Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beseitigung protektionistischen barrieren gegen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abstimmung, durch die unversöhnliche Positionen miteinander versöhnt wurden, so die Frankreichs und Polens, die des EGB und die von UNICE, die der fortschrittlichen Sozialisten und die der undogmatischen Liberalen, stellt einen Schritt nach vorn in Richtung auf ein bürgerschaftliches Europa dar; eine Europäische Union, die beim Sozialdumping nicht nachgibt, trotzdem aber nicht die Beseitigung der protektionistischen Barrieren gegen die freie Dienstleistungserbringung und die Niederlassungsfreiheit vergisst.

Met deze stemming zijn we erin geslaagd het onverenigbare te verenigen – namelijk de standpunten van Frankrijk en Polen, de standpunten van het EVV en van de UNICE, de standpunten van de progressieve socialisten en de niet-dogmatische liberalen – en daarmee hebben we een stap vooruit gezet in de richting van een Europa van de burgers, een Europese Unie die sociale dumping onvoorwaardelijk bestrijdt maar tegelijkertijd niet nalaat de protectionistische belemmeringen voor vrije dienstverlening en vrije ...[+++]


Die Feststellung, Untersuchung und Beseitigung dieser Barrieren ist oft komplexer als das Vorgehen gegen Zollschranken, weil sie ein breites Spektrum von Vorschriften und Kontrollen betreffen.

Vaak is het ingewikkelder om deze belemmeringen op te sporen, te analyseren en te verwijderen dan om tariefbarrières te slechten, omdat er tal van voorschriften en controles mee gemoeid zijn.


Die Feststellung, Untersuchung und Beseitigung dieser Barrieren ist oft komplexer als das Vorgehen gegen Zollschranken, weil sie ein breites Spektrum von Vorschriften und Kontrollen betreffen.

Vaak is het ingewikkelder om deze belemmeringen op te sporen, te analyseren en te verwijderen dan om tariefbarrières te slechten, omdat er tal van voorschriften en controles mee gemoeid zijn.


Darüber hinaus engagiert sie sich für die Aufhebung der Einreise-, Aufenthalts- und Wohnsitzbeschränkungen für HIV-Infizierte, für eine Entkriminalisierung der Homosexualität und für die Beseitigung der sonstigen Barrieren, insbesondere der sanktionierenden Gesetze, die eine angemessene Reaktion auf die Epidemie verhindern, sowie für Maßnahmen gegen die Stigmatisierung und Diskriminierung von Menschen mit HIV/AIDS und anderen gefährdeten Gruppen.

Daarnaast streeft de EU naar het elimineren van beperkingen op binnenkomst en kortdurend en permanent verblijf voor mensen met hiv, alsmede naar het uit het strafrecht halen van homoseksualiteit en naar het wegnemen van andere beletselen, waaronder bestraffende wetten, die een adequate reactie op de epidemie bemoeilijken, alsook naar het tegengaan van stigmatisering en discriminatie van mensen met hiv en van andere kwetsbare groepen.


Europa muss nun vor allem auf das veränderte öffentliche Bewusstsein reagieren, das von uns verlangt, die Unterschiede in der Welt durch ein entschiedenes Vorgehen gegen Armut und Krankheit und die Beseitigung von Barrieren zu überwinden, die ärmere Länder daran gehindert haben, ihre Waren auf unseren Märkten anzubieten.

Europa moet nu vooral reageren op de nieuwe publieke stemming, die verlangt dat de ongelijkheden in onze wereld worden weggenomen door armoede en ziekte vastbesloten te bestrijden en de obstakels weg te nemen die armere landen verhinderen om op onze markten handel te drijven.


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, zusätzlich zur Beseitigung der durch die Zulassungsteuer aufgestellten steuerlichen Hindernisse auch gegen alle anderen bestehenden Barrieren für die grenzüberschreitende Verbringung von Pkw vorzugehen, um den Zeitaufwand bei der Ein- und Ausfuhr eines Fahrzeuges sowie die anfallenden Kosten zu reduzieren;

19. roept de lidstaten op om, behalve de belemmeringen weg te nemen die voortvloeien uit de registratiebelasting, ook alle andere bestaande belemmeringen aan te pakken die de grensoverschrijdende overbrenging van auto's in de weg staan, zodat de hoeveelheid tijd en geld die gemoeid is met het importeren of exporteren van een voertuig wordt beperkt;


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusätzlich zur Beseitigung der durch die Zulassungsteuer aufgestellten steuerlichen Hindernisse auch gegen alle anderen bestehenden Barrieren für die grenzüberschreitende Verbringung von Pkw vorzugehen, um den Zeitaufwand bei der Ein- und Ausfuhr eines Fahrzeuges sowie die anfallenden Kosten zu reduzieren;

19. roept de Commissie en de lidstaten op om, behalve de belemmeringen weg te nemen die voortvloeien uit de registratiebelasting, ook alle andere bestaande belemmeringen aan te pakken die de grensoverschrijdende overbrenging van auto’s in de weg staan, zodat de hoeveelheid tijd en geld die gemoeid is met het importeren of exporteren van een voertuig wordt beperkt;


Die Erfahrung mit der Liberalisierung des audiovisuellen Marktes hat uns gezeigt, daß ohne Gegenseitigkeit, d.h. die Beseitigung der faktischen Barrieren gegen die EU-Produktion auf dem amerikanischen Markt, die amerikanische audiovisuelle Industrie einziger Nutznießer des neuen europäischen Marktes ist.

De ervaring met de liberalisatie van de Europese audiovisuele markt heeft immers aangetoond dat, zonder wederkerigheid op de Amerikaanse markt om de feitelijke belemmeringen voor de EU-productie weg te werken, alleen de Amerikaanse audiovisuele industrie van de nieuwe Europese markt profiteert.


w