Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig Beschäftigter
Arbeitnehmer
Beschäftigter Arbeitsloser
Beschäftigter in leitender Position
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Führungskraft
Gehaltsempfänger
Immer engere Union
Leitender Angestellter
Lohnempfänger
Nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
Oppurtunistisch
Steuer auf das beschäftigte Personal
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer
Zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

Vertaling van "beschäftigt – immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Steuer auf das beschäftigte Personal

belasting op tewerkgesteld personeel




immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


Beschäftigte bei der Bedienung von Tanksäulen beaufsichtigen

toezicht houden op werknemers die brandstofpompen bedienen


Arbeitnehmer [ abhängig Beschäftigter | Gehaltsempfänger | Lohnempfänger ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch liegen die aktuellen Beschäftigungszahlen (rund 224 Mio. Beschäftigte) immer noch unter dem Vorkrisenniveau (etwa 230 Mio. Beschäftigte Mitte 2008), und auch die Arbeitslosenzahlen bewegen sich weiterhin in der Nähe historischer Höchststände (10,4 % im April 2014, nach einem Höchststand von 10,9 % in der ersten Jahreshälfte 2013).

De huidige werkgelegenheid (met ongeveer 224 miljoen werkenden) ligt echter nog steeds onder het niveau van voor de crisis (ongeveer 230 miljoen werkenden in midden 2008) en het werkloosheidscijfer blijft dicht bij de historisch hoge niveaus (10,4 % in april 2014, na een piek van 10,9 % in de eerste helft van 2013).


Wie der Ministerrat hervorhebt, könnte das angefochtene Gesetz nicht auf einen öffentlichen Arbeitgeber, wie eine Interkommunale, angewandt werden, der nie die Ernennung seines Personals vorgenommen hat und der somit immer sein Personal ausschliesslich auf vertraglicher Basis beschäftigt hat.

Zoals de Ministerraad onderstreept, kan de bestreden wet niet worden toegepast op een overheidswerkgever, zoals een intercommunale, die nooit is overgegaan tot de benoeming van leden van zijn personeel en die dus zijn personeel steeds uitsluitend op contractuele basis heeft tewerkgesteld.


Schmit, amtierender Ratspräsident. – (FR) Herr Präsident, es wurde vereinbart, dass der Europäische Rat sich auf seiner Tagung am 22. März schwerpunktmäßig mit der Lissabon-Strategie – über die wir heute Vormittag beraten haben – sowie mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt beschäftigt, obwohl immer noch die Hoffnung besteht, diese Frage vor Beginn der Ratstagung lösen zu können.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals overeengekomen zullen de strategie van Lissabon – waar we vanmorgen over hebben gedebatteerd – en het Stabiliteits- en groeipact de belangrijkste onderwerpen zijn van de Europese Raad van 22 maart, ook al is er nog altijd hoop dat we daar voor het begin van de Europese Raad uitkomen.


Schmit, amtierender Ratspräsident. – (FR) Herr Präsident, es wurde vereinbart, dass der Europäische Rat sich auf seiner Tagung am 22. März schwerpunktmäßig mit der Lissabon-Strategie – über die wir heute Vormittag beraten haben – sowie mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt beschäftigt, obwohl immer noch die Hoffnung besteht, diese Frage vor Beginn der Ratstagung lösen zu können.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals overeengekomen zullen de strategie van Lissabon – waar we vanmorgen over hebben gedebatteerd – en het Stabiliteits- en groeipact de belangrijkste onderwerpen zijn van de Europese Raad van 22 maart, ook al is er nog altijd hoop dat we daar voor het begin van de Europese Raad uitkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1998 ging die Inzidenz der schweren Arbeitsunfälle auf 4 089 je 100 000 Beschäftigte zurück, was insgesamt immer noch einer Zahl von etwa 4,7 Millionen Unfällen entspricht.

In 1998 daalde het aantal ernstige arbeidsongevallen tot 4.089 per 100.000 werknemers wat neerkomt op in totaal nog steeds zo'n 4,7 miljoen ongevallen.


1998 ging die Inzidenz schwerer Arbeitsunfälle auf 4089 je 100 000 Beschäftigte zurück, was insgesamt immer noch etwa 4,7 Millionen Unfällen entspricht.

In 1998 daalde het aantal ernstige arbeidsongevallen tot 4.089 per 100.000 werknemers - wat neerkomt op in totaal nog steeds zo'n 4,7 miljoen ongevallen.


(33) Die Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 des Rates vom 24. Juli 1986 zur Einführung der gemeinschaftlichen Weinbaukartei(46), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1631/98(47), sollte in Kraft bleiben, damit diejenigen Mitgliedstaaten, die noch immer mit der Erstellung dieser Kartei beschäftigt sind, diese abschließen können.

(33) Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 betreffende het communautaire wijnbouwkadaster(46), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1631/98(47), van kracht dient te blijven om de lidstaten waar de samenstelling ervan nog niet is beëindigd, in staat te stellen deze taak te voltooien; dat evenwel in de mogelijkheid dient te worden voorzien om die verordening nadien te wijzigen of in te trekken;


- diese Bestimmung zwischen den Arbeitgebern, die die in den Artikeln 157 bis 159 desselben Gesetzes enthaltene Offenlegungspflicht missachtet haben, und allen anderen Arbeitgebern unterscheidet, indem insbesondere die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die erstgenannten Arbeitgeber ihre Arbeitnehmer als Vollzeitkräfte beschäftigt haben, weswegen sie dazu gehalten sind, diese Arbeitnehmer als Vollzeitkräfte zu entlohnen, ungeachtet der wirklichen Dauer der Arbeitsleistung, wohingegen andere Arbeitgeber nur zur Bezahlung des der wirklich geleisteten Arbeit entsprechenden Arbeitsentgelts gehalten sind und ...[+++]

- deze bepaling een onderscheid maakt tussen de werkgevers die de verplichting tot openbaarmaking vervat in de artikelen 157 tot 159 van diezelfde wet hebben miskend en alle andere werkgevers, doordat met name eerstgenoemde werkgevers onweerlegbaar vermoed worden hun werknemers voltijds te hebben tewerkgesteld met als gevolg dat zij gehouden zijn aan deze werknemers een loon te betalen alsof voltijdse arbeidsprestaties werden geleverd ongeacht de reële duur van deze prestaties, terwijl andere werkgevers slechts gehouden zijn tot betaling van het loon in verhouding tot de werkelijk gepresteerde arbeid en steeds het bewijs kunnen leveren v ...[+++]


Ganz allgemein beschäftigt sich die Öffentlichkeit immer mehr mit Sicherheitsaspekten.

De veiligheidsaspecten als geheel worden voor onze burgers steeds belangrijker.


Das Wachstum im Bereich unternehmensbezogene Dienstleistungen wird im Allgemeinen darauf zurückgeführt, dass durch Outsourcing zuvor intern erbrachter Dienstleistungen immer mehr Beschäftigte aus dem Verarbeitenden Gewerbe in Dienstleistungsunternehmen abwandern.

De gebruikelijke verklaring voor de groei in de sector bedrijfsgerelateerde diensten is de verplaatsing van werkgelegenheid van de industrie naar de dienstensector als gevolg van de uitbesteding van diensten die vroeger door bedrijven zelf werden verricht.


w