Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Beschäftigung
Arbeitsfreiheit
Aussicht auf Beschäftigung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Freiheit der Arbeit
Ganztagsarbeit
Illegale Beschäftigung
Liposom
Medikament
Monopräparat
Pfusch
Pfuscharbeit
Recht auf Arbeit
Recht auf Beschäftigung
Recht zu arbeiten
Schwarzarbeit
Teilchen
Vollzeitarbeit
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "beschäftigung enthält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Anspruch auf Beschäftigung | Arbeitsfreiheit | Freiheit der Arbeit | Recht auf Arbeit | Recht auf Beschäftigung | Recht zu arbeiten

recht om te werken | recht op arbeid | vrijheid van arbeid


pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden

pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Wortlaut des Vertrages über die Europäische Union enthält auch nichts, was dafür spräche, dass Unionsbürger, die zur Ausübung einer unselbständigen Beschäftigung in einen anderen Mitgliedstaat übergesiedelt sind, die ihnen vom EG-Vertrag als Unionsbürgern gewährten Rechte verlören, wenn diese Beschäftigung endet » (EuGH, 17. September 2002, C-413/99, Baumbast).

Voorts bevat de tekst van dit Verdrag geen enkele aanwijzing die de conclusie rechtvaardigt dat burgers van de Unie die zich in een andere lidstaat hebben gevestigd om aldaar een activiteit in loondienst te verrichten, wanneer deze activiteit wordt beëindigd, de rechten verliezen die het EG-Verdrag hun op grond van dit burgerschap toekent » (HvJ, 17 september 2002, C-413/99, Baumbast).


Illegale Beschäftigung enthält Arbeitnehmern den Zugang zur Sozialversicherung und zu anderen Versicherungen, zu Renten und selbst zu Einrichtungen vor, die für den Schutz der an ihrem Arbeitsplatz herrschenden Bedingungen verantwortlich sind.

Aldus wordt de werknemers de toegang ontnomen tot sociale en andere verzekeringen, tot pensioen en zelfs tot de instanties die zich bezighouden met de bescherming van de arbeidsomstandigheden op de werkplek.


Und das kann nur dann Realität werden, wenn es bei der Strategie 2020 auch tatsächlich um Menschen und um Arbeitsplätze geht – mit anderen Worten, wenn sie eine ehrgeizige Sozialpolitik und ein vernünftiges Programm für Beschäftigung enthält.

Dit kan alleen realiteit worden als de 2020-strategie inderdaad over mensen en over werkgelegenheid gaat, met andere woorden, als er een ambitieuze sociale agenda en een agenda voor fatsoenlijk werk in de strategie is opgenomen.


Hinsichtlich des Aufschwungs der europäischen Wirtschaft hat die Kommission die Initiative ergriffen, am 26. November eine Mitteilung zu veröffentlichen, die ein europäisches Konjunkturprogramm für Wachstum und Beschäftigung enthält.

In verband met het herstel van de Europese economie heeft de Commissie het initiatief genomen om op 26 november een Europees economisch herstelplan voor groei en werkgelegenheid te publiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in Erwägung der Dreiparteienerklärung der IAO über multinationale Unternehmen, die den Regierungen, den multinationalen Unternehmen und den Arbeitnehmern in Bereichen wie Beschäftigung, Bildung, Arbeitsbedingungen und Berufsbeziehungen Leitlinien an die Hand geben soll, wobei diese Erklärung die Verpflichtung der Staaten enthält, die vier Kernarbeitsnormen zu achten und zu fördern, nämlich die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung jedweder Form von Zwangsarbeit, die Abschaffung von Kinderarbeit ...[+++]

C. overwegende dat de tripartiete IAO-verklaring over multinationale ondernemingen bedoeld is als leidraad voor regeringen, multinationale ondernemingen en werknemers in sectoren zoals werkgelegenheid, opleiding, arbeidsomstandigheden en werkrelaties, en dat deze verklaring een verbintenis vanwege de staten impliceert tot inachtneming en bevordering van de vier sociale basisnormen: de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, de uitbanning van alle vormen van dwangarbeid, afschaffing van kinderarbeid en de uitbanning van discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid,


