Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nutzungspfand besitzen
Autarkie
Besitzen
Das aktive Wahlrecht besitzen
Das passive Wahlrecht besitzen
Managementkompetenzen besitzen
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Vertaling van "besitzen wirtschaftlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen

actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


Wirtschaftliche Bestandsgrößen/Wirtschaftliche Werte

economische activa






Managementkompetenzen besitzen

managementvaardigheden bezitten


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das zentrale Problem in diesem Bereich ist die Entwicklung neuer, wirtschaftlich tragfähiger Anwendungen, die die jeweiligen Vorteile der terrestrischen und satellitengestützten Technologien am besten nutzen, wobei diese im Allgemeinen verschiedene industrielle Zyklen und Ertragsprofile besitzen.

Het belangrijkste probleem op dit gebied is de ontwikkeling van nieuwe en economisch levensvatbare toepassingen die de respectieve voordelen van nieuwe technologieën op aarde en in de ruimte optimaal benutten. Doorgaans is er bij dergelijke toepassingen sprake van verschillen in industriële cyclus en rendement op geïnvesteerd kapitaal.


[9] Für die Zwecke der Mitteilung ist unter illegaler Beschäftigung jede Form von entlohnter wirtschaftlicher Tätigkeit zu verstehen, die von einem illegal in der EU aufhältigen Drittstaatsangehörigen ausgeübt wird (darunter fallen alle Drittstaatsangehörigen, die keine gültige Bleibe- oder Aufenthaltserlaubnis besitzen).

[9] In het kader van deze mededeling wordt onder illegale arbeid verstaan elk type van beloonde economische activiteit van onderdanen van derde landen die illegaal in de EU aanwezig zijn (hieronder vallen alle onderdanen van derde landen die niet in het bezit zijn van een geldige verblijfsvergunning).


Die Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 (nunmehr: Artikel 153 § 3 Absatz 1 des koordinierten Gesetzes vom 10. Mai 2015) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 und mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern durch diese Bestimmung von den Personen, die nicht die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen erfüllten, verlangt werde, zur Weiterführung ihrer Tätigkeit unter den gleichen Bedingungen wie die Ausübenden ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 (thans : artikel 153, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015) met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre die bepaling van de personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden eist dat zij, om hun activiteit voort te zetten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars die over een erkenning beschikken ...[+++]


4. Die Verwaltungsinstanz trifft die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Kandidaten die erforderliche wirtschaftliche, technische und finanzielle Kapazität besitzen, und erarbeitet zu diesem Zweck treffende Auswahlkriterien.

4. Het beheersorgaan treft de nodige maatregelen om zich te vergewissen van de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten en voorziet daartoe in de selectiecriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die Verwaltungsinstanz trifft die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Kandidaten die erforderliche wirtschaftliche, technische und finanzielle Kapazität besitzen, und erarbeitet zu diesem Zweck treffende Auswahlkriterien.

4. Het beheersorgaan treft de nodige maatregelen om zich te vergewissen van de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten en voorziet daartoe in de selectiecriteria.


4. Die Verwaltungsinstanz trifft die notwendigen Massnahmen, um sicher zu gehen, dass die Kandidaten die erforderliche wirtschaftliche, technische und finanzielle Kapazität besitzen, und erarbeitet zu diesem Zweck treffende Auswahlkriterien.

4. Het beheersorgaan treft de nodige maatregelen om zich te vergewissen van de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten en voorziet daartoe in de selectiecriteria.


4. Die Verwaltungsinstanzen treffen die notwendigen Massnahmen, um sicher zu gehen, dass die Kandidaten die erforderliche wirtschaftliche, technische und finanzielle Kapazität besitzen, und erarbeiten zu diesem Zweck treffende Auswahlkriterien.

4. De beheersorganen treffen de nodige maatregelen om zich te vergewissen van de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten en voorzien daartoe in de selectiecriteria.


4. Die Verwaltungsinstanzen treffen die notwendigen Massnahmen, um sicher zu gehen, dass die Kandidaten die erforderliche wirtschaftliche, technische und finanzielle Kapazität besitzen, und erarbeiten zu diesem Zweck treffende Auswahlkriterien;

4. de beheersorganen treffen de nodige maatregelen om zich te vergewissen van de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten en voorzien daartoe in de selectiecriteria;


Zweitens, zweifellos bedeutet ein Staat zu sein nicht nur, wirtschaftliche Strukturen zu besitzen, es bedeutet auch, über Sicherheitsstrukturen zu verfügen, und im Moment existiert kein Staat sondern nur die Vorstufe eines Staates. Daher müssen wir ihnen helfen, damit sie an dem Tag, an dem sie einen Staat haben, solide Sicherheitsstrukturen besitzen.

Ten tweede lijdt het geen twijfel dat een staat niet alleen een economisch stelsel maar ook veiligheidsstructuren dient te hebben, en omdat er thans geen sprake is van een Palestijnse staat maar van een Palestijnse pre-staat, moeten we de Palestijnen helpen om ervoor te zorgen dat zij op de dag dat de Palestijnse staat geboren wordt, solide veiligheidsstructuren tot hun beschikking hebben.


Tunnelunglücke der jüngeren Vergangenheit unterstreichen die Bedeutung, die Tunnel für die Menschen sowie in wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht besitzen.

Recente ongevallen in tunnels benadrukken hun menselijke, economische en culturele belang.


w