Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Bit mit der höchsten Signifikanz
Das Verfahren nach Vinton
Der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
Die Methode der höchsten Quotienten
MSB
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

Traduction de «beschäftigten höchstens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


das Verfahren nach Vinton | die Methode der höchsten Quotienten

de methode van de grootste quotienten | systeem Vinton


der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl

de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen


Bit mit der höchsten Signifikanz | MSB [Abbr.]

meest significante bit | MSB [Abbr.]


bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen

feedback van werknemers verzamelen


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl in Tätigkeitsbereichen, in denen ein höheres Bildungsniveau vorherrscht, die Zahl der weiblichen Beschäftigten durchweg höher ist als die der männlichen Beschäftigten, sind die Aussichten für Frauen, in diesen Bereichen in die am höchsten qualifizierten und am höchsten dotierten Posten aufzusteigen, schlechter als für Männer.

Ook al zijn vrouwen in alle "hoger-onderwijs"sectoren in de meerderheid, toch hebben zij binnen deze sectoren minder kans dan mannen op de hoogstgekwalificeerde en best betaalde banen.


"3. für jede vollständige Gruppe von zehn behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird jeweils ein Gruppenleiter gewährt. Zusätzlich zu einer vollständigen Gruppe wird für mindestens sechs und höchstens neun weitere behinderte beschäftigte Arbeitnehmer ein zusätzlicher Gruppenleiter gewährt; "

"3° per volle groep van tien tewerkgestelde minder-valide werknemers wordt één monitor toegekend. Per minstens zes en hoogstens negen tewerkgestelde minder-valide werknemers die bovenop een volle groep komen, wordt een extra monitor toegekend; "


In Abweichung von Artikel 1 Ziffern 4 und 5 werden bei der Berechnung dieses Zuschusses die am Datum der Einreichung des ersten Antrags auf Zulassung als Eingliederungsbetrieb seit höchstens zwölf Monaten im Rahmen eines Arbeitsvertrags innerhalb des Eingliederungsbetriebs beschäftigten Arbeitnehmer, die zum Zeitpunkt ihrer ersten Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb der Definition der benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer entsprochen haben, benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern gleichgestel ...[+++]

In afwijking van artikel 1, 4° en 5°, worden voor de berekening van deze toelage gelijkgesteld met kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, de werknemers die sinds maximum twaalf maanden zijn tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst in het inschakelingsbedrijf, op de datum van indiening van de eerste erkenningsaanvraag als inschakelingsbedrijf en die op het ogenblik van hun eerste aanwerving binnen het inschakelingsbedrijf aan de omschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers voldeden.


3. Schülern und Au-pair-Beschäftigten stellen die Mitgliedstaaten einen Aufenthaltstitel für höchstens ein Jahr aus, der die Gesamtdauer des Schüleraustauschprogramms oder der Vereinbarung zwischen der Gastfamilie und dem bzw. der Au-Pair-Beschäftigten abdeckt .

3. De lidstaten verstrekken voor scholieren en au pairs een vergunning die de gehele duur van het uitwisselingsprogramma of de overeenkomst tussen gastgezin en de au pair bestrijkt, met een geldigheidsduur van ten hoogste een jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Schülern und Au-pair-Beschäftigten stellen die Mitgliedstaaten einen Aufenthaltstitel für höchstens ein Jahr aus, der die Gesamtdauer des Schüleraustauschprogramms oder der Vereinbarung zwischen der Gastfamilie und dem bzw. der Au-Pair-Beschäftigten abdeckt.

3. De lidstaten verstrekken voor scholieren en au pairs een vergunning die de gehele duur van het uitwisselingsprogramma of de overeenkomst tussen gastgezin en de au pair bestrijkt, met een geldigheidsduur van ten hoogste een jaar.


E. in der Erwägung, dass die Kleinstunternehmen mit höchstens zehn Beschäftigten zudem eine nützliche und besondere Rolle im Wirtschaftsleben unserer Länder einnehmen;

E. overwegende dat de zeer kleine ondernemingen met een maximum van 10 werknemers een nuttige en bijzondere rol vervullen in de economie van onze landen,


2. Dieser Abschnitt gilt nicht für den Fall, dass es sich bei dem Emittenten oder dem nicht börsennotierten Unternehmen um ein kleines und mittleres Unternehmen mit weniger als 250 Beschäftigten, einem jährlichen Umsatz von höchstens 50 Mio. EUR und/oder einer Bilanzsumme von jährlich höchstens 43 Mio. EUR handelt.

2. Deze afdeling is niet van toepassing wanneer de uitgevende instelling of de niet-beursgenoteerde onderneming een kleine of middelgrote onderneming is waar minder dan 250 personen werkzaam zijn en/of waarvan de jaaromzet 50 miljoen EUR en het jaarlijkse balanstotaal 43 miljoen EUR niet overschrijdt.


Die Wirtschaftssektoren, in denen Teilzeitarbeit auf Unternehmensebene am weitesten verbreitet ist, gehören alle dem Dienstleistungssektor an; dies gilt insbesondere für das Hotel- und Gaststättengewerbe, das Bildungswesen, den Bereich Gesundheit und Sozialarbeit und andere Gemeindedienste sowie soziale und personenbezogene Dienstleistungen, mit anderen Worten für die Sektoren mit dem höchsten Anteil an Arbeitnehmerinnen unter den Beschäftigten.

De economische activiteiten waarvoor bedrijven het meest beroep op deeltijds werk doen, liggen allemaal in de dienstensector: het gaat vooral om hotels en restaurants, onderwijs, gezondheidszorg en sociaal werk, en andere vormen van maatschappelijke, sociale of persoonlijke dienstverlening, of m.a.w. werkzaamheden met het grootste vrouwelijk aandeel onder de werknemers.


In Ermangelung eines solchen Vertreters ist die Leitung des Betriebs oder des zur Unternehmensgruppe gehörenden Unternehmens mit der höchsten Anzahl von Beschäftigten in einem Mitgliedstaat für die Maßnahmen nach Absatz 1 verantwortlich.

Wanneer er geen vertegenwoordiger is, berust de in lid 1 bedoelde verantwoordelijkheid bij het bestuur van de vestiging of van de onderneming van het concern met het grootste aantal werknemers in een lidstaat.


- Unternehmen mit bis zu . Beschäftigten (höchstens 250) und mit einem Jahresumsatz von bis zu (höchstens 20 Millionen ECU) oder einer Bilanzsumme von bis zu (höchstens 10 Millionen ECU), und das sich zu nicht mehr als (höchstens 25 %) im Besitz eines oder mehrerer Unternehmen befindet, die dieser Definition nicht entsprechen (Ausnahme: öffentliche Beteiligungsgesellschaften, Risikokapitalgesellschaften und - soweit keine Kontrolle ausgeübt wird - institutionelle Anleger).

- onderneming met ten hoogste . werknemers (maximaal 250) en, ofwel een jaaromzet van ten hoogste (maximaal 20 miljoen ecu), ofwel een balanstotaal van ten hoogste (maximaal 10 miljoen ecu) en waarvan niet meer dan (maximaal 25 %) van het kapitaal in het bezit is van één of meerdere ondernemingen die niet aan deze definitie voldoen, met uitzondering van publieke investeringsmaatschappijen, participatiemaatschappijen of, mits geen controle wordt uitgeoefend, institutionele beleggers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigten höchstens' ->

Date index: 2022-06-25
w