezenlijke vooruitgang is geboekt in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; optimaal gebruik te maken van de fase ter voorbereiding van de in september 2015 geplande top over de agenda voor de periode na 2015, en te zorgen voor samenhang en coördinatie tussen de EU-lidstaten inzake de aandachtsgebieden en doelstellingen die de EU wenst te bevorderen, teneinde onverenigbaarheid of onleesbaarheid vanwege een te ruime lijst doelstellingen te voorkomen; te benadrukken dat er speciale aandacht moet uitgaan naar de behoeften van de minst ontwikkelde landen en landen die zich in een conf ...[+++]


ak. empfiehlt festzustellen, dass beachtliche und wesentliche Fortschritte bei der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele erzielt wurden; empfiehlt, die Vorbereitungsphase im Vorfeld des Gipfels im September 2015 über den Zeitraum nach 2015 bestmöglich zu nutzen, um zwischen den EU-Mitgliedstaaten für Kohärenz und Koordination in Schlüsselbereichen und bei den Zielen der EU zu sorgen, um Inkonsistenzen und Abweichungen infolge einer zu breit ausgerichteten Liste von Zielen zu verhindern; empfiehlt zu betonen, dass vor allem den am wenigsten entwickelten Ländern und sowie Ländern besondere Aufmerksamkeit beigemessen wird, die einen Kon ...[+++]

ak. te erkennen dat aanzienlijke en wezenlijke vooruitgang is geboekt in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; optimaal gebruik te maken van de fase ter voorbereiding van de in september 2015 geplande top over de agenda voor de periode na 2015, en te zorgen voor samenhang en coördinatie tussen de EU-lidstaten inzake de aandachtsgebieden en doelstellingen die de EU wenst te bevorderen, teneinde onverenigbaarheid of onleesbaarheid vanwege een te ruime lijst doelstellingen te voorkomen; te benadrukken dat er speciale aandacht moet uitgaan naar de behoeften van de minst ontwikkelde landen en landen die zich in een ...[+++]


3. hält den Rechnungshof an, die Bewertung der Qualität und der Auswirkungen seiner Tätigkeiten fortzusetzen; fordert, dass den Überprüfungen des Inhalts und der Form der Berichte des Rechnungshof durch externe Sachverständige besondere Aufmerksamkeit beigemessen wird; stellt fest, dass die externen Sachverständigen 2011 weniger zufrieden sind, und ersucht den Rechnungshof zu erklären, warum das so ist;

3. spoort de Rekenkamer aan om de kwaliteit en de gevolgen van haar werkzaamheden te blijven beoordelen; dringt erop aan speciaal aandacht te besteden aan de beoordeling van de externe accountant van de inhoud en de presentatie van de verslagen van de Rekenkamer; merkt op dat de externe deskundige in 2011 minder tevreden was en verlangt dat de Rekenkamer nader motiveert waarom dit zo is;


9. fordert, dass den Beziehungen zwischen Eltern und Kindern besondere Aufmerksamkeit beigemessen wird, beispielsweise durch länderspezifische Programme, welche konkrete Maßnahmen beinhalten, um die größte und bestmögliche Unterstützung zur Erfüllung der elterlichen Pflichten der Erziehungsberechtigten zu ermöglichen, damit die Unterbringung von Kindern in sozialen Einrichtungen infolge extremer Armut vermieden wird beziehungsweise dies als absolut letzte Möglichkeit in Erwägung gezogen wird;

9. wenst dat de verhoudingen tussen ouders en kinderen speciale aandacht krijgen, bijvoorbeeld door landenspecifieke programma's die voorzien in concrete maatregelen teneinde een zo groot en goed mogelijke ondersteuning te bieden voor de vervulling van de ouderlijke plichten door de opvoeders, om te voorkomen dat kinderen in sociale instellingen worden geplaatst door de gevolgen van grote armoede, respectievelijk om dit als absoluut laatste mogelijkheid te overwegen;


Besondere Aufmerksamkeit wird der Mitwirkung der regionalen und lokalen Sozialpartner am Forum zur lokalen Entwicklung beigemessen, das 2003 stattfindet.

Op het Forum over lokale ontwikkeling, dat in 2003 zal worden gehouden, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de deelname van regionale en lokale sociale partners.


Besondere Aufmerksamkeit muss auch der Verringerung der Umweltrisiken und der Umweltverschmutzung, der nachhaltigen Nutzung natürlicher und energetischer Ressourcen und den sozialen Aspekten der Transformation beigemessen werden.

Bijzondere aandacht dient daarbij uit te gaan naar de noodzaak de risico's voor het milieu en de vervuiling terug te dringen, te komen tot een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en energie en de sociale aspecten van de overgang te ondervangen.




D'autres ont cherché : besondere aufmerksamkeit beigemessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besondere aufmerksamkeit beigemessen' ->

Date index: 2024-02-02
w