Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Beschäftigung
Arbeitsfreiheit
Aussicht auf Beschäftigung
Behinderten Fahrgästen helfen
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Freiheit der Arbeit
Ganztagsarbeit
Illegale Beschäftigung
Pfusch
Pfuscharbeit
Recht auf Arbeit
Recht auf Beschäftigung
Recht zu arbeiten
Schwarzarbeit
Vollzeitarbeit
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de «beschäftigung des behinderten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten

Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen


Anspruch auf Beschäftigung | Arbeitsfreiheit | Freiheit der Arbeit | Recht auf Arbeit | Recht auf Beschäftigung | Recht zu arbeiten

recht om te werken | recht op arbeid | vrijheid van arbeid


körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen

gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen


behinderten Fahrgästen helfen

mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° ein Vertreter der Agentur als Einrichtung, die mit der ressortübergreifenden Umsetzung der Politik der Wallonischen Regierung im Bereich der Integration und Beschäftigung von behinderten Arbeitnehmern innerhalb der öffentlichen Dienststellen, die unter ihren Zuständigkeitsbereich fallen, beauftragt ist;

3° een vertegenwoordiger van het Agentschap, in zijn hoedanigheid van instelling belast met een transversale rol van tenuitvoerlegging van het beleid van de Waalse Regering inzake integratie en instandhouding van gehandicapte personen in het arbeidscircuit binnen de overheidsdiensten die onder zijn bevoegdheden vallen;


20. JULI 2011 - Dekret zur Zustimmung zu dem Ubereinkommens Nr. 159 der Internationalen Arbeitsorganisation über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten, verabschiedet in Genf am 20. Juni 1983 durch die Konferenz während deren neunundsechzigsten Tagung (1)

20 JULI 2011. - Decreet houdende instemming met het IAO-verdrag nr. 159 inzake de beroepsrevalidatie en de werkgelegenheid van gehandicapten, aangenomen door de Conferentie tijdens haar zevenenzestigste zitting in Genève op 20 juni 1983 (1)


Art. 52 - In Zusammenarbeit mit der « Agentur«, der « Dienststelle« oder dem « Fonds« erstellt der Generalverwalter spätestens für den 30. Juni einen jährlichen Bericht über die Beschäftigung von behinderten Personen in der Einrichtung.

Art. 67. De administrateur-generaal stelt tegen uiterlijk 30 juni in samenwerking met het Agentschap, de Dienst of het Fonds een jaarverslag vast met betrekking tot de tewerkstelling van de gehandicapte personen in de instelling.


b) der Regeln über die finanzielle Unterstützung zur Beschäftigung von behinderten Arbeitnehmern, die Arbeitgebern gewährt wird, die Behinderte beschäftigen.

b) de regelen betreffende de financiële tegemoetkoming voor de tewerkstelling van minder-valide werknemers, die toegekend wordt aan de werkgevers die minder-validen tewerkstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission und die EU-Delegationen auf, Berufsbildungsprogramme sowie Stellenvermittlungs- und Wirtschaftsförderungsdienste durch gemeindenahe Projekte, die Behinderte einbeziehen, zu unterstützen und die Entwicklungsländer zu ermutigen, das Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation von 1983 über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung von Behinderten zu ratifizieren;

14. verzoekt de Commissie en de EU-delegaties om steun voor beroepsopleiding, arbeidsbemiddeling en bedrijfsontwikkelingsdiensten via gemeenschapsprojecten waaraan ook gehandicapten deelnemen, en om ontwikkelingslanden aan te moedigen Overeenkomst van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten (1983) te ratificeren;


Übereinkommen der IAO über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten (C159) vom 20. Juni 1983. C159 ist von Belgien und dem Vereinigten Königreich noch nicht ratifiziert worden.

De ILO-Conventie C159 van 20 juni 1983 inzake readaptatie en de tewerkstelling van gehandicapte personen is nog steeds niet geratificeerd door België en het Verenigd Koninkrijk.


IAO – Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten

IAO -Verdrag betreffende de arbeidsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten


Verträge mit klaren sozial-/beschäftigungspolitischen Zielen, wie im Fall der geschützten Beschäftigung von Behinderten, können nicht wirklich auf gleicher Grundlage mit kommerziellen Betrieben mit normalem Produktivitätsniveau wettbewerbsfähig sein und müssen daher vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden, damit die EU ihr Ziel der Förderung der aktiven Beschäftigung für Behinderte verwirklichen kann.

Opdrachten die gebaseerd zijn op een duidelijke sociale/werkgelegenheidsdoelstelling, zoals het geval is bij sociale werkgelegenheid voor gehandicapten, zullen redelijkerwijs niet op gelijke voorwaarden kunnen concurreren met commerciële ondernemingen die normale niveaus van productiviteit genieten; deze dienen derhalve van het toepassingsgebied van de richtlijn te worden uitgesloten teneinde de EU in staat te stellen om haar doelstellingen inzake de bevordering van de actieve werkgelegenheid voor gehandicapten te verwezenlijken.


Fall der geschützten Beschäftigung für behinderte Menschen, müssen vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden, wo nicht wirklich erwartet werden kann, dass diese Arbeitsstätten unter gleichen Bedingungen mit Handelsunternehmen in Wettbewerb treten können, die eine normale Produktivität aufweisen. Damit sollen unfairer Wettbewerb vermieden und die EU in die Lage versetzt werden, ihre Ziele im Hinblick auf die Förderung der Beschäftigung von behinderten Menschen ...[+++]

Opdrachten waarbij een sociale component een duidelijke rol speelt, zoals bij sociale werkplaatsen voor gehandicapten, waarvan redelijkerwijze niet kan worden verwacht dat zij op gelijke voet kunnen concurreren met commerciële bedrijven met een normaal productieniveau, dienen van de werkingssfeer van de richtlijn te worden uitgesloten om oneerlijke mededinging te voorkomen en de EU in staat te stellen haar doelstellingen op het gebied van de bevordering van de werkgelegenheid voor gehandicapten te bereiken.


b) der Regeln über die finanzielle Unterstützung zur Beschäftigung von behinderten Arbeitnehmern, die Arbeitgebern gewährt wird, die Behinderte beschäftigen.

b) de regelen betreffende de financiële tegemoetkoming voor de tewerkstelling van minder-valide werknemers, die toegekend wordt aan de werkgevers die minder-validen tewerkstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung des behinderten' ->

Date index: 2025-01-09
w