Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Beschäftigung
Arbeitsfreiheit
Aussicht auf Beschäftigung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Freiheit der Arbeit
Ganztagsarbeit
Illegale Beschäftigung
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit
Pfusch
Pfuscharbeit
Recht auf Arbeit
Recht auf Beschäftigung
Recht zu arbeiten
Schwarzarbeit
Vollzeitarbeit
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de «beschäftigung verhelfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Anspruch auf Beschäftigung | Arbeitsfreiheit | Freiheit der Arbeit | Recht auf Arbeit | Recht auf Beschäftigung | Recht zu arbeiten

recht om te werken | recht op arbeid | vrijheid van arbeid


geschlechtsspezifische Diskrepanz bei der Beschäftigung | Unterschiede bei der Beschäftigung von Frauen und Männern

arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen | verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid


Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit

Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid


pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden

pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erfolg wird darauf beruhen, dass Strategien verfolgt werden, die die Interaktion zwischen verschiedenen Politikbereichen in vollem Umfang berücksichtigen, wie in der Lissabonner Strategie skizziert. Wirtschaftspolitik, Binnenmarkt, Unternehmenspolitik, allgemeine und berufliche Bildung, Forschung [8], Umweltpolitik - dies sind nur einige der Politikfelder, deren Wechselwirkung mit der Beschäftigungs- und Sozialpolitik von entscheidender Bedeutung ist, um Europa dazu zu verhelfen, planmäßig eine Verbesserung der Lebensqualität anzu ...[+++]

Wil er succes worden geboekt, dan zal een beleid moeten worden gevoerd dat ten volle rekening houdt met de wisselwerking tussen de verschillende beleidsonderdelen, zoals geschetst in de strategie van Lissabon: het economisch, internemarkt-, ondernemingen-, onderwijs- en opleidings-, onderzoeks- [8] en milieubeleid, om er slechts een paar te noemen waarvan de wisselwerking met het werkgelegenheids- en sociaal beleid van fundamenteel belang is om Europa te helpen bij het op strategische wijze verbeteren van de levenskwaliteit van allen die in de Europese Unie leven.


Dies lässt sich nur erreichen, wenn die Zusammenarbeit aller Betroffenen intensiviert wird, die Strategien besser koordiniert werden und alle bereit sind, voneinander zu lernen, wenn sich also alle gemeinsam verpflichten, die richtigen Strategien und Maßnahmen zu entwickeln und umzusetzen, um dauerhafte Arbeitsplätze in soliden Wirtschaftstätigkeiten zu erhalten und Menschen zu einer produktiven Beschäftigung zu verhelfen, die am stärksten benachteiligten Gruppen zu unterstützen und die Menschen auf die Arbeitsplätze und Kompetenzen der Zukunft vorzubereiten.

Dit kan alleen worden bereikt met meer samenwerking tussen alle betrokken partijen, door een betere beleidscoördinatie en door van elkaar te leren, met andere woorden door een gezamenlijk engagement om het juiste beleid en de juiste acties te ontwikkelen en uit te voeren: om duurzame werkgelegenheid in gezonde economische sectoren te behouden en mensen aan productief werk te helpen; om de kwetsbaarste groepen te ondersteunen; en om zich voor te bereiden op de banen en vaardigheden van de toekomst.


Für die nationalen Behörden (z. B. Aufnahmezentren, Integrationsdienste) und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen ist es nach wie vor schwierig, sich zunächst einen guten Überblick über die Kompetenzen und Qualifikationen zu verschaffen, die neu angekommene Drittstaatsangehörige mitbringen, denn nur so können sie diesen Menschen zu einer Beschäftigung, einer Bildungsmaßnahme oder zur Anerkennung ihrer Kompetenzen/Qualifikationen verhelfen.

Het is nog steeds moeilijk voor nationale autoriteiten (bijvoorbeeld opvangcentra, integratiediensten en openbare diensten voor arbeidsvoorziening) om een duidelijk beeld van de vaardigheden en kwalificaties van nieuwkomers uit derde landen te krijgen met het oog op een betere begeleiding op het gebied van werk, onderwijs, opleiding of de erkenning van vaardigheden/kwalificaties.


Das Kompetenzprofil-Instrument ist ein erstes Tool für Aufnahmezentren, Integrationsdienste, öffentliche Arbeitsverwaltungen und sonstige Einrichtungen, die Dienste für Drittstaatsangehörige anbieten, das es ermöglicht, den betreffenden Personen zur Anerkennung ihrer Qualifikationen zu verhelfen und ihnen Orientierungshilfe in den Bereichen allgemeine und beruflich Bildung oder Beschäftigung anzubieten.

