Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung
Zugang zu einer Beschäftigung
Zulassung zu einer Beschäftigung

Vertaling van "beschäftigung einer großen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang zu einer Beschäftigung | Zulassung zu einer Beschäftigung

toelating voor de uitoefening van een beroep


Gemeinsame Absichtserklärung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet der elektronischen Hilfen für den Verkehr auf großen Fernverkehrsstraßen

Gemeenschappelijke verklaring van intentie voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de elektronische hulpmiddelen voor het verkeer op de grote verkeerswegen


Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung

toelaten voor het verrichten van arbeid | toelating met het oog op het uitoefenen van op winst gerichte activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Einbeziehung von Fragen der Roma-Integration in die großen Politikbereiche Bildung, Beschäftigung, öffentliche Gesundheit, Infrastruktur und Stadtplanung sowie wirtschaftliche und territoriale Entwicklung anstelle einer separaten Behandlung.

- mainstreaming van kwesties betreffende de inclusie van de Roma in de brede beleidsgebieden van onderwijs, werkgelegenheid, volksgezondheid, infrastructuur en ruimtelijke ordening, en economische en territoriale ontwikkeling, in plaats van haar te beschouwen als een afzonderlijk beleidsterrein.


In besonders schweren Fällen, wie bei wiederholten Verstößen, der illegalen Beschäftigung von Kindern oder der Beschäftigung einer großen Zahl von Migranten ohne rechtmäßigen Aufenthalt drohen strafrechtliche Sanktionen.

En in de ernstigste gevallen, zoals bij herhaalde inbreuken, de illegale tewerkstelling van kinderen of de tewerkstelling van grote aantallen illegaal verblijvende migranten, kunnen werkgevers strafrechtelijk worden vervolgd.


D. in der Erwägung, dass der EGF als Soforthilfeinstrument für den Fall von Massenentlassungen geschaffen wurde, um Langzeitarbeitslosigkeit unter schwierigen Arbeitsmarktbedingungen entgegenzuwirken; in der Erwägung, dass es das ursprünglich mit dem Instrument des EGF verfolgte Ziel war, innerhalb einer kurzen Zeitspanne, dringende und unvorhergesehene Probleme am Arbeitsmarkt durch die Entlassung einer großen Zahl von Arbeitnehmern durch große Unternehmen oder KMU in einem bestimmten Sektor oder einer bestimmten Region zu mildern; ...[+++]

D. overwegende dat het EFG is opgezet als instrument voor snel ingrijpen in geval van massaontslagen, om te voorkomen dat er langdurige werkloosheid ontstaat in moeilijke omstandigheden op de arbeidsmarkt; overwegende dat het oorspronkelijke doel van het EFG als instrument is binnen korte tijd dringende en onverwachte arbeidsmarktproblemen te verlichten die het gevolg zijn van het ontslag van een groot aantal werknemers door grote bedrijven of door het mkb die in een bepaalde sector of regio actief zijn; wijst er tegelijkertijd and ...[+++]


Der EU-Kommissar für Beschäftigung László Andor sagte dazu: „In den vergangenen drei Jahren ist der EGF für Menschen, die ihre Arbeit verloren haben, zu einer großen Hilfe geworden, vor allem in der derzeitigen Krisensituation.

László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid verklaarde: "De laatste drie jaar is het EFG een sleutelinstrument geworden om ontslagen werknemers te helpen, in het bijzonder in deze tijden van crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner steuert er zur Versorgung mit ökologisch hochwertigen Fischereierzeugnissen, zur Beschäftigung einer großen Zahl von Arbeitnehmern in den vor- und nachgeschalteten Wirtschaftszweigen sowie zur Erhaltung örtlicher kultureller Traditionen bei.

Ook draagt hij bij aan de bevoorrading met visserijproducten van hoge biologische waarde, aan de werkgelegenheid van een groot aantal werknemers in de aanverwante sectoren en aan het behoud van de lokale culturele tradities.


Ferner steuert er zur Versorgung mit ökologisch hochwertigen Fischereierzeugnissen, zur Beschäftigung einer großen Zahl von Arbeitnehmern in den vor- und nachgeschalteten Wirtschaftszweigen sowie zur Erhaltung örtlicher kultureller Traditionen bei.

Ook draagt hij bij aan de bevoorrading met visserijproducten van hoge biologische waarde, aan de werkgelegenheid van een groot aantal werknemers in de aanverwante sectoren en aan het behoud van de lokale culturele tradities.


In diesem Sinne befürworte ich – und dies ist Gegenstand des Änderungsantrags 5 – die Beschäftigung der Jugendlichen zu einer großen europäischen Aufgabe zu machen.

In deze geest stel ik voor – daarover gaat amendement 5 – om van werkgelegenheid voor jongeren een Europese prioriteit te maken.


Bei ihrer Zustimmung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Produktion des neuen Werkes zur Verringerung der vorhandenen Defizite in der EG bei der Herstellung von DRAMs beiträgt, daß die Ansiedlung von FuE- und Produktionsanlagen für neue DRAM- Generationen eine Stärkung der Industriekapazitäten der Gemeinschaft in einem von Drittlandsunternehmen angeführten industriellen Schlüsselsektor darstellt und daß eine derart umfangreiche Investition in die Spitzentechnik, die zur Schaffung einer großen Anzahl hochqualifizierter Arbeitsplätze in einer benachteiligten Region der Gemeinschaft und einem strategisch wichtige ...[+++]

Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten: de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde landen aan de leiding staan; een belangrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal arbeidsplaatsen voor hoger opgeleiden wordt geschapen in een benadeelde regio van de Gemeenschap en in e ...[+++]


Der Bericht besteht aus drei großen Abschnitten: - einer ausführlichen Analyse der Entwicklungen des Jahres 1993 - den Aussichten für 1994 und die Zeit danach und - Überlegungen zu einer Politik für mehr Wachstum und Beschäftigung.

De heer Christophersen wees erop dat het verslag voor 1994 was onderverdeeld in drie belangrijke delen : - een uitvoerige analyse van de gebeurtenissen van 1993; - de vooruitzichten voor 1994 en later; en - een gedachtenwisseling over de beleidsvormen die gericht zijn op meer groei en ontwikkeling.


Die Steuerpolitik in der Europäischen Union steht vor folgenden großen Herausforderungen: a) Stabilisierung der Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten b) Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes c) Förderung der Beschäftigung und der Vollendung der WWU a) Stabilisierung der Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten Während der letzten 15 Jahre konnte der Anteil der gesamten Steuereinnahmen am BIP nur um den Preis einer zunehmenden Beeintr ...[+++]

De voornaamste doelstellingen waarvoor het belastingbeleid van de Europese Unie een antwoord moet bieden, zijn: (a) De stabilisering van de belastingopbrengsten in de Lid-Staten; (b) Een goed functionerende interne markt; (c) De bevordering van de werkgelegenheid en de voltooiing van de EMU. a. Stabilisering van de belastingopbrengsten In de loop van de afgelopen vijftien jaar kon de stabiliteit van de totale belastingopbrengsten ten opzichte van het BBP slechts op peil gehouden worden door een geleidelijke wijziging van de structuur van de belastingen: de belastingdruk kwam steeds meer te liggen op de minst veranderlijke factor, arbei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung einer großen' ->

Date index: 2022-02-02
w