Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Das limbische System betreffen
Die Lehre von den Mißbildungen betreffen
Die Warenbefoerderungen betreffen
Die Warenbewegungen betreffen
Endotoxin betreffen
Endotoxisch
Gemeinschaftliche Massnahmen
Limbisch
Teratologisch

Vertaling van "beschäftigten betreffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Warenbefoerderungen betreffen | die Warenbewegungen betreffen | gemeinschaftliche Massnahmen

communautaire maatregelen inzake het goederenvervoer


limbisch | das limbische System betreffen

limbisch | met betrekking tot een rand


teratologisch | die Lehre von den Mißbildungen betreffen

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


endotoxisch | Endotoxin betreffen

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen

bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken


Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen

feedback van werknemers verzamelen


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Gremien vertreten die europäischen Beschäftigten eines Unternehmens, und durch sie informiert und konsultiert das Management die Arbeitskräfte auf transnationaler Ebene über den Geschäftsgang und alle wichtigen Entscheidungen, die die Beschäftigten betreffen könnten.

Via deze instanties, die de Europese werknemers van een onderneming vertegenwoordigen, worden werknemers op grensoverschrijdend niveau door het management voorgelicht en geraadpleegd over de stand van zaken van de onderneming en belangrijke beslissingen die op hen van invloed kunnen zijn.


4. stellt fest, dass die Entlassungen, die Gegenstand des vorliegenden Antrags sind, 10 französische Regionen, vor allem in der Nordhälfte des Landes, betreffen, jedoch die meisten Beschäftigten in der Bretagne (32 %), der Île-de-France (25 %) und der Franche-Comté (13 %) freiwillig ausgeschieden sind;

4. merkt op dat de gedwongen ontslagen waarop deze aanvraag betrekking heeft, gevallen zijn in 10 Franse regio's die zich grotendeels in de noordelijke helft van het land bevinden, maar dat het vrijwillig vertrek voornamelijk Bretagne (32%), Île-de-France (25%) en Franche-Comté (13%) betreft;


4. stellt fest, dass die Entlassungen, die Gegenstand des vorliegenden Antrags sind, zehn französische Regionen, vor allem in der Nordhälfte des Landes, betreffen, jedoch die meisten Beschäftigten in der Bretagne (32 %), der Île-de-France (25 %) und der Franche-Comté (13 %) freiwillig ausgeschieden sind;

4. merkt op dat de gedwongen ontslagen waarop deze aanvraag betrekking heeft, gevallen zijn in tien Franse regio's die zich grotendeels in de noordelijke helft van het land bevinden, maar dat het vrijwillig vertrek voornamelijk Bretagne (32%), Île-de-France (25%) en Franche-Comté (13%) betreft;


Viele Aspekte wirtschaftlicher Unternehmungen haben auch eine intuitive Seite und betreffen den Erhalt von Arbeitsplätzen und die Aktivierung von Beschäftigten, eine höhere Produktivität, ein besseres Verhältnis zu den lokalen Gemeinschaften und den wichtigsten direkt oder indirekt Betroffenen.

Veel aspecten van economische denkwijzen zijn intuïtief en hebben betrekking op het behoud van banen en op toename van de activiteit van de werknemers, verhoging van de productiviteit en verbetering van de betrekkingen met de plaatselijke gemeenschap en met de belangrijkste direct of indirect betrokken partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist allerdings der Auffassung, dass die größten Probleme in der EU das Angebot an qualifizierten und anpassungsfähigen Arbeitskräften in wettbewerbsfähigen und innovativen Unternehmen betreffen; betont, dass es Hauptanliegen sein sollte, einen flexiblen Arbeitsmarkt zu schaffen, und zwar durch folgende Maßnahmen: Anhebung des Bildungsniveaus und Erweiterung des Angebots an Ausbildungs- und Umschulungsprogrammen, Abbau von Arbeitsmarktbarrieren für Frauen, Zugewanderte, ältere und jüngere Beschäftigte und andere benachteiligte Gruppen, Beseitigung von Hindernissen für die berufliche und geografische Mobilität und aktive arbeitsmarktp ...[+++]