– (LV) Herr Präsident! Der Vorschlag der Kommission zur Umstrukturierung und Beschäftigung enthält die Schlussfolgerung, dass auf die Verhinderung von Veränderungen und das Einfrieren ökonomischer Strukturen ausgerichtete Maßnahmen das Problem nur aufschieben können und damit die negativen Auswirkungen verstärken.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, de conclusie van het Commissievoorstel inzake herstructureringen en werkgelegenheid luidt dat beleidsmaatregelen die gericht zijn op het weren van veranderingen en het bevriezen van economische structuren het probleem alleen maar verschuiven en derhalve de negatieve effecten nog verergeren.


Gemäss Artikel 5 § 4 Absatz 2 des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 (die fragliche Bestimmung) kann auf Personen, die als Seemann beschäftigt waren, für die Beschäftigungsjahre, die nicht für die Berechnung der als Seemann erhaltenen Pension berücksichtigt werden, ebenfalls der erste Paragraph angewandt werden, der die allgemeinen Berechnungsregeln enthält, und zwar in Höhe der Anzahl der vorteilhaftesten Kalenderjahre, die dem Unterschied zwischen der Zahl 45 und dem Ergebnis entspricht, das man durch Multiplizieren der Anza ...[+++]

Volgens artikel 5, § 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 (de in het geding zijnde bepaling) kunnen de personen die tewerkgesteld zijn geweest als zeevarende, voor de jaren tewerkstelling die niet in aanmerking werden genomen voor de berekening van het pensioen dat als zeevarende wordt verkregen, eveneens de toepassing verkrijgen van de eerste paragraaf, waarin de algemene berekeningsregels zijn opgenomen, ten belope van het aantal voordeligste kalenderjaren, dat gelijk is aan het verschil tussen het getal 45 en het resultaat dat wordt verkregen door het aantal jaren tewerkstelling als zeevarende te vermenigvuld ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Das Gesetz vom 16. April 1963 behandelt die soziale Wiedereingliederung der Behinderten und enthält Massnahmen, die insbesondere auf die medizinische und professionelle Rehabilitation der Behinderten, auf ihre Beratung, auf ihre Ausbildung und auf ihre Beschäftigung ausgerichtet sind; dies wird ersichtlich aus dem ursprünglichen Artikel 3 dieses Gesetzes, in dem die ursprünglichen Aufgaben des Landesfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten präzisiert werden. Gemeinsames Ziel dieser Massnahmen ist es, dem Behinderten ...[+++]

De wet van 16 april 1963 handelt over de sociale reclassering van de mindervaliden en bevat maatregelen die meer in het bijzonder zijn toegespitst op de medische en professionele revalidatie van de mindervaliden, hun oriëntatie, hun opleiding en hun tewerkstelling, zoals blijkt uit het oorspronkelijke artikel 3 van die wet, waarbij de oorspronkelijke taken van het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen worden gepreciseerd; die maatregelen hebben tot gemeenschappelijk doel het de mindervalide mogelijk te maken zijn zelfredzaamheid te herwinnen.


Diese Regelung enthält gleichzeitig die Regeln des Arbeitsvertrags für Aushilfskräfte, die Verpflichtungen der Benutzer, die Bedingungen für die Anerkennung der Unternehmen für Aushilfsarbeit, die Einschränkungen bei der Beschäftigung von Aushilfskräften und die Gründung eines speziell mit der Einrichtung eines Fonds für Existenzsicherheit beauftragten paritätischen Ausschusses für die Aushilfsarbeit, der die Auszahlung des Lohns der Aushilfskräfte garantieren soll.

Die reglementering omvat tegelijk de regels van de arbeidsovereenkomst voor uitzendkrachten, de verplichtingen van de gebruiker, de voorwaarden tot erkenning van de uitzendbureaus, de beperkingen bij de tewerkstelling van uitzendkrachten en de oprichting van een Paritair Comité voor de uitzendarbeid, speciaal belast met de instelling van een Fonds voor bestaanszekerheid dat de uitbetaling van het loon van de uitzendkrachten moet waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung enthält' ->

Date index: 2023-11-17
w