Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Beschäftigung
Arbeitsfreiheit
Aussicht auf Beschäftigung
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berufsaussichten
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Freiheit der Arbeit
Ganztagsarbeit
Illegale Beschäftigung
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit
Pfusch
Pfuscharbeit
Recht auf Arbeit
Recht auf Beschäftigung
Recht zu arbeiten
Schwarzarbeit
Vollzeitarbeit
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "beschäftigung anbelangt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]


Anspruch auf Beschäftigung | Arbeitsfreiheit | Freiheit der Arbeit | Recht auf Arbeit | Recht auf Beschäftigung | Recht zu arbeiten

recht om te werken | recht op arbeid | vrijheid van arbeid


geschlechtsspezifische Diskrepanz bei der Beschäftigung | Unterschiede bei der Beschäftigung von Frauen und Männern

arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen | verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid


Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit

Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid


pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden

pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie bildet weiterhin einen wichtigen Teil der lokalen Wirtschaft, insbesondere was die Beschäftigung anbelangt, und trägt auch zur Stärkung der lokalen Agrar- und Ernährungswirtschaft bei, die den wichtigsten Teil der Industrieproduktion dieser Regionen ausmacht.

Ze blijft een belangrijk deel van de plaatselijke economie vormen, met name wat werkgelegenheid betreft, en bevordert ook de instandhouding van de plaatselijke levensmiddelenindustrie, die het belangrijkste gedeelte van de industriële productie in deze regio's vormt.


Was die geschlechtsspezifischen Unterschiede im Bereich der Beschäftigung anbelangt, entsprechen die Leistungen der Beitrittsländer jedoch - historisch bedingt - weitgehend denen der EU.

Wat betreft seksegerelateerde verschillen, komen de cijfers van de kandidaat-lidstaten om historische redenen echter grotendeels overeen met die van de EU.


Was die Beschäftigung anbelangt, so werden in allen Größenklassen weniger Arbeitnehmer als im Jahr 2008 beschäftigt, in der Gruppe der Kleinstunternehmen wurde jedoch der höchste relative Rückgang verzeichnet (-4,2 %).

Wat werkgelegenheid betreft hebben zowel kleine als middelgrote ondernemingen minder werknemers in dienst dan in 2008, maar de microbedrijven kende de sterkste relatieve daling (-4,2 %).


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Messung der Beschäftigung anbelangt, so wird darauf hingewiesen, daß der Rat in diesem Jahr eine Verordnung über die Einführung einer kontinuierlichen Arbeitskräfteerhebung verabschiedet hat, die, wenn sie in allen Mitgliedstaaten angewandt wird, die Bereitstellung von qualitativ hochwertigen Beschäftigungsstatistiken ermöglichen wird.

Wat de meting van de werkgelegenheid betreft, wordt erop gewezen dat de Raad dit jaar een Verordening heeft goedgekeurd over de invoering van een doorlopende arbeidskrachtenenquête, wanneer zij in alle lidstaten wordt uitgevoerd, kwalitatief goede statistieken over de werkgelegenheid zal opleveren.


Was schließlich die Konzentration der Interventionen des Europäischen Sozialfonds und ihre Verknüpfung mit den nationalen mehrjährigen Aktionsplänen für Beschäftigung anbelangt, so gelangte der Rat zu einem weitgehenden Einvernehmen über die in einem Kompromißvorschlag des Vorsitzes vorgesehenen Grundsätze der Konzentration und Flexibilität in den fünf folgenden Politikbereichen:

Wat ten slotte de concentratie van de bijstand uit het Europees Sociaal Fonds en het verband met de meerjarige nationale werkgelegenheidsprogramma's betreft, heeft de Raad een ruime mate van overeenstemming bereikt over de beginselen van concentratie en flexibiliteit, als voorzien in een compromis van het voorzitterschap, met betrekking tot de vijf volgende beleidsgebieden:


Was die für die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen bestimmenden Faktoren anbelangt, so werden die Angaben des zweiten Kohäsionsberichts in den Bereichen Produktivität und Beschäftigung, aufgeschlüsselt nach Sektoren, bestätigt.

Ten aanzien van de factoren die het concurrentievermogen van de regio's bevorderen blijkt te kloppen wat in het tweede cohesieverslag is gesteld over de elementen op het gebied van productiviteit en werkgelegenheid per sector.


In vielen Mitgliedstaaten ist die Gleichstellungsstelle mit umfassenderen als den von der Richtlinie vorgesehenen Befugnissen ausgestattet oder verfügt, was die Gründe der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung anbelangt, über Zuständigkeiten, die über den Bereich der Beschäftigung hinausreichen.

In veel lidstaten heeft het gelijkheidsorgaan ook bevoegdheden die ruimer zijn dan vastgesteld in de richtlijn of, wat betreft de gronden godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid, bevoegdheden die verder gaan dan arbeid en beroep.


- Was die Beschäftigung anbelangt, so wird geschätzt, daß von dem GFK zwischen 1989 und 1993 im Durchschnitt mehr als 200.000 Beschäftigte betroffen waren.

- Naar schatting betrof het CB in de periode tussen 1989 en 1993 jaarlijks gemiddeld meer dan 200.000 werknemers.


- Was die Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung anbelangt, so nimmt der Europäische Rat die Empfehlung der Kommission bezüglich der Senkung der Lohnzusatzkosten insbesondere für minderqualifizierte Arbeitskräfte zur Kenntnis.

- wat betreft maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, neemt de Europese Raad nota van de aanbeveling van de Commissie betreffende de beperking van de niet-loonkosten van arbeid, met name voor mindergeschoolden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigung anbelangt' ->

Date index: 2021-02-06
w