Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmbar machen
Aussicht auf Beschäftigung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feierabend machen
Feste Beschäftigung
Ganztagsarbeit
Glaubhaft machen
Illegale Beschäftigung
Kassensturz machen
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Mit der Arbeit Schluss machen
Pfusch
Pfuscharbeit
Schwarzarbeit
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Vollzeitarbeit
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "beschäftigung machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken




Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nächsten zwei Schwerpunkte - soziale Eingliederung sowie Unternehmertum/Beschäftigung - machen weitere 42% aus.

De volgende twee krachtlijnen - sociale insluiting en ondernemerschap/ werkgelegenheid - leggen samen beslag op 42 %.


Rückschläge in den Bereichen Wirtschaftswachstum, Staatsfinanzen, Stabilität der Finanzmärkte und Beschäftigung machen eine Anpassung der Pensions- bzw. Rentenpraxis sowie der Art, wie Menschen ihre Pensions- und Rentenansprüche erwerben, noch dringlicher.

Door de achteruitgang in de economische groei, overheidsbegrotingen, financiële stabiliteit en werkgelegenheid is de noodzaak nog urgenter geworden om de pensioenpraktijken en de wijze waarop mensen hun pensioenrechten opbouwen, aan te passen.


Rückschläge in den Bereichen Wirtschaftswachstum, Staatsfinanzen, Stabilität der Finanzmärkte und Beschäftigung machen eine Anpassung der Pensions- bzw. Rentenpraxis sowie der Art, wie Menschen ihre Pensions- und Rentenansprüche erwerben, noch dringlicher.

Door de achteruitgang in de economische groei, de overheidsbegrotingen, de financiële stabiliteit en de werkgelegenheid is het nu nog harder nodig om de pensioenpraktijken en de wijze waarop mensen hun pensioenrechten opbouwen, aan te passen.


das Recht auf Elternurlaub von einer Beschäftigungs- und/oder Betriebszugehörigkeitsdauer bis zu einer Grenze von höchstens einem Jahr abhängig machen; die Mitgliedstaaten und/oder Sozialpartner, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, stellen sicher, dass bei der Berechnung der Wartezeit im Fall aufeinanderfolgender befristeter Arbeitsverträge im Sinne der Richtlinie 1999/70/EG des Rates über befristete Arbeitsverträge mit demselben Arbeitgeber die Gesamtvertragsdauer berücksichtigt wird.

het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of anciënniteitsperiode van ten hoogste één jaar; de lidstaten en/of de sociale partners zorgen ervoor dat, wanneer van deze bepaling wordt gebruikgemaakt, in geval van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, zoals bepaald in Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, bij dezelfde werkgever, de som van deze overeenkomsten in aanmerking zal worden genomen bij het berekenen van de anciënniteitsperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)das Recht auf Elternurlaub von einer Beschäftigungs- und/oder Betriebszugehörigkeitsdauer bis zu einer Grenze von höchstens einem Jahr abhängig machen; die Mitgliedstaaten und/oder Sozialpartner, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, stellen sicher, dass bei der Berechnung der Wartezeit im Fall aufeinanderfolgender befristeter Arbeitsverträge im Sinne der Richtlinie 1999/70/EG des Rates über befristete Arbeitsverträge mit demselben Arbeitgeber die Gesamtvertragsdauer berücksichtigt wird.

b)het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of anciënniteitsperiode van ten hoogste één jaar; de lidstaten en/of de sociale partners zorgen ervoor dat, wanneer van deze bepaling wordt gebruikgemaakt, in geval van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, zoals bepaald in Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, bij dezelfde werkgever, de som van deze overeenkomsten in aanmerking zal worden genomen bij het berekenen van de anciënniteitsperiode.


„Unsere Sozialschutzreformen und Maßnahmen zur sozialen Eingliederung machen sich bemerkbar: sie fördern den sozialen Zusammenhalt und das Wachstum, da sie mehr Menschen dazu veranlassen, in den Arbeitsmarkt einzutreten, und die öffentlichen Finanzen zukunftsfähiger machen“ bemerkte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit.

"De hervormingen van de sociale bescherming en de actieve integratiemaatregelen werpen vrucht af: ze bevorderen de sociale samenhang en de groei door meer mensen naar de arbeidsmarkt te trekken en door de overheidsfinanciën een duurzamere basis geven", aldus Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".


Deshalb haben wir die OPEN DAYS in diesem Jahr unter das Motto „MAKING IT HAPPEN: regions deliver growth and jobs“ (Mehr Wachstum und Beschäftigung - die Regionen machen’s möglich) gestellt.

Daarom hebben we deze editie "MAKING IT HAPPEN: regions deliver growth and jobs" genoemd.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Integration als einen festen Bestandteil in die Gesamtstrategie der Union zur Erreichung ihres strategischen Ziels für das nächste Jahrzehnt aufgenommen, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen — einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem stärkeren sozialen Zusammenhalt z ...[+++]

De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft de bevordering van werkgelegenheid en sociale integratie opgenomen als een intrinsiek onderdeel van de algemene strategie van de Unie voor het verwezenlijken van haar strategische doel voor de komende tien jaar, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Die gemeinschaftspolitischen Entwicklungen seit 1992, insbesondere der gemeinschaftsweite Rahmen für die Beschäftigung, den die Kommission 1993 vorlegte, und das Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung , das im Dezember 1993 dem Europäischen Rat in Brüssel unterbreitet wurde, machen ausführlichere gemeinsame Beratungen zu diesem Themenkreis erforderlich.

De ontwikkelingen in het communautair beleid sinds 1992, met name het in 1993 door de Commissie gepresenteerde communautair kader voor werkgelegenheid en het in december 1993 te Brussel aan de Europese Raad gepresenteerde Witboek inzake Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, hebben gepleit voor een uitgebreidere gemeenschappelijke bezinning in dezen.


iv) sich weiterhin zu bemühen, das lebensbegleitende Lernen für Menschen mit Behinderungen besser zugänglich zu machen und in diesem Zusammenhang der ungehinderten Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien und des Internet zur Verbesserung der Qualität des Lernens, der Berufsausbildung und des Zugangs zur Beschäftigung besondere Aufmerksamkeit zu schenken;

iv) door te gaan met hun inspanningen om het proces van levenslang leren beter toegankelijk te maken voor mensen met een functiebeperking, en in dat verband bijzondere aandacht te schenken aan het onbelemmerde gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en aan internet, teneinde de kwaliteit van het leren, de beroepsopleiding en de toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung machen' ->

Date index: 2024-06-19
w