Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vordruck E104

Traduction de «beschäftigung oder jede » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten | Vordruck E104

formulier E104 | verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen


Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten

samentelling van tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen


jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Re ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting di ...[+++]


« ab ihrem Amtsantritt jede Tätigkeit, Beschäftigung oder jegliches Mandat zu beenden, die oder das mit der Ausübung des Mandats im Sinne von Artikel 352 nicht vereinbar ist" .

« te rekenen van hun indiensttreding een einde te maken aan iedere met de uitoefening van het mandaat onverenigbare activiteit, bezigheid of mandaat in de zin van artikel 352 ».


Ein internationaler Ausschuss von Experten wird jetzt jede Bewerbung einer technischen Prüfung unterziehen, wobei 12 Indikatoren zugrunde gelegt werden; diese umfassen Klimaschutz, Energieeffizienz, nachhaltigen Nahverkehr, Luftqualität und Lärmbelastung ebenso wie städtische Grünflächen, nachhaltige Landnutzung, Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt oder Abfallbewirtschaftung, Wasserverbrauch und Abwasserbehandlung bzw. ökologische Innovation, nachhaltige Beschäftigung ...[+++]

Een internationaal panel van deskundigen zorgt voor een technische evaluatie van iedere kandidatuur aan de hand van 12 indicatoren: klimaatverandering en energieprestaties, duurzaam plaatselijk vervoer, luchtkwaliteit en geluidsniveaus, stadsgroen met duurzaam grondgebruik, bevordering van natuur en biodiversiteit, afvalbeheer, waterverbruik en afvalwaterbehandeling, eco-innovatie en duurzame werkgelegenheid en milieubeheer door het plaatselijk bestuur.


8° " Teilnehmer am Kataster der Beschäftigung im nichtgewerblichen Sektor" : jede von der Wallonischen Regierung identifizierte öffentliche Behörde der Wallonischen Region, die eine oder mehrere authentischen Quellen oder Datenquellen dem Kataster der Beschäftigung im nichtgewerblichen Sektor zur Verfügung stellt;

8° « deelnemer aan het kadaster van de non-profit tewerkstelling » : elke overheid van het Waalse Gewest, geïdentificeerd door de Waalse Regering, die één of meer authentieke bronnen of gegevensbronnen ter beschikking stelt van het kadaster van de non-profit tewerkstelling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird als im Interesse der rückzuführenden Person betrachtet, wenn diese die Möglichkeit hat, die Zeit, die sie in vorläufigem Gewahrsam verbringen muss, für ihre Bildung, eine sinnvolle Beschäftigung oder jede andere Art von Aktivität zu nutzen.

Het is in het beste belang van de terugkerende asielzoeker om de mogelijkheid te hebben om de tijd van zijn vreemdelingenbewaring te kunnen gebruiken voor onderwijs, nuttige beroepsactiviteit of enige andere vorm van activiteit.


Im Bereich der Arbeitsbeziehungen und der ergänzenden Regelungen der sozialen Sicherheit, in Abweichung von Artikel 8 und unbeschadet der übrigen Bestimmungen von Titel II bildet ein unmittelbarer Unterschied aufgrund des Alters keine Diskriminierung, wenn er objektiv und vernünftig durch ein rechtmässiges Ziel gerechtfertigt wird, einschliesslich der rechtmässigen Ziele der Politik im Bereich der Beschäftigung, des Arbeitsmarktes oder jedes anderen vergleichbaren rechtmässigen Ziels, und die Mittel zur Verwirklichung dieses Ziels ang ...[+++]

Op het vlak van de arbeidsbetrekkingen en van de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, en in afwijking van artikel 8 en onverminderd de andere bepalingen van titel II, vormt een direct onderscheid op grond van leeftijd geen discriminatie wanneer het objectief en redelijk wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel, met inbegrip van legitieme doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of elke ander vergelijkbaar legitiem doel, en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.


Für Fragen im Zusammenhang mit der Unterbringung, den Lebensbedingungen, den Beziehungen zu Familienangehörigen, und dem Zugang zur Beschäftigung oder zur beruflichen Bildung gilt das nationale Recht jedes einzelnen Aufnahmemitgliedstaats, wobei ein Informationsaustausch vorgesehen ist, um eine vergleichbare Behandlung zu fördern.

Vraagstukken in verband met huisvesting, levensomstandigheden, betrekkingen met familieleden, toegang tot werkgelegenheid en tot beroepsopleiding vallen onder de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat; er vindt uitwisseling van informatie plaats om te zorgen voor een vergelijkbare behandeling.


i)für jede Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnwoche als Arbeitnehmer wird die betreffende Person so angesehen, als habe sie ein wöchentliches Entgelt bezogen, auf das Arbeitnehmerbeiträge in Höhe von zwei Dritteln der für diese Woche gültigen Entgeltobergrenze entrichtet worden sind;

i)voor iedere week van verzekering, van arbeid of van wonen als werknemer, wordt de betrokkene geacht een weekloon te hebben ontvangen waarover bijdragen of premies als werknemer zouden zijn betaald, en dat overeenkomt met twee derde van de voor die week geldende maximumloongrens;


a) i) für jede Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnwoche als Arbeitnehmer wird die betreffende Person so angesehen, als habe sie als Arbeitnehmer (employed earner) den Beitrag für ein Entgelt in Höhe von zwei Dritteln der für dieses Steuerjahr festgesetzten Entgeltobergrenze gezahlt;

ii) voor iedere week van verzekering, van werkzaamheden anders dan in loondienst of van wonen als zelfstandige, wordt de betrokkene geacht premies of bijdragen van groep 2 te hebben betaald in de hoedanigheid van zelfstandige;


Berufliche Bildung und Qualifizierung Auf der Grundlage der Ergebnisse von Programmen wie FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET usw. würde man dieses Programm, das sowohl die berufliche Erstausbildung als auch die berufliche Weiterbildung betrifft, in drei Teile gliedern: - Vernetzung von Ausbildungsstätten auf nationaler, regionaler und sektoraler Ebene. Diese Netze würden vor allem entweder den Innovationstransfer im Bereich Technologie und Lehrmethoden unterstützen oder die Mobilität, insbesondere zugunsten der KMU, und den Austausch junger Arbeitnehmer und junger Auszubildender fördern; - Unterstützung bei Neuerungen im Bereich der Ausbi ...[+++]

Opleiding en kwalificaties Op basis van wat met behulp van programma's zoals FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET, etc. reeds tot stand is gebracht, zowel op het gebied van initiële als voortgezette opleiding, zal het zwaartepunt op drie thema's komen te liggen: - ontwikkeling van netwerken van opleidingscentra op nationaal, regionaal en sectorieel niveau. Deze centra zullen met name dienen als steunpunt voor de overdracht van vernieuwingen, in het bijzonder naar het MKB, wat technologie en leermethoden betreft, of voor de bevordering van ...[+++]




D'autres ont cherché : vordruck e104     beschäftigung oder jede     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung oder jede' ->

Date index: 2022-08-30
w