Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig Beschäftigter
Arbeitnehmer
Beschäftigter in leitender Position
Führungskraft
Gehaltsempfänger
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Leitender Angestellter
Lohnempfänger
Nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

Traduction de «beschäftigt sich jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


Beschäftigte bei der Bedienung von Tanksäulen beaufsichtigen

toezicht houden op werknemers die brandstofpompen bedienen


Arbeitnehmer [ abhängig Beschäftigter | Gehaltsempfänger | Lohnempfänger ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein entsandter Arbeitnehmer ist in einem EU-Mitgliedstaat beschäftigt, wird jedoch von seinem Arbeitgeber vorübergehend zur Erbringung seiner Arbeitsleistung in einen anderen Mitgliedstaat geschickt.

Een gedetacheerde werknemer werkt in een EU-lidstaat, maar wordt door zijn werkgever tijdelijk naar een andere lidstaat gestuurd om daar werk uit te voeren.


würdigt die wichtige Rolle der Arbeitnehmerbewegungen im Dialog und bei Verhandlungen mit der Regierung und anderen Interessengruppen, um die Arbeitsbedingungen und die Sozialversicherungsrechte in Indonesien zu verbessern; empfiehlt, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der Bestimmungen des PKA bezüglich des Schutzes der Menschenrechte und der Nichtdiskriminierung sich mit Fragen der Gleichstellung von Männern und Frauen am Arbeitsplatz und der Verringerung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede beschäftigt; betont jedoch ...[+++]onders, dass konkrete Handlungen wichtig sind, damit die internationalen Kernarbeitsnormen umfassend umgesetzt werden, da Arbeitnehmerinnen immer noch durch Überstunden, Unterbezahlung und Misshandlungen durch Vorgesetzte ausgebeutet und diskriminiert werden;

erkent de belangrijke rol die vakbonden vervullen in de dialoog en de onderhandelingen met de overheid en andere belanghebbenden ter bevordering van de arbeidsomstandigheden en de socialezekerheidsrechten in Indonesië; beveelt aan dat in het kader van de samenwerking waar uit hoofde van de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst inzake de vrijwaring van de mensenrechten en non-discriminatie naar wordt gestreefd, de kwesties van gendergelijkheid op de werkplek en het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen worden aangepakt; benadrukt met name het belang van specifieke maatregelen om ervoor te zorgen dat d ...[+++]


(x) würdigt die wichtige Rolle der Arbeitnehmerbewegungen im Dialog und bei Verhandlungen mit der Regierung und anderen Interessengruppen, um die Arbeitsbedingungen und die Sozialversicherungsrechte in Indonesien zu verbessern; empfiehlt, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der Bestimmungen des PKA bezüglich des Schutzes der Menschenrechte und der Nichtdiskriminierung sich mit Fragen der Gleichstellung von Männern und Frauen am Arbeitsplatz und der Verringerung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede beschäftigt; betont jedoch ...[+++]onders, dass konkrete Handlungen wichtig sind, damit die internationalen Kernarbeitsnormen umfassend umgesetzt werden, da Arbeitnehmerinnen immer noch durch Überstunden, Unterbezahlung und Misshandlungen durch Vorgesetzte ausgebeutet und diskriminiert werden;

(x) erkent de belangrijke rol die vakbonden vervullen in de dialoog en de onderhandelingen met de overheid en andere belanghebbenden ter bevordering van de arbeidsomstandigheden en de socialezekerheidsrechten in Indonesië; beveelt aan dat in het kader van de samenwerking waar uit hoofde van de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst inzake de vrijwaring van de mensenrechten en non-discriminatie naar wordt gestreefd, de kwesties van gendergelijkheid op de werkplek en het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen worden aangepakt; benadrukt met name het belang van specifieke maatregelen om ervoor te zorgen d ...[+++]


In den Niederlanden wird diese Mehrwertsteuerbefreiung jedoch nur gewährt, wenn die betreffende gemeinnützige Organisation ausschließlich Freiwillige und keine fest angestellten Mitarbeiter beschäftigt.