10. meent echter dat het grootste problemen in Europa betrekking hebben op het aanbod van gekwalificeerde werknemers die zich kunnen aanpassen in concurrentiekrachtige en innovatieve bedrijven; benadrukt dat de prioriteit gelegd moet worden bij het creëren van een flexibele arbeidsmarkt door verhoging van het opleidingsniveau en uitbreiding van opleidings- en herscholingsprogramma's, door verwijdering van de barrières voor de integratie van vrouwen, migranten, oudere en jongere werknemers en andere gediscrimineerde achtergestelde groepen op de arbeidsmarkt, door verwijdering van de obstakels voor beroeps- en geografische mobiliteit, en ...[+++]


(2) Diese Investitionen können alle Teile der Produktionskette, darunter den Bau neuer Anlagen und die Erweiterung, die Ausrüstung und die Modernisierung von bestehenden Produktionsanlagen und die Muschelbagger , insbesondere im Hinblick auf die Erhöhung der Produktion von Arten mit guten Marktaussichten sowie die Verbesserung der hygienischen Bedingungen, den besseren Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier, die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der in der Aquakultur Beschäftigten und die Verbesserung der Qualität der Erzeugnisse ab ihrer Vermarktung oder die Verringerung der nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt ...[+++]

2. Dergelijke investeringen kunnen zijn gericht op alle onderdelen van de productieketen, inclusief de bouw van nieuwe installaties en de uitbreiding, uitrusting en modernisering van bestaande productie-installaties en mosseldreggers , teneinde de productie van soorten met gunstige afzetvooruitzichten te verhogen en ter verbetering van de hygiëne, de gezondheid van mens en dier, de arbeidsvoorwaarden en de veiligheid van de werknemers in de aquacultuur en de productkwaliteit alsmede ter vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu.


(6) Der auf Gemeinschaftsebene wie auch auf nationaler Ebene bestehende rechtliche Rahmen, durch den eine Einbeziehung der Arbeitnehmer in die Unternehmensabläufe und in Entscheidungen, die die Beschäftigten betreffen, sichergestellt werden soll, konnte nicht immer verhindern, dass Arbeitnehmer betreffende schwerwiegende Entscheidungen getroffen und bekannt gemacht wurden, ohne dass zuvor angemessene Informations- und Anhörungsverfahren durchgeführt worden wären.

(6) De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders die de betrokkenheid van de werknemers bij de sturing van de onderneming en bij beslissingen die hen aangaan moeten verzekeren, hebben niet altijd kunnen verhinderen dat er toch beslissingen met ingrijpende gevolgen voor werknemers werden genomen en bekendgemaakt, zonder dat vooraf passende informatie- en raadplegingsprocedures waren gevolgd.


Die Mitgliedstaaten können auch beschließen, die den Landwirten gewährten Direktzahlungen anhand von Kriterien, welche die im Betrieb beschäftigten Arbeitskräfte, den Gesamtwohlstand eines Betriebs und die Gesamtbeträge der Zahlungen im Rahmen der Stützungsregelungen betreffen können, zu differenzieren (Artikel 4).

De lidstaten kunnen ook besluiten de rechtstreekse betalingen aan landbouwers te laten afhangen van criteria zoals bijvoorbeeld de arbeidsbezetting op het bedrijf, de globale welvaart van het bedrijf of de totaalbedragen aan krachtens de steunregelingen toegekende betalingen (artikel 4).


Der Vorschlag betrifft Unternehmen mit mindestens 50 Beschäftigten und sieht vor, daß diese Unternehmen ihre Arbeitnehmer rechtzeitig zu Fragen, die unmittelbar die Arbeitsorganisation und ihre Arbeitsverträge betreffen, anhören und informieren müssen.

Het voorstel heeft betrekking op ondernemingen met tenminste 50 man personeel en verplicht deze hun werknemers tijdig in te lichten en te raadplegen over onderwerpen die rechtstreeks te maken hebben met de organisatie van het werk en hun aanstellingscontracten.


Die weitaus meisten Projekte betreffen Unternehmen mit weniger als 20 Beschäftigten.

De meeste projecten zijn bedoeld voor kleine ondernemingen met minder dan 20 werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigten betreffen' ->

Date index: 2021-05-24
w