Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Register werden geführt

Traduction de «beschäftigten geführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


die öffentlichen Register werden geführt

de openbare registers worden gehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Geschäfte der OpCo werden unter ihrem Namen, auf der Grundlage ihres Geschäftsplans und mit Beschäftigten ihrer Wahl (siehe Erwägungsgrund 53) geführt.

De bedrijfsactiviteiten van OpCo worden onder haar naam, op basis van haar ondernemingsplan en met werknemers van haar keuze (zie overweging 53 van dit besluit) verricht.


M. in der Erwägung, dass die derzeitige soziale und wirtschaftliche Krise dazu geführt hat, dass immer mehr Rechtsvorschriften erlassen werden, die eine Ausweitung der Arbeitszeiten bis zum späten Abend, Nachtarbeit sowie Arbeit an Sonn- und Feiertagen erlauben, und dass gegen die Regelungen der Pausen- und Ruhezeiten verstoßen wird; in der Erwägung, dass manche Bereiche wie zum Beispiel der Einzelhandel, in denen die meisten der Beschäftigten Frauen si ...[+++]

M. overwegende dat de huidige sociaaleconomische crises hebben geleid tot de vaststelling van wetgeving die langere werktijden tot laat in de avond mogelijk maakt, nachtarbeid, arbeid op nationale feestdagen en zondagen, alsmede tot schending van de regels betreffende pauzes en rusttijden; overwegende dat sommige sectoren hierdoor meer zijn getroffen, zoals de detailhandel, waar de meeste werknemers vrouwen zijn, hetgeen rechtstreekse negatieve gevolgen heeft voor werkomstandigheden, gezondheid van de werknemers, en voor het behoud van het evenwicht tussen werk en privéleven en de sociale cohesie;


Die Schwelle gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 gewährleistet, dass marktorientiert geführte Betriebe mit dem größtmöglichen Anteil der landwirtschaftlichen Erzeugung, der landwirtschaftlich genutzten Fläche und der in der Landwirtschaft Beschäftigten von der Erhebung erfasst werden.

De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1217/2009 bedoelde drempelwaarde zorgt ervoor dat het waarnemingsgebied een zo hoog mogelijk percentage van de landbouwopbrengst, het landbouwareaal en de arbeidskrachten van de marktgerichte bedrijven dekt.


Unternehmen, die ▐Beförderungen von Reisenden mit Kraftfahrzeugen ausschließlich zu nichtkommerziellen Zwecken kostenlos durchführen, deren Haupttätigkeit nicht im Personenkraftverkehr besteht und deren Fahrzeuge von ihren eigenen Beschäftigten geführt werden.

ondernemingen die personenvervoer over de weg uitsluitend voor niet-commerciële doeleinden en kosteloos verrichten, of die een ander hoofdberoep uitoefenen dan het personenvervoer over de weg en waarvan de voertuigen door eigen werknemers worden bestuurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternehmen, die ▐Beförderungen von Reisenden mit Kraftfahrzeugen ausschließlich zu nichtkommerziellen Zwecken kostenlos durchführen, deren Haupttätigkeit nicht im Personenkraftverkehr besteht und deren Fahrzeuge von ihren eigenen Beschäftigten geführt werden.

ondernemingen die personenvervoer over de weg uitsluitend voor niet-commerciële doeleinden en kosteloos verrichten, of die een ander hoofdberoep uitoefenen dan het personenvervoer over de weg en waarvan de voertuigen door eigen werknemers worden bestuurd;


7. erinnert daran, daß in anderen Fällen, in denen Massenentlassungen als einziger Ausweg aus einer Unternehmenskrise erschienen, durch Verhandlungen mit den Beschäftigten Alternativpläne zur Sicherung der Arbeitsplätze entwickelt werden konnten; betont, daß Verhandlungen mit den Beschäftigten geführt werden müssen, um alternative Lösungswege wie eine Verkürzung der Arbeitszeit zu finden;

7. wijst erop dat in andere gevallen waarin collectief ontslag de enige oplossing leek voor een crisis bij een bedrijf, door onderhandelingen met de werknemers alternatieve plannen konden worden opgezet waarmee de garantie op werk werd gewaarborgd; onderstreept de noodzaak om onderhandelingen met de werknemers te voeren teneinde vervangende oplossingen te vinden zoals de vermindering van de arbeidstijd;


E. in der Erwägung, daß dieser Unfall verheerende Schäden für die natürlichen Ökosysteme zur Folge hat, die zu einem Verlust an biologischer Vielfalt, zur Kontaminierung der Nahrungskette und des Trinkwassers sowie zur Verseuchung des Wassers für die Landwirtschaft durch Schwermetallablagerungen in den Flüssen geführt haben und das Leben aller Bewohner der Region, insbesondere der Fischer und der im örtlichen Fremdenverkehr Beschäftigten, beeinträchtigen werden,

E. overwegende dat dit ongeluk grote schade heeft toegebracht aan de natuurlijke ecosystemen, met een verlies aan biodiversiteit, besmetting van de voedselketen en van drink- en landbouwwaterbronnen door zware metalen die in de rivier zijn neergeslagen en negatieve gevolgen zal hebben voor het bestaan van alle inwoners van het gebied, met name vissers en diegenen die zich met het plaatselijke toerisme bezighouden,


In Frankreich wurden etwa dreißig Fälle festgestellt, in denen die Nichteinhaltung arbeitsrechtlicher Vorschriften zum Ausschluss eines Bieters geführt hat (beispielsweise verpflichtet das Arbeitsgesetz die Unternehmen mit mehr als 100 Beschäftigten zwei Behinderte zu beschäftigen; der Unternehmenschef kann von der Gewerbeaufsicht bestraft werden; dies kann dazu führen, dass der Bieter wegen einer schweren beruflichen Verfehlung ...[+++]

In Frankrijk zijn zo'n 30 gevallen van uitsluiting bekend wegens niet-naleving van de arbeidswetgeving (deze verplicht bijvoorbeeld ondernemingen met meer dan 100 werknemers om 2 mensen met een handicap in dienst te nemen; de bedrijfsleider kan door de arbeidsinspectie worden bestraft bij overtreding van deze bepaling, hetgeen een aanbestedende dienst in staat stelt de overtreder wegens een ernstige fout bij de uitoefening van zijn beroep uit te sluiten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigten geführt werden' ->

Date index: 2021-06-30
w