Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besitz genommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypothekengläubiger,der das Grundstück nach Verzug des Schuldners in Besitz genommen hat

antichresisschuldeiser


Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werden

goederen die door de verbruikers aan hun voorraden zijn toegevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich hierbei nämlich um Güter, wie wilde Tiere, Wasser, Luft, die zur Kategorie der res nullius oder res communes gehören und die - solange sie nicht in Besitz genommen werden - niemandem gehören und folglich nicht Gegenstand privater Nutzungsrechte sein können.

Het betreft hier immers goederen zoals wilde dieren, water, lucht, die tot de categorie van de res nullius of res communes behoren en die - zolang zij niet in bezit worden genomen - aan niemand toebehoren en dus niet het voorwerp uitmaken van private gebruiksrechten.


Dieser Weg bedeutet, dass die Rechte, die die Arbeitnehmer gewonnen haben, und die Souveränität der Völker immer stärker unter Beschuss geraten, natürliche Ressourcen und die Biodiversität von großen multinationalen Konzernen in Besitz genommen werden, die Umwelt zerstört wird, die Arbeitslosigkeit zunimmt, Millionen Bauern ruiniert werden und die Ernährungssouveränität und -sicherheit gefährdet werden.

Die liberalisering heeft de verworvenheden van de arbeiders en de soevereiniteit van de volkeren aangetast, en er verder toe geleid dat grote multinationals zich meester hebben gemaakt van natuurlijke hulpbronnen en de biodiversiteit. En dat heeft dan weer geleid tot de vernietiging van het milieu, een toename van de werkloosheid, en het faillissement van miljoenen kleinschalige boerenbedrijven, waardoor ook de voedselsoevereiniteit en –veiligheid in gevaar worden gebracht.


im Falle eines Vertrags über mehrere Waren, die der Verbraucher im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt hat und die getrennt geliefert werden:„, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.“.

voor overeenkomsten waarbij de consument in dezelfde bestelling meerdere goederen heeft besteld die afzonderlijk worden geleverd: „waarop u of een door u aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het laatste goed fysiek in bezit krijgt”.


im Falle eines Vertrags über mehrere Waren, die der Verbraucher im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt hat und die getrennt geliefert werden:„, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.“;

voor overeenkomsten waarbij de consument in dezelfde bestelling meerdere goederen heeft besteld die afzonderlijk worden geleverd: „waarop u of een door u aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het laatste goed fysiek in bezit krijgt”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Teresa Sobal, der Vorsitzenden des ZPB-Regionalverbands von Iwjanez, in einem nicht öffentlichen Prozess am 8. Februar vorgeworfen wurde, das Polnische Haus „unerlaubt“ in Besitz genommen zu haben, und dass laut Entscheidung in dem Prozess vom 15. Februar das Gebäude an den illegalen Bund, der von der belarussischen Regierung unterstützt wird, zurückgegeben werden muss,

E. overwegende dat op 8 februari jl. Teresa Sobal (voorzitster van de afdeling Ivyanets van de Bond van Polen) werd beschuldigd ervan verdacht te worden dat zij het gebouw van het Huis van de Polen op onwettige wijze "onteigend" had en dat in het proces van 15 februari jl. werd vastgesteld dat het aan de onwettige, door de Wit-Russische regering gesteunde Bond moet worden teruggegeven,


E. in der Erwägung, dass Teresa Sobal, Vorsitzende des ZPB-Ortsverbands von Iwjanez, am 8. Februar in einem Prozess unter Ausschluss der Öffentlichkeit angeklagt wurde, das Polnische Haus „unerlaubt“ in Besitz genommen zu haben, und dass in dem Verfahren am 15. Februar entschieden wurde, dass diese Immobilie an den unrechtmäßigen Bund, der von der belarussischen Regierung unterstützt wird, zurückgegeben werden muss,

E. overwegende dat op 8 februari jl. Teresa Sobal (voorzitster van de afdeling Ivyanets van de Bond van Polen) er in een proces achter gesloten deuren van werd beschuldigd ervan verdacht te worden dat zij het Huis van de Polen op onwettige wijze "onteigend" had en dat in het proces van 15 februari jl. werd vastgesteld dat het aan de onwettige, door de Wit-Russische regering gesteunde Bond moet worden teruggegeven,


Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften können Staatsangehörige eines EFTA-Staates, die im Besitz ihrer vollen staatsbürgerlichen Rechte sind, vom Direktor der Behörde unter Vertrag genommen werden.

In afwijking van artikel 12, lid 2, onder a), van de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen, kunnen onderdanen van de EVA-staten die over hun volledige burgerrechten beschikken, op basis van een contract door de uitvoerend directeur van de autoriteit in dienst worden genomen.


4e ". Steuerlager " ist ein Ort, an dem verbrauchsteuerpflichtige Waren, die sich in einem Verfahren der Steueraussetzung befinden, unter bestimmten Voraussetzungen, die von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sich das Steuerlager befindet, festgelegt werden, von einem zugelassenen Lagerinhaber in Ausübung des Berufs hergestellt, verarbeitet, in Besitz gehalten, in Empfang genommen oder versandt werden;

(4 sexies) "belastingentrepot": iedere plaats waar de erkende entrepothouder bij de bedrijfsuitoefening accijnsgoederen onder een accijnsschorsingsregeling produceert, verwerkt, voorhanden heeft, ontvangt of verzendt, zulks onder bepaalde voorwaarden die zijn vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar dit belastingentrepot gelegen is;


(4e) „Steuerlager” ist ein Ort, an dem verbrauchsteuerpflichtige Waren, die sich in einem Verfahren der Steueraussetzung befinden, unter bestimmten Voraussetzungen, die von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sich das Steuerlager befindet, festgelegt werden, von einem zugelassenen Lagerinhaber in Ausübung seines Berufs hergestellt, verarbeitet, in Besitz gehalten, in Empfang genommen oder versandt werden;

(4 sexies) "belastingentrepot": iedere plaats waar de erkende entrepothouder bij de bedrijfsuitoefening accijnsgoederen onder een accijnsschorsingsregeling produceert, verwerkt, voorhanden heeft, ontvangt of verzendt, zulks onder bepaalde voorwaarden die zijn vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar dit belastingentrepot gelegen is;


§ 5. Für Schiffe, Miteigentumsanteile an Schiffen und Anteile an Schiffen, die nicht im Neuzustand erworben werden, kann die in den Artikeln 1 bis 4 vorgesehene Abschreibungsregelung in Anspruch genommen werden, wenn diese Schiffe erstmals in den Besitz eines belgischen Steuerpflichtigen übergehen.

§ 5. Zeeschepen, delen in mede-eigendom van zeeschepen en scheepsaandelen in zeeschepen die niet in nieuwe staat zijn verkregen, komen in aanmerking voor afschrijving als vermeld in de §§ 1 tot 4, wanneer deze schepen voor het eerst in het bezit van een Belgische belastingplichtige komen.




D'autres ont cherché : besitz genommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitz genommen werden' ->

Date index: 2024-10-10
w