Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35

Traduction de «beseitigt werden insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigt

de buitenkant wordt geslepen teneinde de fouten in de huid van het blok te verwijderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies dürfte dem Binnenmarkt insgesamt zugutekommen, da zur Wahrung eines fairen Wettbewerbs beigetragen und Hindernisse für die Wahrnehmung der Grundrechte nicht nur in den teilnehmenden Mitgliedstaaten, sondern im gesamten Binnenmarkt beseitigt werden.

Dit zou voor de interne markt als geheel voordelen moeten opleveren omdat aldus aan de waarborging van een eerlijke mededinging wordt bijgedragen en belemmeringen voor de vrije uitoefening van fundamentele vrijheden niet alleen in de deelnemende lidstaten, maar op de gehele interne markt worden voorkomen.


Die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ für den Verkehr bereitgestellten Finanzmittel (Zeitraum 2014-2020) werden ebenfalls schwerpunktmäßig für dieses Kernnetz eingesetzt, mit dem grenzübergreifende Bindeglieder geschaffen und Engpässe beseitigt werden und das Netz insgesamt intelligenter gestaltet wird.

De financiering via de Connecting Europe Facility (voor de periode 2014-2020) wordt toegespitst op het kernnetwerk, het wegwerken van grensoverschrijdende missing links en bottlenecks en op systemen om het netwerk intelligenter te maken.


Als konkrete Verbesserungsmaßnahme forderte der Rat die Schaffung eines Gemeinschaftspatentsystems, mit dem die bestehenden Unzulänglichkeiten des rechtlichen Schutzes von Erfindungen beseitigt werden sollten und welches seinerseits wiederum Anreize für Investitionen in Forschung und Entwicklung bieten und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft insgesamt fördern soll.

De Raad noemde als een van de concrete maatregelen voor verbetering de uitwerking van een communautair octrooisysteem om de bestaande tekortkomingen bij de wettelijke bescherming van octrooien het hoofd te bieden. Op die manier moest een stimulans worden gegeven aan investeringen in onderzoek en ontwikkeling, wat zou bijdragen tot het concurrentievermogen van de gehele economie.


Als konkrete Verbesserungsmaßnahme forderte der Rat die Schaffung eines Gemeinschaftspatentsystems, mit dem die bestehenden Unzulänglichkeiten des rechtlichen Schutzes von Erfindungen beseitigt werden sollten und welches seinerseits Anreize für Investitionen in Forschung und Entwicklung bieten und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft insgesamt fördern soll.

De Raad noemde als een van de concrete maatregelen voor verbetering de uitwerking van een communautair octrooisysteem om de bestaande tekortkomingen bij de wettelijke bescherming van octrooien het hoofd te bieden. Op die manier moest een stimulans worden gegeven aan investeringen in onderzoek en ontwikkeling, wat zou bijdragen tot het concurrentievermogen van de gehele economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die heute veröffentlichten Finanzierungsvorschläge (für den Zeitraum 2014-2020) sorgen auch für eine zielgenaue Konzentration der EU-Verkehrsfinanzierung, mit der grenzübergreifende Bindeglieder geschaffen und Engpässe beseitigt werden und das Netz insgesamt intelligenter gestaltet wird.

De vandaag gepubliceerde financieringsvoorstellen (voor de periode 2014-2020) betekenen dat de EU haar financiering specifiek zal toespitsten op dit kernnetwerk en met name op de aanleg van ontbrekende grensoverschrijdende schakels, het wegwerken van knelpunten en maatregelen om het netwerk intelligenter te maken.


92. ist der Auffassung, dass im Rahmen dieses Dialogs die jeweilige Bedrohungsanalyse erörtert werden, (gegebenenfalls) Drittstaaten an Übungs- und Schulungsmaßnahmen der EU teilnehmen und insgesamt engere gegenseitige Verpflichtungen unter den Teilnehmern gefördert werden sollten; vertritt die Ansicht, dass verfahrenstechnische Hindernisse beseitigt werden sollten, um die Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu erleichtern und die Ver ...[+++]

92. merkt op dat een dergelijke dialoog zou moeten gaan over de respectieve dreigingsbeoordeling en, waar relevant, over de deelname van derde landen aan EU-oefeningen en trainingsactiviteiten, en overal moet leiden tot een sterkere wederzijdse betrokkenheid; is van mening dat procedurele obstakels zouden moeten worden weggenomen teneinde de samenwerking met derde landen te faciliteren en tijdverlies als gevolg van onderhandelingen over elke specifieke bijdrage te voorkomen; is van oordeel dat kaderovereenkomsten en standaardprocedures met dit doel met bepaalde derde landen zouden kunnen worden opgezet om de bijdrage van die landen te ...[+++]


Das Problem der veralteten Pestizide, von denen 20 000 Tonnen an mehr als 5 000 Orten in der Ukraine gelagert sind, muss mit modernen und ökologisch vertretbaren Technologien beseitigt werden. Insgesamt werden dafür Beträge zwischen 60 und 100 Millionen US-Dollar benötigt.

Het probleem van 20.000 ton verouderde pesticiden die verspreid liggen over meer dan 5000 plaatsen in Oekraïne, moet worden aangepakt met ecologisch verantwoorde moderne technologie, waarvoor een totaal bedrag nodig zal zijn van 60 tot 100 miljoen USD.


Das Problem der veralteten Pestizide, von denen 20 000 Tonnen an mehr als 5 000 Orten in der Ukraine gelagert sind, muss mit modernen und ökologisch vertretbaren Technologien beseitigt werden. Insgesamt werden dafür Beträge zwischen 60 und 100 Millionen US-Dollar benötigt.

Het probleem van 20.000 ton verouderde pesticiden die verspreid liggen over meer dan 5000 plaatsen in Oekraïne, moet worden aangepakt met ecologisch verantwoorde moderne technologie, waarvoor een totaal bedrag nodig zal zijn van 60 tot 100 miljoen USD.


Das Problem der veralteten Pestizide, von denen 20.000 Tonnen an mehr als 5.000 Orten in der Ukraine gelagert sind, muss mit modernen und ökologisch vertretbaren Technologien beseitigt werden. Insgesamt werden dafür Beträge zwischen 60 und 100 Millionen US-Dollar benötigt.

Het probleem van 20.000 ton verouderde pesticiden die verspreid liggen over meer dan 5000 plaatsen in Oekraïne, moet worden aangepakt met ecologisch verantwoorde moderne technologie, waarvoor een totaal bedrag nodig zal zijn van 60 tot 100 miljoen USD.


Um die insgesamt positiven Beziehungen im Bereich von Handel und Investitionen zwischen der EU und den USA zu wahren, müssen die noch bestehenden Handels- und Investitionshemmnisse in den Vereinigten Staaten ermittelt und entschlossen und konsequent beseitigt werden.

Om de in het algemeen positieve betrekkingen inzake handel en investeringen tussen de EU en de VS te handhaven is het belangrijk dat de resterende belemmeringen voor handel en investeringen in de VS worden geidentificeerd en dat wordt getracht deze belemmeringen op een vastberaden, consequente wijze uit de weg te ruimen.




D'autres ont cherché : beseitigt werden insgesamt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beseitigt werden insgesamt' ->

Date index: 2024-11-28
w