Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen
Visum-Verordnung

Traduction de «besitz befugt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Sondersteuer auf Kassenbons, die im Besitz von Finanzvermittlern sind

bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass andererseits aufgrund von Artikel 63 Absatz 1 Nr. 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches jeder, der eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübt, Bediensteten, die befugt sind, die Anwendung der Mehrwertsteuer zu kontrollieren, und die im Besitz ihrer Legitimation sind, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung freien Zugang zu den Räumlichkeiten, in denen er seine Tätigkeit ausübt, gewähren muss, damit sie die dort befindlichen Bücher und Dokumente prüfen können;

Dat, anderzijds, krachtens artikel 63, eerste lid, 1°, BTW-Wetboek, eenieder die een economische activiteit uitoefent, aan de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren en in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, vrije toegang moet verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend ten einde hen in staat te stellen de boeken en stukken te onderzoeken die zich aldaar bevinden;


« Wer eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübt, muss Bediensteten, die befugt sind, die Anwendung der Mehrwertsteuer zu kontrollieren, und die im Besitz ihrer Legitimation sind, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung freien Zugang zu den Räumlichkeiten, in denen er seine Tätigkeit ausübt, gewähren, damit sie:

« Eenieder die een economische activiteit uitoefent, moet aan de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren en in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, vrije toegang verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend teneinde hen in staat te stellen :


"▐ Anwender" jede natürliche oder juristische Person, die im Rahmen ihrer ▐ Tätigkeit Pestizide einsetzt, sei es als Selbständiger, Angestellter oder für eine bestimmte Aufgabe Angeworbener; bei den "beruflichen Anwendern" können die Mitgliedstaaten zwischen zwei Kategorien von Anwendern unterscheiden: jene, die zum Einsatz von Pestiziden auf ihrem Grund und Besitz befugt sind, und jene, die Pestizide auf dem Grund und Besitz von Dritten einsetzen dürfen;

"▐gebruiker": elke natuurlijke of rechtspersoon die pesticiden gebruikt in het kader van zijn activiteiten , ongeacht of hij zelfstandig is, werknemer is of voor een bepaalde taak is aangeworven met betrekking tot professionele gebruikers kunnen lidstaten een onderscheid maken tussen twee categorieën: gebruikers die enkel gemachtigd zijn pesticiden te gebruiken op hun eigen grond, en gebruikers die gemachtigd zijn diensten in verband met pesticiden te gebruiken op de grond van derden ;


"▐ Anwender" jede natürliche oder juristische Person, die im Rahmen ihrer ▐ Tätigkeit Pestizide einsetzt, sei es als Selbständiger, Angestellter oder für eine bestimmte Aufgabe Angeworbener; bei den "beruflichen Anwendern" können die Mitgliedstaaten zwischen zwei Kategorien von Anwendern unterscheiden: jene, die zum Einsatz von Pestiziden auf ihrem Grund und Besitz befugt sind, und jene, die Pestizide auf dem Grund und Besitz von Dritten einsetzen dürfen;

"▐gebruiker": elke natuurlijke of rechtspersoon die pesticiden gebruikt in het kader van zijn activiteiten , ongeacht of hij zelfstandig is, werknemer is of voor een bepaalde taak is aangeworven met betrekking tot professionele gebruikers kunnen lidstaten een onderscheid maken tussen twee categorieën: gebruikers die enkel gemachtigd zijn pesticiden te gebruiken op hun eigen grond, en gebruikers die gemachtigd zijn diensten in verband met pesticiden te gebruiken op de grond van derden ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) „Anwender“ jede natürliche oder juristische Person, die im Rahmen ihrer Tätigkeit Pestizide einsetzt, sei es als Selbständiger, Angestellter oder für eine bestimmte Aufgabe Angeworbener; bei den „beruflichen Anwendern“ können die Mitgliedstaaten zwischen zwei Kategorien von Anwendern unterscheiden: jene, die zum Einsatz von Pestiziden auf ihrem Grund und Besitz befugt sind, und jene, die Pestizide auf dem Grund und Besitz von Dritten einsetzen dürfen;

(b) "gebruiker": elke natuurlijke of rechtspersoon die pesticiden gebruikt in het kader van zijn activiteiten, ongeacht of hij zelfstandig is, werknemer is of voor een bepaalde taak is aangeworven; lidstaten kunnen onderscheid maken tussen twee categorieën van professionele gebruikers: gebruikers die gemachtigd zijn pesticiden te gebruiken op hun eigen grond, en gebruikers die gemachtigd zijn gewasbeschermingsdiensten te gebruiken op de grond van derden;


(b) „Anwender“ jede natürliche oder juristische Person, die im Rahmen ihrer Tätigkeit Pflanzenschutzmittel einsetzt, sei es als Selbständiger, Angestellter oder für eine bestimmte Aufgabe Angeworbener; die Mitgliedstaaten können zwischen zwei Kategorien von gewerblichen Anwendern unterscheiden: jene, die zum Einsatz von Pflanzenschutzmitteln auf ihrem Grund und Besitz befugt sind, und jene, die Pflanzenschutzmitteln auf dem Grund und Besitz von Dritten einsetzen dürfen.

