Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschäftigung aufnehmen können » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diese Weise wird der Zugang der Arbeitgeber zu beruflich qualifizierten Personen mit internationalem Schutzstatus erleichtert. Letztere werden gezielter eine ihren Kompetenzen und ihrer Ausbildung entsprechende Beschäftigung aufnehmen und so Lücken in den einzelnen Branchen und Berufen in den Mitgliedstaaten füllen können.

Hooggekwalificeerde personen die internationale bescherming genieten, zullen op die manier beter toegankelijk worden voor werkgevers en in staat zijn om een specifiekere baan te vinden die overeenstemt met hun vaardigheden en opleiding, waardoor ze tekorten in bepaalde sectoren en beroepen in de lidstaten kunnen aanvullen.


Soll Mobilität gefördert werden, muss des Weiteren gewährleistet sein, dass die Bürgerinnen und Bürger ergänzende Rentenansprüche aufbauen können und ihre Ansprüche erhalten bleiben (Portabilität), auch wenn sie später in einem anderen Mitgliedstaat eine Beschäftigung aufnehmen.

Om de mobiliteit te bevorderen, moeten burgers ook hun rechten op aanvullend pensioen (portabiliteit) kunnen doen gelden en behouden, zelfs als zij later in een andere lidstaat van baan veranderen.


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, integrierte Pflegesysteme aufzubauen, um die durch Pflege bedingte Belastung der Personen, die ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen betreuen, zu verringern, so dass diese Personen eine Beschäftigung aufnehmen können;

6. verzoekt de lidstaten de lasten te verlichten van personen die hulp verlenen aan ouderen of gehandicapten en om geïntegreerde hulpsystemen in te stellen die deze personen het werk mogelijk maken;


(1) Ein Finanzbeitrag des EGF kann für aktive Arbeitsmarktmaßnahmen als Teil eines koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen bereitgestellt werden, die darauf abzielen, dass die zu unterstützenden Begünstigten, insbesondere benachteiligte, ältere und junge Arbeitslose, wieder eine Beschäftigung oder selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen können.

1. Een financiële bijdrage uit het EFG kan worden bestemd voor actieve arbeidsmarktmaatregelen in het kader van een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening, om de beoogde begunstigden, en in het bijzonder kansarme, oudere en jongere werklozen, weer aan een dienstbetrekking of zelfstandige arbeid te helpen.


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, integrierte Pflegesysteme aufzubauen, um die durch Pflege bedingte Belastung der Personen, die ältere Menschen und Menschen mit Behinderung betreuen, zu verringern, so dass diese Personen eine Beschäftigung aufnehmen können;

25. dringt bij de lidstaten aan op lastenverlichting voor personen die zorgen voor ouderen of gehandicapten en op het opzetten van geïntegreerde zorgstelsels, om het personen die zorg verlenen mogelijk te maken een beroep uit te oefenen;


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, integrierte Pflegesysteme aufzubauen, um die durch Pflege bedingte Belastung der Personen, die ältere Menschen und Menschen mit Behinderung betreuen, zu verringern, so dass diese Personen eine Beschäftigung aufnehmen können;

25. dringt bij de lidstaten aan op lastenverlichting voor personen die zorgen voor ouderen of gehandicapten en op het opzetten van geïntegreerde zorgstelsels, om het personen die zorg verlenen mogelijk te maken een beroep uit te oefenen;


Und unserer Ansicht nach ist es am wichtigsten, dafür Sorge zu tragen, dass der Arbeitsmarkt flexibel genug ist, um zu gewährleisten, dass junge Menschen eine Beschäftigung aufnehmen können.

Het belangrijkste element is naar onze mening dat ervoor gezorgd wordt dat de arbeidsmarkten flexibel genoeg zijn om werkgelegenheid voor jonge mensen te garanderen.


(1) Ein Finanzbeitrag des EGF kann für aktive Arbeitsmarktmaßnahmen als Teil eines koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen bereitgestellt werden, die darauf abzielen, dass die zu unterstützenden Begünstigten, insbesondere benachteiligte, ältere und junge Arbeitslose, wieder eine Beschäftigung oder selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen können.

1. Een financiële bijdrage uit het EFG kan worden bestemd voor actieve arbeidsmarktmaatregelen in het kader van een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening, om de beoogde begunstigden, en in het bijzonder kansarme, oudere en jongere werklozen, weer aan een dienstbetrekking of zelfstandige arbeid te helpen.


Soll Mobilität gefördert werden, muss des Weiteren gewährleistet sein, dass die Bürgerinnen und Bürger ergänzende Rentenansprüche aufbauen können und ihre Ansprüche erhalten bleiben (Portabilität), auch wenn sie später in einem anderen Mitgliedstaat eine Beschäftigung aufnehmen .

Om de mobiliteit te bevorderen, moeten burgers ook hun rechten op aanvullend pensioen (portabiliteit) kunnen doen gelden en behouden, zelfs als zij later in een andere lidstaat van baan veranderen.


4. Chancengleichheit: Männer und Frauen sollten in gleicher Weise eine Beschäftigung aufnehmen können.

4. Gelijke kansen: mannen en vrouwen moeten onder gelijke voorwaarden een baan kunnen aanvaarden.


w