Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Beschäftigung
Arbeitsfreiheit
Aussicht auf Beschäftigung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Freiheit der Arbeit
Ganztagsarbeit
Illegale Beschäftigung
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit
Pfusch
Pfuscharbeit
Recht auf Arbeit
Recht auf Beschäftigung
Recht zu arbeiten
Schwarzarbeit
Vollzeitarbeit
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de «beschäftigung nahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Anspruch auf Beschäftigung | Arbeitsfreiheit | Freiheit der Arbeit | Recht auf Arbeit | Recht auf Beschäftigung | Recht zu arbeiten

recht om te werken | recht op arbeid | vrijheid van arbeid


geschlechtsspezifische Diskrepanz bei der Beschäftigung | Unterschiede bei der Beschäftigung von Frauen und Männern

arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen | verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid


Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit

Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid


pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden

pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verbesserung war jedoch auf nur geringe Beschäftigungsgewinne und einen erheblichen Rückgang der Erwerbsbevölkerung zurückzuführen; die Beschäftigung nahm im Zeitraum 1997-2002 um rund 2 % zu, die Erwerbsbevölkerung ging dagegen um nahezu 2,5 % zurück.

Deze verbetering hing evenwel samen met een geringe uitbreiding van de werkgelegenheid en een aanzienlijke daling van de beroepsbevolking: de werkgelegenheid nam in de periode 1997-2002 met ongeveer 2 procent toe terwijl de beroepsbevolking met bijna 2,5 procent daalde.


Insgesamt nahm die Beschäftigung im Jahr 2001 um 1,3 %, d. h. netto um 2,2 Millionen Arbeitsplätze zu.

In totaal groeide de werkgelegenheid met 1,3% in 2001, wat gelijkstaat aan een nettostijging met 2,2 miljoen banen.


In den Kohäsionsländern nahm die Beschäftigung in den vergangenen zehn Jahren zu. In Spanien und Irland war diese Steigerung besonders ausgeprägt, in Portugal und Griechenland hingegen weniger stark.

In de landen die deel uitmaken van het Cohesieforum is de werkgelegenheid in tien jaar gestegen: aanzienlijk in Spanje en Ierland, iets minder in Portugal en Griekenland.


In Bezug auf die Beschäftigung nahm der Rat den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht an (6252/12), der dem Europäischen Rat vorgelegt wird.

Wat werkgelegenheid betreft, heeft de Council het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid (6252/122) aangenomen, dat aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieser Debatte nahm der Rat Schlussfolgerungen (6936/13) mit politischen Weichen­stellungen für beschäftigungs- und sozialpolitische Maßnahmen an, gestützt auf den Jahreswachs­tumsbericht 2013 (16669/12) und den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht, die die Kommis­sion dem Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) auf dessen Tagung im Dezember 2012 vorgestellt hat.

In het kader van dit debat heeft de Raad conclusies (6936/13) aangenomen met politieke sturing inzake werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid op basis van de jaarlijkse groeianalyse voor 2013 (16669/12) en het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, die de Commissie beide heeft gepresenteerd tijdens de zitting van de Raad (Epsco) in december jongstleden.


Ferner nahm der Rat Schlussfolgerungen an (6601/12), in denen die Hauptbotschaften des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) für die Tagung des Europäischen Rates am 1./2.

Op het gebied van sociale zaken heeft de Raad het advies van het Comité voor sociale bescherming over de jaarlijkse groeianalyse (5851/12) bekrachtigd.


Am 1. Juni 2005 nahm die Kommission die Initiative „i2010: Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ [1] an. Diese ist eine umfassende Strategie für die Modernisierung und den Einsatz aller Instrumente der EU-Politik zur Förderung der Entwicklung der digitalen Wirtschaft. i2010 stützt sich auf drei Elemente: einen einheitlichen europäischen Informationsraum, Innovation und Investition und eine integrative europäische Informationsgesellschaft.

OP 1 JUNI 2005 HEEFT DE COMMISSIE HET INITIATIEF "I2010 [1]: Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid" vastgesteld. Het gaat om een totaalaanpak die erop gericht is alle beleidsinstrumenten van de EU te moderniseren en in te zetten om de ontwikkeling van de digitale economie te stimuleren. i2010 rust op drie pijlers:. de interne Europese informatieruimte, innovatie en investering, alsmede een "inclusieve" Europese informatiemaatschappij".


Im September 2002 nahm die Generaldirektion Beschäftigung bei einer der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen in Jönköping im Rahmen von Ziel 2 eine präventive Prüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme vor.

In september 2002 heeft DG Werkgelegenheid een preventieve controle met betrekking tot doelstelling 2 uitgevoerd op de beheers- en controlesystemen van een van de beheers- en betalingsautoriteiten in Jönköping (Zweden).


Folgerungen aus den Ergebnissen der Beratungen des Europäischen Rates (Turin) über die Beschäftigung Der Rat nahm Kenntnis von einem Dokument, das der Vorsitz über den Stand der Arbeiten im Anschluß an die Ergebnisse der Beratungen des Europäischen Rates (Turin) über die Beschäftigung, insbesondere über den europäischen Vertrauenspakt für Beschäftigung, die Dreierkonferenz über Wachstum und Beschäftigung und das französische Memorandum für ein europäisches Sozialmodell erstellt hatte.

Follow-up van de conclusies van de Europese Raad van Turijn over werkgelegenheid De Raad heeft nota genomen van een document van het Voorzitterschap over de stand van de besprekingen ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Turijn inzake werkgelegenheid, met name met betrekking tot het Europees Vertrouwenspact inzake werkgelegenheid, de tripartite Conferentie inzake groei en werkgelegenheid en het Franse memorandum voor een Europees sociaal model.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär im Arbeitsministerium Deutschland Herr Werner TEGTMEIER Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Heribert SCHARRENBROICH Staatssekretär im Bundesministerium für Familie und Senioren Griechenland Herr Ioannis SKOULARIKIS Minister für Arbeit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Jacques BARROT Minister für Arbeit, so ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Werner TEGTMEIER Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezinszaken en Bejaardenzorg Griekenland : de heer Ioannis SKOULARIKIS Minister van Arbeid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Jacques BARROT Minister van Arbeid, Sociaal Overleg en Pa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung nahm' ->

Date index: 2024-09-30
w