Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungsquote

Traduction de «beschäftigungsquote erreichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschäftigungsquote

arbeidsdeelname | arbeidsparticipatie | nettoarbeidsparticipatie


die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spanien will die Beschäftigungsquote der Roma von 44 % (im Jahr 2011) auf 50 % im Jahr 2015 und 60 % im Jahr 2020 anheben, wobei für Roma-Frauen ein besonderes Ziel festgelegt wird, das dank Programmen zur Förderung des Zugangs zu Ausbildung und Qualifikation erreicht werden soll.

Met programma’s om vaardigheden aan te leren en toegang tot opleiding te bevorderen, wil Spanje de arbeidsparticipatie van de Roma verhogen van 44% (2011) naar 50% in 2015 en 60% in 2020. Het land hanteert een specifiek streefcijfer voor de arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen.


Auf dem Arbeitsmarkt liegt die Beschäftigungsquote von Frauen bei 62,1 %, die der Männer hingegen bei 75,1 %. Dies bedeutet, dass die EU die generelle Zielvorgabe der Strategie Europa 2020 ‑ eine Beschäftigungsquote von 75 % ‑ nur dann erreicht, wenn sie sich stark für die Gleichstellung einsetzt.

De arbeidsmarktparticipatie van vrouwen bedraagt 62,1 % ten opzichte van 75,1 % voor mannen. De EU kan de Europa 2020-doelstelling voor een arbeidsparticipatiegraad van 75 % dus alleen halen als ze echt werk maakt van gendergelijkheid.


Er fordert die Mitgliedstaaten auf, ehrgeizige Ziele in Bezug auf die Beschäftigung und die Förderung der sozialen Inklusion durch Verringerung der Armut festzulegen, so dass bis 2020 eine Beschäftigungsquote von 75 % erreicht wird und mindestens 20 Millionen Menschen vor dem Risiko der Armut und der Ausgrenzung bewahren werden.

roepen de lidstaten op om ambitieuze streefcijfers voor werkgelegenheid vast te stellen en sociale integratie te bevorderen, met name door armoede terug te dringen, zodat uiterlijk in 2020 een arbeidsparticipatiegraad van 75% wordt bereikt en het gevaar van armoede en uitsluiting voor ten minste 20 miljoen mensen wordt afgewend.


Mehr Beschäftigung für Frauen, damit Europa sein 2020-Ziel einer (geschlechtsübergreifenden) Beschäftigungsquote von 75 % erreicht (IP/10/225);

Bevorderen van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en bijdragen tot het bereiken van het algemene streefcijfer van 75% voor de werkgelegenheid van vrouwen en mannen, als vastgesteld in Europa 2020 (zie IP/10/225)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn bis 2020 das für die Europäische Union festgelegte Ziel einer 75 %-igen Beschäftigungsquote sowohl für Frauen als auch für Männer erreicht wird, wäre das der größte Einzelbeitrag zur Vorgabe, 20 Millionen EuropäerInnen aus der Armut zu holen.

Als de voor de Unie gestelde doelstelling van een arbeidsparticipatie onder vrouwen en mannen van 75% tegen 2020 wordt gehaald, dan zou dat veruit de beste manier zijn om 20 miljoen Europeanen een uitweg uit de armoede te bieden.


Die Beschäftigungsquote erreichte 63,8% und lag damit um einen Prozentpunkt höher als 1999. Die Gesamtbeschäftigtenzahl lag um beinahe 10 Mio. höher als vor fünf Jahren.

De arbeidsparticipatie bedraagt 63,8%, dat wil zeggen één procent meer dan in 1999.


Eine positive Ausnahme bildet Finnland, wo die Beschäftigungsquote für ältere Arbeitnehmer kontinuierlich anstieg und 2001 45,7 % erreichte (2000 betrug sie 42,0 %, 1999 39,0 %).

De grote uitzondering is Finland, waar de arbeidsparticipatie van oudere mensen sterk is blijven stijgen, tot 45,7% in 2001, komende van 42,0% in 2000 en 39,0% in 1999.


Dazu sollten spezielle Zielvorgaben und Maßnahmen für ältere Arbeitnehmer gehören, wobei anzugeben wäre, wie die angestrebten 50 % Beschäftigungsquote für ältere Arbeitnehmer (zwischen 55 und 64 Jahren) bis 2010 erreicht werden sollen.

In het kader van deze initiatieven moeten specifieke streefcijfers en maatregelen voor oudere werknemers worden uitgewerkt, die aangeven hoe het voor deze werknemers (in de leeftijd van 55 tot 64 jaar) nagestreefde participatiecijfer van 50% vóór 2010 gerealiseerd kan worden.


Die Folge ist, dass die Beschäftigungsquote bei den 55- bis 64-jährigen sinkt und mittlerweile in der EU ein sehr niedriges Niveau von nur etwas über 37% (im Jahr 1999) erreicht hat (siehe Schaubild 8).

Als gevolg hiervan is de netto arbeidsdeelname voor werknemers van 55 tot en met 64 jaar gaan dalen en heeft deze momenteel in de EU zeer lage niveaus bereikt - iets onder de 37% in 1999 (zie grafiek 8).


Aber selbst wenn das Ziel einer Beschäftigungsquote von 70 % erreicht und in den kommenden Jahrzehnten gehalten wird, dürfte der Anteil der Rentner weiter steigen (siehe Abbildung X im Anhang).

Maar zelfs als het streefcijfer van 70% werkgelegenheid wordt bereikt en gedurende de volgende decennia wordt aangehouden, zal toch het vergrijzingscijfer blijven stijgen (zie plaat 7 in de bijlage).




D'autres ont cherché : beschäftigungsquote     beschäftigungsquote erreichte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigungsquote erreichte' ->

Date index: 2025-03-03
w