Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besitzt sie keine zuständigkeit welcher » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen weist die vierte klagende Partei nicht nach, dass Artikel 17 des angefochtenen Dekrets, der sie daran hindert, den ersten Zyklus der Medizin oder der Zahnheilkunde fortzusetzen, da sie keine Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus besitzt, ihr einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zufügen würde.

De vierde verzoekende partij toont overigens niet aan dat artikel 17 van het bestreden decreet, dat haar verhindert de eerste cyclus in de medische wetenschappen of tandheelkundige wetenschappen voort te zetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zou berokkenen.


Die in § 1 erwähnte Immunität und die in § 2 erwähnten Ausnahmen von dieser Immunität sind ebenfalls anwendbar auf die in diesen Paragraphen erwähnten Güter, wenn sie kein Eigentum der fremden Macht selber, sondern Eigentum eines föderierten Teilgebiets dieser fremden Macht - selbst wenn dieses Teilgebiet keine internationale Rechtspersönlichkeit besitzt -, einer Abspaltung ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde immuniteit en de in paragraaf 2 bedoelde uitzonderingen op die immuniteit zijn eveneens van toepassing op de in die paragrafen bedoelde eigendommen indien zij niet het eigendom zijn van een buitenlandse mogendheid zelf, maar van een deelgebied van die buitenlandse mogendheid, zelfs wanneer dit niet over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt, van een geleding van die buitenlandse mogendheid in de zin van artikel 1412ter, § 3, tweede lid, of van een territoriaal gedecentraliseerd bestuur of elke andere ...[+++]


Zugleich überwacht die Kommission weiterhin verstärkt die Anwendung und Durchsetzung seitens der einzelstaatlichen Durchsetzungsstellen, doch besitzt sie keine Zuständigkeit welcher Art auch immer, um auf der Basis der betreffenden Verordnung unmittelbar Sanktionen verhängen zu können – weder gegen Luftfahrtgesellschaften noch gegen Mitgliedstaaten.

Tegelijkertijd gaat de Commissie door met haar geïntensiveerde activiteiten aangaande de controle op de toepassing en handhaving door de lidstaten door middel van hun nationale handhavingsorganen, maar de Commissie is op geen enkele wijze bevoegd de luchtvaartmaatschappijen of lidstaten naar aanleiding van de Verordening in kwestie rechtstreeks sancties op te leggen.


Die Kommission besitzt allerdings keine Zuständigkeit, um die Entwicklung der nuklearen Infrastruktur zu unterstützen bzw. zu erleichtern.

De Commissie is echter niet bevoegd om de ontwikkeling van nucleaire infrastructuren te steunen of te bevorderen.


Die Kommission besitzt allerdings keine Zuständigkeit, um die Entwicklung der nuklearen Infrastruktur zu unterstützen bzw. zu erleichtern.

De Commissie is echter niet bevoegd om de ontwikkeling van nucleaire infrastructuren te steunen of te bevorderen.


Was die Kommission im engeren Sinne betrifft, so bedauert sie, dem Herrn Abgeordneten mitteilen zu müssen, dass sie in Fällen wie diesem nicht unmittelbar tätig werden kann, weil sie keine Zuständigkeit hat, auf der Grundlage der Befugnisse zur Überwachung der Anwendung des EG-Rechts gemäß Artikel 226 EGV gegen Privatunternehmen vorzugehen.

Wat verder de Commissie betreft, spijt het haar de geachte afgevaardigde te moeten meedelen dat zij niet rechtstreeks in dit soort dossiers kan interveniëren omdat zij op basis van de bevoegdheden voor het uitoefenen van toezicht op de naleving van de communautaire wetgeving, zoals bedoeld in artikel 226 van het EG-Verdrag, geen actie tegen particuliere bedrijven kan ondernemen.


(PT) Dies ist eine erbärmliche Entschließung des Europäischen Parlaments, die nur darauf gerichtet ist, die Bürger zu verwirren und Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben, damit sie den Vertrag von Lissabon unterzeichnen, da das Europäische Parlament für dessen Annahme keine Zuständigkeit besitzt.

– (PT) Dit is een betreurenswaardige resolutie van het Europees Parlement die er uitsluitend op gericht is de burgers in verwarring te brengen en de lidstaten onder druk te zetten om het Verdrag van Lissabon te ratificeren, aangezien het Europees Parlement niet de bevoegdheid heeft voor een dergelijke goedkeuring.


die Schleusung von Migranten, d. h. die Herbeiführung der illegalen Einreise einer Person in einen Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzt oder in dem sie keine Berechtigung zum ständigen Aufenthalt hat.

de smokkel van migranten, d.w.z. een persoon illegaal een land binnen brengen waarvan hij of zij geen burger of permanent ingezetene is.


die Schleusung von Migranten, d. h. die Herbeiführung der illegalen Einreise einer Person in einen Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzt oder in dem sie keine Berechtigung zum ständigen Aufenthalt hat.

de smokkel van migranten, d.w.z. een persoon illegaal een land binnen brengen waarvan hij of zij geen burger of permanent ingezetene is.


[18] Gemäß Art. 3 des Protokolls über die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg bedeutet "Schleusung von Migranten" die Herbeiführung der illegalen Einreise einer Person in einen Vertragsstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzt oder in dem sie keine Berechtigung zum ständigen Aufenthalt hat, mit dem Ziel, sich unmittelbar oder mittelbar einen finanziellen oder sonstigen materiellen Vorteil zu verschaffen.

[18] Volgens artikel 3 van het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht betekent "smokkel van migranten": "het bewerkstelligen, teneinde rechtstreeks of indirect een financieel of ander materieel voordeel te behalen, van de illegale binnenkomst van een persoon in een verdragsluitende staat waarvan de betrokkene geen onderdaan of ingezetene is".


w