(b) "gebruiker": elke natuurlijke of rechtspersoon die gewasbeschermingsmiddelen gebruikt in het kader van zijn activiteiten, ongeacht of hij zelfstandig is, werknemer is of voor een bepaalde taak is aangeworven; lidstaten kunnen onderscheid maken tussen twee categorieën van professionele gebruikers: gebruikers die gemachtigd zijn gewasbeschermingsmiddelen te gebruiken op hun eigen grond, en gebruikers die gemachtigd zijn gewasbeschermingsdiensten te gebruiken op de grond van derden;


(3) Liegen alle erforderlichen Zustimmungen für die Verbringung vor, so sind die zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats befugt, dem Besitzer die Genehmigung zu der Verbringung zu erteilen; sie unterrichten die zuständigen Behörden des Bestimmungsdrittlandes und etwaiger Durchfuhrmitgliedstaaten oder Durchfuhrdrittländer davon.

3. Indien alle nodige toestemmingen voor de overbrenging zijn verleend, zijn de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst gerechtigd de houder vergunning tot overbrenging te verlenen en stellen zij de bevoegde autoriteiten van het derde land van bestemming en van eventuele lidstaten of derde landen van doorvoer daarvan in kennis.


(1) Liegen alle erforderlichen Zustimmungen für die Verbringung vor, so sind die zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats befugt, dem Besitzer die Genehmigung zu der Verbringung zu erteilen; sie unterrichten die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats und etwaiger Durchfuhrmitgliedstaaten oder Durchfuhrdrittländer davon.

1. Indien alle nodige toestemmingen voor de overbrenging zijn verleend, zijn de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst gerechtigd de houder vergunning tot overbrenging te verlenen en stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en eventuele lidstaten of derde landen van doorvoer daarvan in kennis.


Artikel 1 - Im Rahmen des zwischen der Wallonischen Region und der Fakultät für Tierheilkunde der Universität Lüttich abgeschlossenen Rahmenabkommens sind die Bediensteten der Abteilung Natur und Forstwesen sowie die betroffenen Jagdberechtigten, die im Besitz eines gültigen Jagdscheins sind und deren Mitwirkung sie anfordern, befugt, um unter den nachstehenden Bedingungen Tiere der Kategorie Grosswild, die offensichtlich stark ges ...[+++]

Artikel 1. In het kader van de kaderovereenkomst gesloten door het Waalse Gewest en de " Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Liège" , worden de personeelsleden van de Afdeling Natuur en Bossen, alsook de betrokken houders van het jachtrecht die beschikken over een geldig jachtverlof waarop ze zich kunnen beroepen, ertoe gemachtigd om sanitaire redenen dieren van de categorie grof wild dood te schieten indien ze duidelijk en sterk verzwakt, gewond of ziek zijn, onder de volgende voorwaarden :


Artikel 1 - Im Rahmen des Projekts zur sanitären Uberwachung der wildlebenden Tiere, das die Wallonische Region der Fakultät Tierheilkunde der Universität Lüttich anvertraut hat, sind die Bediensteten der Abteilung Natur und Forstwesen sowie die betroffenen Jagdberechtigten, die im Besitz eines gültigen Jagdscheins sind, befugt, um unter den nachstehenden Bedingungen Tiere der Kategorie Grosswild, die offensichtlich stark geschwächt, verletzt oder krank sind, abzuschiessen ...[+++]

Artikel 1. In het kader van het project van sanitair toezicht op de wilde fauna dat door het Waalse Gewest toevertrouwd werd aan de " Faculté de Médecine vétérinaire de l'Université de Liège" , worden de personeelsleden van de Afdeling Natuur en Bossen, alsook de betrokken houders van het jachtrecht die beschikken over een geldig jachtverlof waarop ze zich kunnen beroepen, ertoe gemachtigd om sanitaire redenen dieren van de categorie grof wild dood te schieten indien ze duidelijk en sterk verzwakt, gewond of ziek zijn, op de volgende voorwaarden :




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     visum-verordnung     besitz befugt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitz befugt sind' ->

Date index: 2024-04-05
w