Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschäftigung angenommen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

27. bedauert sehr die vom Rat vorgenommenen erheblichen Kürzungen bei den Zahlungen (-1,6 Milliarden EUR bzw. -3,3 % gegenüber dem HE), die das Ziel regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung (-12,9 %), das Ziel europäische territoriale Zusammenarbeit (-18,7%) und den Kohäsionsfonds (-4,7 %) berühren und die, falls sie angenommen werden, ohne jeden Zweifel die korrekte Abwicklung von Vorhaben im letzten Jahr des Programmplanungszeitraum beeinträchtigen würden, was vor allem für die Mitgliedstaaten, die sich bereits sozialen, wir ...[+++]

27. betreurt ten zeerste het feit dat de betalingskredieten door de Raad aanzienlijk verlaagd zijn (-1,6 miljard EUR of -3,3% ten opzichte van de OB) voor de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid (-12,9%), de doelstelling Europese territoriale samenwerking (-18,7%) en het Cohesiefonds (-4,7%), omdat deze verlagingen, als zij worden goedgekeurd, zeker de correcte uitvoering zullen belemmeren van projecten tijdens het laatste jaar van de programmeringsperiode, met dramatische gevolgen, met name voor de lidstaten ...[+++]


8. begrüßt das erneuerte Engagement des Europäischen Rates für die Lissabon-Strategie sowie seine Billigung einer ganzen Reihe von Standpunkten, die das Parlament vor dem Gipfel angenommen hatte, einschließlich der Konzentration auf Wachstum und Beschäftigung, der Bekräftigung der wechselseitigen Abhängigkeit zwischen wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Dimension der Strategie, der Unterstützung für KMU, der Schwerpunktsetzung auf lebenslanges Lernen und der nachdrücklichen Forderung n ...[+++]

8. is ingenomen met de hernieuwde inzet van de Europese Raad voor de Lissabonstrategie, en zijn steun aan de talrijke standpunten die het Parlement voorafgaand aan de topconferentie heeft ingenomen, zoals de gerichtheid op groei en werkgelegenheid, de bevestiging van de verwevenheid van de economische, sociale en milieu-aspecten van de Strategie, de steun voor het midden- en kleinbedrijf, de klemtoon op permanente educatie en de nadruk op een actieve industriepolitiek;


8. betont, dass wenn der Beschluss von Edinburgh aus dem Jahre 1992 in Bezug auf eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE vollständig ausgenutzt worden wäre, der Gemeinschaftshaushalt in den vergangenen 13 Jahren einen Zuwachs von jährlich 0,2 % des BNE zu verzeichnen gehabt hätte, was einer Zunahme der Haushaltsmittel von annähernd 240 Milliarden EUR entsprochen hätte; vertritt die Ansicht, dass diese Mittel, die von den Mitgliedstaaten gemäß einem Vorschlag des britischen Ratsvorsitzes einstimmig angenommen worden waren, erfor ...[+++]

8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met haar rol in de wereld, ...[+++]


8. betont, dass wenn der Beschluss von Edinburgh aus dem Jahre 1992 in Bezug auf eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE vollständig ausgenutzt worden wäre, der Gemeinschaftshaushalt in den vergangenen 13 Jahren einen Zuwachs von jährlich 0,2 % des BNE zu verzeichnen gehabt hätte, was einer Zunahme der Haushaltsmittel von annähernd 240 Milliarden EUR entsprochen hätte; vertritt die Ansicht, dass diese Mittel, die von den Mitgliedstaaten gemäß einem Vorschlag des britischen Ratsvorsitzes einstimmig angenommen worden waren, erfor ...[+++]

8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met haar rol in de wereld, ...[+++]


Der Europäische Rat hatte im März 2005 einen Pakt für die Jugend als ein Instrument angenommen, das zur Verwirklichung der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung beitragen soll.

Zoals bekend heeft de Europese Raad in maart 2005 het pact voor de jeugd aangenomen, dat één van de instrumenten is waarmee wordt gestreefd naar de verwezenlijking van de vernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 31. Mai 2001 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 76/207/EWG des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen (KOM(2000) 334 – 2000/0142 (COD)) angenommen ...[+++]

Op 31 mei 2001 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden (COM(2000) 334 – 2000/0142(COD)).


Nach Aufhebung dieses Vorbehalts sowie eines sprachlichen Vorbehalts der schwedischen Delegation wird die Entschließung vom Rat als A-Punkt angenommen. AUSSCHUSS FÜR BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSMARKT Der Rat hatte eine politische Aussprache über den Vorschlag für einen Beschluß zur Einsetzung des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt.

COMITE VOOR DE WERKGELEGENHEID EN DE ARBEIDSMARKT De Raad heeft een politieke gedachtenwisseling gehouden over het voorstel voor een besluit tot instelling van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt.


Diese Aussprache über die Industriepolitik auf Ministerebene war die erste, seitdem der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2010 die Strategie Europa 2020 für Wachstum und Beschäftigung angenommen hatte, in der die Notwendigkeit einer ehrgeizigen neuen Industrie­politik hervorgehoben wird.

Dit was de eerste bespreking op ministerieel niveau over industriebeleid sedert de aanneming, door de Europese Raad in juni laatstleden, van de Europa 2020-strategie voor banen en groei, waarin de behoefte aan een ambitieus nieuw industriebeleid werd onderstreept.


Bereits zuvor hatte der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 29. Februar 2008 die Entschließung zur Situation von Menschen mit Behinderungen in der Euro­päischen Union (Dok. 6769/08) angenommen.

Deze resolutie sluit aan op de resolutie over de situatie van personen met een handicap die op 29 februari 2008 is aangenomen door de Raad Epsco (6769/08).


w