Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschäftigung ihre besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken

Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslose, das sind fünf Prozent der dem Arbeitsmarkt tatsächlich zur Verfügung stehenden Personen, von denen 59 ...[+++]

16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van hen zit al twee jaar zonder werk); v ...[+++]


Gleichzeitig liegt die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen jedoch in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin unter dem Durchschnitt der Einheimischen Viele Drittstaatsangehörige sind für die von ihnen ausgeübte Tätigkeit überqualifiziert oder müssen sich im Hinblick auf Bezahlung, Kündigungsschutz, die Überrepräsentierung in bestimmten Sektoren und Karriereaussichten mit weniger günstigen Bedingungen zufrieden geben. Die Beschäftigungs- und Erwerbsquoten von Frauen sind besonders niedrig; ihre Integration in den ...[+++]

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan hun integratie i ...[+++]


– Wir wissen, dass 10 bis 12 Millionen Roma in Europa in Bereichen wie Bildung (in dem sie vor allem Opfer der Segregation sind), Wohnsituation (vorrangig durch Zwangsvertreibungen und schlechten Lebensbedingungen, oftmals in Ghettos), Beschäftigung (ihre besonders niedrige Erwerbsquote) und gleichberechtigter Zugang zu Gesundheitssystemen und anderen öffentlichen Dienstleistungen nach wie vor systematisch diskriminiert werden und ihre Teilhabe am politischen Leben erstaunlich gering ist.

− (EN) We weten dat tien à twaalf miljoen Europese Roma nog altijd lijden onder ernstige systematische discriminatie op het gebied van onderwijs (waar ze met name slachtoffers zijn van segregatie), huisvesting (in het bijzonder met gedwongen uitzettingen en inferieure leefomstandigheden, vaak in getto's), werkgelegenheid (hun bijzonder lage arbeidsparticipatie) en gelijke toegang tot gezondheidszorgstelsels en andere openbare diensten, alsmede een verbijsterend lage mate van politieke participatie.


hält es für geboten, die fachliche Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen von Hausangestellten und Pflegekräften in dieser Branche zu fördern, um ihre Aussichten auf ein berufliches Fortkommen zu verbessern, und weist darauf hin, dass Personen, die sich um ältere Menschen und Kinder kümmern, besonders geschult werden müssen, damit die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, die zu hochwertiger Beschäftigung und besseren Arbeit ...[+++]

benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder meer door formele arbeidsovereenkomsten, toegang tot opleiding en een grotere maatschappelijke erkenning te bieden; erkent dat het belangrijk is voor een validatie en certificer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die 10 bis 12 Millionen europäischen Roma in den Bereichen Bildung (insbesondere durch Segregation), Wohnen (insbesondere durch Zwangsräumungen und extrem schlechte Lebensbedingungen, oft in Ghettos), Beschäftigung (durch ihre besonders niedrige Beschäftigungsquote) und gleicher Zugang zu Gesundheitsversorgungssystemen und anderen öffentlichen Dienstleistungen sowie durch ein erstaunlich geringes Maß an politischer Teilhabe nach wie vor eine massive systematische Diskriminierung erleiden,

C. overwegende dat 10 tot 12 miljoen Europese Roma nog altijd te lijden hebben onder ernstige stelselmatige discriminatie op het gebied van onderwijs (met name segregatie), huisvesting (met name gedwongen uitzettingen en ondermaatse woonomstandigheden, vaak in getto's), werkgelegenheid (hun bijzonder lage arbeidsparticipatie) en gelijke toegang tot gezondheidszorgsystemen en andere openbare diensten, en overwegende dat zij blijk geven van een verbijsterend lage politieke participatie,


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Berichterstatter! Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat eine Stellungnahme erarbeitet, die einstimmig ohne Gegenstimmen angenommen wurde. In ihr würdigen wir vor allem die Fortschritte bei den Mittelansätzen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung sowie besonders jenen, die zur Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union beitragen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteurs, de Commissie economische en monetaire zaken heeft een advies uitgebracht dat met eenparigheid van stemmen werd aangenomen – er waren geen tegenstemmen – en waarin we de voordelen huldigen van vastleggingen ten behoeve van de concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid en ook, of in het bijzonder, ten behoeve van cohesie voor groei en werkgelegenheid in de Europese Unie.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Berichterstatter! Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat eine Stellungnahme erarbeitet, die einstimmig ohne Gegenstimmen angenommen wurde. In ihr würdigen wir vor allem die Fortschritte bei den Mittelansätzen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung sowie besonders jenen, die zur Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union beitragen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteurs, de Commissie economische en monetaire zaken heeft een advies uitgebracht dat met eenparigheid van stemmen werd aangenomen – er waren geen tegenstemmen – en waarin we de voordelen huldigen van vastleggingen ten behoeve van de concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid en ook, of in het bijzonder, ten behoeve van cohesie voor groei en werkgelegenheid in de Europese Unie.


Ganz besonders kommt es darauf an, die Beteiligung von behinderten Menschen an der Beschäftigung dadurch zu erhöhen, dass die Erfolgsfaktoren der Erklärung der Sozialpartner zum Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen stärker beachtet werden; außerdem muss die Auswirkung ihrer Rahmenvereinbarungen auf Menschen mit Behinderungen mit dem Ziel bewertet werden, eine größere Anzahl derartiger Personen in ihre Organisationen aufzunehmen und damit d ...[+++]

Voor de bevordering van de arbeidsparticipatie van personen met een handicap is het van groot belang dat invulling wordt gegeven aan de voorwaarden voor succes, die genoemd worden in de verklaring van de sociale partners over het Europees Jaar van mensen met een handicap. Daarnaast zal een evaluatie moeten worden gemaakt van de impact die kaderovereenkomsten van de sociale partners op personen met een handicap hebben, zodat meer personen met een handicap in de organisaties van de sociale partners kunnen worden opgenomen en de organisatiegraad van personen met een handicap dientengevolge toeneemt.




Anderen hebben gezocht naar : beschäftigung ihre besonders     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung ihre besonders' ->

Date index: 2023-07-06
w