Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht auf Beschäftigung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Ganztagsarbeit
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Illegale Beschäftigung
Pfusch
Pfuscharbeit
Schwarzarbeit
Vollzeitarbeit
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "beschäftigung in zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden

pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den letzen zwei Jahren ist eine bessere EU-Governance und ‑Koordinierung im Bereich der Beschäftigung aus zwei Gründen besonders wichtig geworden.

Een betere governance en coördinatie van de werkgelegenheid in de EU is om ten minste twee redenen van essentieel belang.


Art. 3 - Artikel 6 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: « Art. 6 - Der Antrag auf Beteiligung ist spätestens zwei Wochen vor Inkrafttreten der Beschäftigung im Betrieb bei der Dienststelle einzureichen.

Art. 3. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 6. De aanvraag om tegemoetkoming wordt uiterlijk twee weken vóór de inwerkingtreding van de tewerkstelling in een bedrijf bij de Dienst ingediend.


Das ' FOREM ' prüft den vom Antragsteller eingereichten Antrag auf Gewährung des finanziellen Anreizes und leitet ihn anschließend an den Auswahlausschuss weiter; dieser setzt sich zusammen aus einem Vertreter des für die Beschäftigung zuständigen Ministers, einem Vertreter des ' FOREM ', einem Vertreter des Wallonischen Instituts für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen, einem Vertreter des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, Operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung, Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung, einem Vertreter des Öffen ...[+++]

De ' FOREM ' onderzoekt de door de aanvrager ingediende aanvraag om een financiële incentive en bezorgt die vervolgens aan het selectiecomité dat is samengesteld uit een vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor tewerkstelling, een vertegenwoordiger van de ' FOREM ', een vertegenwoordiger van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, departement Werk en Beroepsopleiding, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën, departement Begroting en Boekhou ...[+++]


Beschäftigung Ein ministerieller Erlass vom 31. August 2016 erteilt eine befristete Zulassung für zwei Jahre an "Start People SAS" als Leiharbeitsvermittler in der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Werkgelegenheid Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2016 wordt "Start People SAS" voor een duur van twee jaar erkend als uitzendbureau in de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Redebeitrag auf der alle zwei Jahre im Rahmen des Bologna-Prozesses stattfindenden Ministertagung betonte Vassiliou in Bukarest (Rumänien), dass dringender Handlungsbedarf besteht, um Wachstum und Beschäftigung in Europa voranzubringen.

Vooruitlopend op de tweejaarlijkse vergadering van de ministers van hoger onderwijs in Boekarest (Roemenië) in het kader van het Bolognaproces benadrukte commissaris Vassiliou dat het van het grootste belang is maatregelen te nemen om de werkgelegenheid en de groei in Europa te stimuleren.


Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Märztagung erteilten Auftrag verabschiedete der Rat ein Paket von 24 integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung, die zwei Elemente umfassen, nämlich die Grundzüge der Wirtschaftspolitik (Dok. 10667/05) und die beschäftigungspolitischen Leitlinien (10205/05) für den Dreijahreszeitraum 2005–2008.

De Raad nam overeenkomstig het door de Europese Raad van maart gegeven mandaat een reeks van 24 geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid aan, die uit twee delen bestaat: globale richtsnoeren voor het economisch beleid (10667/05) en richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid (10205/05) voor de driejarencyclus 2005-2008.


(3) Eine Person, die gewöhnlich in verschiedenen Mitgliedstaaten eine Beschäftigung und eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausübt, unterliegt den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie eine Beschäftigung ausübt, oder, wenn sie eine solche Beschäftigung in zwei oder mehr Mitgliedstaaten ausübt, den nach Absatz 1 bestimmten Rechtsvorschriften.

3. Op degene die in verschillende lidstaten werkzaamheden in loondienst en werkzaamheden anders dan in loondienst pleegt te verrichten, is de wetgeving van toepassing van de lidstaat waar hij werkzaamheden in loondienst verricht of, indien hij dergelijke werkzaamheden verricht in twee of meer lidstaten, de overeenkomstig lid 1 vastgestelde wetgeving.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 3. Juni 2003 über Einwanderung, Integration und Beschäftigung darauf hingewiesen, dass es, da Schwarzarbeit und illegale Einwanderung zwei sich gegenseitig bedingende Problembereiche sind, hier eine enge Verbindung zwischen den allgemeinen Maßnahmen zur Bekämpfung sowohl von Schwarzarbeit als auch von illegaler Einwanderung gibt.

Overwegend dat de Commissie in haar Mededeling van 3 juni 2003 over immigratie, integratie en werkgelegenheid erop heeft gewezen dat de sectoren van zwartwerk en illegale immigratie op elkaar teren en er derhalve een duidelijk verband bestaat tussen het algemeen beleid ter bestrijding van zwartwerk en dat ter bestrijding van illegale immigratie;


Zwei anderen Delegationen zufolge sollte sich der EPSCO-Rat auf die Indikatoren für die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt konzentrieren.

Twee andere delegaties wezen erop dat de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken zijn aandacht vooral moet richten op de indicatoren met betrekking tot werkgelegenheid en sociale samenhang.


Der zweite Aspekt betraf die besondere Übergangsfrist, die Luxemburg beantragt hat, da das luxemburgische Arbeitsamt ausgebaut werden müsste, wenn Grenzgänger die Möglichkeit erhielten, sich zusätzlich beim Arbeitsamt des Landes zu melden, in dem sie zuletzt einer Beschäftigung nachgegangen sind. Der Rat kam überein, dass Luxemburg eine Übergangsfrist von zwei Jahren gewährt werden sollte.

Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung in zwei' ->

Date index: 2023-07-27
w