Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besitz
Besitz der Vereinigung
Besitz des Standes
Besitz von Feuerwaffen
Besitz von Schusswaffen
Besitzer
Besitzer einer Berechtigungsmarke
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Ersitzung
Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes
Erwerb durch Besitz
Kenndaten des Besitzers
Landeigentum
Landwirtschaftliches Grundeigentum
Landwirtschaftliches Grundstück
Ländlicher Besitz

Vertaling van "besitz biometrischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Ersitzung | Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes | Erwerb durch Besitz

acquisitieve verjaring | verkrijgende verjaring


Besitzer | Besitzer einer Berechtigungsmarke

bezitter van een token | houder van een token


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)

het voorhanden hebben van vuurwapens










landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]

landbouwgrondbezit [ landeigendom | rurale eigendom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese könnten zumindest Folgendes umfassen: Verlässliches Reiseverhalten (bisher keine Überziehung autorisierter Aufenthalte in der EU), Nachweis ausreichender Existenzmittel und Besitz eines biometrischen Passes.

Hiertoe zouden minimaal een betrouwbare reisgeschiedenis (tijdens vorige bezoeken aan de EU mag de toegestane verblijfsduur niet zijn overschreden), bewijs van voldoende middelen van bestaan en een biometrisch paspoort kunnen worden gerekend.


Ist überprüft worden, dass die Person im Besitz eines mit Foto oder biometrischen Merkmalen versehenen Identitätsnachweises ist, der von dem Mitgliedstaat, in dem das elektronische Identifizierungsmittel beantragt wird, anerkannt wird, und dass der Identitätsnachweis die beanspruchte Identität repräsentiert, so wird das Beweismittel geprüft, um festzustellen, ob es laut einer verlässlichen Quelle gültig ist,

Indien is geverifieerd dat de persoon in het bezit is van een bewijs dat voorzien is van een foto of biometrische gegevens, dat wordt erkend door de lidstaat waar de aanvraag voor het elektronische identificatiemiddel wordt gedaan, en dat de opgegeven identiteit vertegenwoordigt, wordt het bewijs gecontroleerd op geldigheid aan de hand van een gezaghebbende bron.


13. begrüßt den Änderungsvorschlag der Kommission zur Verordnung (EG) Nr. 539/2001, wonach moldauische Staatsangehörige im Besitz eines biometrischen Passes visumfrei in die Schengen-Länder einreisen dürfen sollen; ist der Ansicht, dass mit diesem wichtigen Schritt Kontakte zwischen den Menschen erleichtert werden und moldauische Bürger die EU besser kennenlernen können;

13. is verheugd over het wetgevingsvoorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, om het voor onderdanen van Moldavië met een biometrisch paspoort mogelijk te maken visumvrij naar het Schengengebied te reizen; denkt dat deze belangrijke maatregel de contacten tussen mensen zal vereenvoudigen en Moldavië sterker met de EU zal verbinden;


– (NL) Herr Präsident! Die Verordnung sieht zu Recht vor, dass das Visa-Informationssystem (VIS) bei jedem Drittstaatsangehörigen, der im Besitz eines Visums ist, systematisch zur Kontrolle der biometrischen Daten konsultiert werden sollte.

– (NL) Voorzitter, de verordening stelt terecht dat voor iedereen die in het bezit is van een visum, het VIS systematisch zou moeten geraadpleegd worden voor een biometrische controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zuerkennung dieses Status würde Kontrollkriterien unterliegen, die für alle Mitgliedstaaten gelten (keine Überziehung genehmigter Aufenthalte in der EU, Nachweis ausreichender Existenzmittel und Besitz eines biometrischen Passes).

Deze status zou worden verleend op basis van voor alle lidstaten gemeenschappelijke controlecriteria (met name: inachtneming van de toegestane verblijfsduur in de EU, bewijs van voldoende middelen van bestaan en bezit van een biometrisch paspoort).


Die Zuerkennung dieses Status würde Kontrollkriterien unterliegen, die für alle Mitgliedstaaten gelten (keine Überziehung genehmigter Aufenthalte in der EU, Nachweis ausreichender Existenzmittel und Besitz eines biometrischen Passes).

Deze status zou worden verleend op basis van voor alle lidstaten gemeenschappelijke controlecriteria (met name: inachtneming van de toegestane verblijfsduur in de EU, bewijs van voldoende middelen van bestaan en bezit van een biometrisch paspoort).


Die Zuerkennung dieses Status würde Kontrollkriterien unterliegen, die für alle Mitgliedstaaten gelten (keine Überziehung genehmigter Aufenthalte in der EU, Nachweis ausreichender Existenzmittel und Besitz eines biometrischen Passes).

Deze status zou worden verleend op basis van voor alle lidstaten gemeenschappelijke controlecriteria (met name: inachtneming van de toegestane verblijfsduur in de EU, bewijs van voldoende middelen van bestaan en bezit van een biometrisch paspoort).


Der Status eines "registrierten Reisenden" könnte Personen nach einer angemessenen Sicherheitsprüfung anhand gemeinsamer Kriterien zuerkannt werden, die u.a. Folgendes umfassen: verlässliches Reiseverhalten (bisher keine Überziehung autorisierter Aufenthalte, entsprechende Daten können aus dem Einreise-/Ausreisesystem abgerufen werden), Nachweis ausreichender Existenzmittel und Besitz eines biometrischen Passes.

De status van geregistreerd reiziger zou moeten worden verleend na adequate screening op basis van gemeenschappelijke onderzoekscriteria, waaronder een betrouwbare reisgeschiedenis (geen eerdere overschrijding van de toegestane verblijfsduur; te staven met gegevens uit het inreis-/uitreissysteem), bewijs van voldoende bestaansmiddelen, en het bezit van een biometrisch paspoort.


Diese könnten zumindest Folgendes umfassen: Verlässliches Reiseverhalten (bisher keine Überziehung autorisierter Aufenthalte in der EU), Nachweis ausreichender Existenzmittel und Besitz eines biometrischen Passes.

Hiertoe zouden minimaal een betrouwbare reisgeschiedenis (tijdens vorige bezoeken aan de EU mag de toegestane verblijfsduur niet zijn overschreden), bewijs van voldoende middelen van bestaan en een biometrisch paspoort kunnen worden gerekend.


Die Zuerkennung dieses Status würde Kontrollkriterien unterliegen, die für alle Mitgliedstaaten gelten (keine Überziehung genehmigter Aufenthalte in der EU, Nachweis ausreichender Existenzmittel und Besitz eines biometrischen Passes).

Deze status zou worden verleend op basis van voor alle lidstaten gemeenschappelijke controlecriteria (met name: inachtneming van de toegestane verblijfsduur in de EU, bewijs van voldoende middelen van bestaan en bezit van een biometrisch paspoort).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitz biometrischen' ->

Date index: 2022-07-14
w