Dankzij het instrument kunnen opvangcentra, integratiediensten, openbare diensten voor arbeidsvoorziening en andere organisaties die diensten aan onderdanen van derde landen verlenen, rekening houden met de vaardigheden en opleiding van de betrokkenen en advies verlenen op het gebied van opleiding, onderwijs of werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die KET sichern unsere Stellung als globaler Marktführer im Technologiebereich. Sie werden unsere wirtschaftliche Zukunft prägen und der EU wieder zu mehr Wachstum und Beschäftigung verhelfen.“

Sleuteltechnologieën zullen onze economische toekomst bepalen en de EU in staat stellen de groei weer op gang te brengen en banen te scheppen, door onze wereldwijde technologische voorsprong te behouden".


58. lehnt die Ausweitung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) auf den Zeitraum zwischen 2014 und 2020 ab; stellt fest, dass sich die Arbeitsweise des Fonds als zu problematisch, bürokratisch und wenig wirkungsvoll erwiesen hat, um den Betroffenen wieder zu einer langfristigen Beschäftigung zu verhelfen; betont, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis des EGF gering ist, dieser nicht zu einem ausreichenden Mehrwert für die Mitgliedstaaten führt und die Reformbemühungen der Mitgliedstaaten hemmt, da der Versuch unternommen wird, kurzfristige Lösungen für langfristige strukturelle Probleme zu finden; meldet Bede ...[+++]

58. verzet zich tegen de uitbreiding van het Europees Fonds voor de globalisering (EFG) voor de periode 2014-2020; merkt op dat de werking van het fonds bijzonder veel problemen oplevert, te veel administratieve rompslomp en inefficiëntie met zich meebrengt en mensen niet helpt om opnieuw een duurzame baan te vinden; wijst erop dat het EFG weinig meerwaarde biedt, niet voldoende toevoegt aan het beleid van de lidstaten, inspanningen van de lidstaten om hervormingen door te voeren ontmoedigt, pogingen doet om structurele langetermijnproblemen aan te pakken met kortetermijnoplossingen en aanleiding geeft tot bezorgdheid omdat steun verleend wordt aan grote bed ...[+++]


Am häufigsten genutzt wurden in den letzten Monaten aktive Arbeitsmarktmaßnahmen, die Menschen zu einer Beschäftigung verhelfen sollen.

De afgelopen maanden is vooral gebruik gemaakt van actief arbeidsmarktbeleid om mensen weer aan het werk te krijgen.


4. UNTERSTREICHT, dass es von entscheidender Bedeutung ist, den Verwaltungsaufwand zu verringern und einen wirkungsvollen Rechtsrahmen festzulegen, um den Unternehmen in Europa - insbesondere den KMU - zu mehr Wettbewerbsfähigkeit zu verhelfen und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und mehr Beschäftigung im Einklang mit den vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Göteborg vorgegebenen Zielen zu ermöglichen; BETONT in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass geeignete Überlegungen in Bezug auf Alternativen zur Rech ...[+++]

4) ACHT het van het grootste belang dat de administratieve lasten worden verlicht en dat er een doeltreffende regelgeving tot stand komt om het Europese bedrijfsleven met name het MKB concurrerender te maken, en duurzame economische groei en meer werkgelegenheid te genereren, overeenkomstig de door de Europese Raad van Lissabon en Göteborg aangegeven doelstellingen; BEKLEMTOONT dat in dit verband passende aandacht moet worden geschonken aan alternatieven voor wetgeving;


Deshalb hat der Europäische Rat von Lissabon, ausgehend von Vorarbeiten der Kommission, im März vergangenen Jahres eine Reformstrategie beschlossen, um der europäischen Wirtschaft noch in diesem Jahrzehnt zu optimaler Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in der wissensbasierten Gesellschaft zu verhelfen.

Daarom heeft de Europese Raad van Lissabon op basis van de voorbereidende werkzaamheden van de Commissie in maart vorig jaar een hervormingsstrategie aangenomen om de Europese economie in dit decennium op het hoogste niveau van concurrentiekracht en werkgelegenheid te brengen in de op kennis gerichte maatschappij van vandaag.


Nur wenn wir alle ambitioniert handeln, werden wir in der Lage sein, neues Wachstum zu schaffen und den 200 Millionen Arbeitslosen auf der ganzen Welt wieder zu einer Beschäftigung zu verhelfen.

Alleen door een ambitieus optreden door allen zullen wij nieuwe groei kunnen creëren en de 200 miljoen werklozen wereldwijd opnieuw aan het werk kunnen zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung verhelfen' ->

Date index: 2023-08-19
w