Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besitzt keine zuständigkeit " (Duits → Nederlands) :

Die EU besitzt keine Zuständigkeit bei der Harmonisierung der Nutzung von Zellen.

De EU heeft geen bevoegdheid om het gebruik van cellen te harmoniseren.


Die EU besitzt keine Zuständigkeit auf dem Gebiet der Bildung, zumindest nicht, solange der Vertrag von Lissabon nicht ratifiziert ist, und das ist vom irischen Referendum abhängig.

De EU heeft geen competentie op het gebied van onderwijs, niet totdat het Verdrag van Lissabon is goedgekeurd tenminste, en dat hangt af van het Ierse referendum.


Die Europäische Union besitzt keine Zuständigkeit für den Bereich der Raumordnung.

De Europese Unie heeft geen bevoegdheid inzake ruimtelijke ordening.


Europa bzw. die Europäische Union – lassen Sie es mich noch einmal sagen, denn das ist eine Tatsache – besitzt keine Zuständigkeit, um auf behördlichem Wege eine Antwort bezüglich der für die Aufnahme in diese No-Fly-Liste geltenden Kriterien zu erhalten oder zu erzwingen.

Het is een onweerlegbaar feit dat Europa, de Europese Unie geen enkele bevoegdheid bezit om een antwoord af te dwingen op de vraag op grond van welke criteria besloten wordt mensen op deze no fly-lijst te zetten.


Die Europäische Union besitzt keine Zuständigkeit im Bereich der „Familienpolitik“; diese fällt in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, die auch die Familienpolitik festlegen und durchführen.

De Europese Unie is niet bevoegd op het terrein van het "gezinsbeleid": dit valt onder de bevoegdheid van de lidstaten, die het vaststellen en uitvoeren.


Die Kommission besitzt auf diesem Gebiet keine unmittelbare Zuständigkeit.

De Commissie heeft geen directe bevoegdheden inzake kinderopvang.


In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass „die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind“.

In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.


In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass „die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind“.

In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.


Sollen sie eine Rolle in den Bereichen europäischen Handelns spielen, in denen das Europäische Parlament keine Zuständigkeit besitzt?

Moeten zij een rol spelen op die domeinen van het Europese optreden waar het Europees Parlement niet bevoegd is?


Die Gemeinschaft muss, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen, die für den Sport so besonders charakteristisch sind, damit die für die Erhaltung seiner gesellschaftlichen Funktion notwendige Ethik und Solidarität gewahrt und gefördert werden.

Ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport, die het specifieke karakter ervan bepaalt, teneinde de ethiek en de solidariteit die noodzakelijk zijn voor het behoud van de maatschappelijke rol van de sport, te eerbiedigen en te bevorderen.


w