Nederland verleent die vrijstelling echter alleen indien de betrokken instelling voor het verlenen van die diensten enkel werkt met vrijwilligers, en niet met werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch liegen die aktuellen Beschäftigungszahlen (rund 224 Mio. Beschäftigte) immer noch unter dem Vorkrisenniveau (etwa 230 Mio. Beschäftigte Mitte 2008), und auch die Arbeitslosenzahlen bewegen sich weiterhin in der Nähe historischer Höchststände (10,4 % im April 2014, nach einem Höchststand von 10,9 % in der ersten Jahreshälfte 2013).

De huidige werkgelegenheid (met ongeveer 224 miljoen werkenden) ligt echter nog steeds onder het niveau van voor de crisis (ongeveer 230 miljoen werkenden in midden 2008) en het werkloosheidscijfer blijft dicht bij de historisch hoge niveaus (10,4 % in april 2014, na een piek van 10,9 % in de eerste helft van 2013).


I. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft in vielen LDC zwar die wirtschaftliche Grundlage darstellt und bis zu 90 % der Arbeitnehmer beschäftigt, dass jedoch die Sicherheit der Lebensmittelversorgung durch den Erwerb von Anbauflächen durch ausländische Investoren bedroht ist,

I. overwegende dat, ondanks het feit dat de landbouw de basis van de economie van veel MOL is en werk geeft aan 90% van de actieve bevolking, de zekerheid van de voedselvoorziening bedreigd wordt door de aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders,


Das Europäische Parlament hat sich zwischen 1988 und 1998 zweimal sogar in Form von Entschließungen mit der Situation der Gebärdensprachen beschäftigt, bisher jedoch nur mit wenigen konkreten Ergebnissen.

Het Europees Parlement heeft zich tussen 1988 en 1998 tweemaal zelfs in de vorm van resoluties over gebarentaal uitgesproken, maar tot nog toe helaas met weinig resultaat.


Etwas beschäftigt mich jedoch mit Blick auf die Zukunft, vor allem die nahe, ganz besonders, und zwar die Frage der Besteuerung in der Europäischen Union.

Een kwestie houdt me echter met name bezig wanneer we naar de toekomst kijken, en vooral de toekomst op de korte termijn, en dan bedoel ik de kwestie van de belastingheffing binnen de Europese Unie.


Solche Arbeitsplätze mit niedriger Qualität erleichtern vielleicht oft den Zugang Arbeitsloser zum Arbeitmarkt, jedoch besteht für Beschäftigte in diesen Arbeitsverhältnissen ein sehr viel größeres Risiko, arbeitslos oder nichterwerbstätig zu werden.

Hoewel dergelijke banen van lage kwaliteit de werklozen vaak een gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt kunnen bieden, lopen werknemers in banen van relatief lage kwaliteit toch een veel groter risico op werkloosheid en inactiviteit dan die in banen van betere kwaliteit.


Dies gilt insbesondere für befristete Arbeitsverhältnisse, die tatsächlich für viele junge und gut ausgebildete Beschäftigte ein Sprungbrett zu unbefristeten Arbeitsverhältnissen mit höherer Qualität darstellen, jedoch für schlecht ausgebildete und ältere Menschen als Hilfe für den Übergang in ein stabiles Arbeitsverhältnis sehr viel unergiebiger sind, wenn sie nicht mit anderen, qualitätsverbessernden Maßnahmen, insbesondere in Fo ...[+++]

Dit geldt vooral voor werk met een tijdelijk contract, dat voor vele jongeren en hooggeschoolden eigenlijk een springplank vormt naar een vaste baan van betere kwaliteit, terwijl het duidelijk een minder doeltreffende manier is om laaggeschoolden en ouderen aan een stabiele baan te helpen, tenzij het gecombineerd wordt met andere maatregelen om de kwaliteit te verbeteren, vooral met voortgezette opleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigt sich jedoch' ->

Date index: 2024-05-13
w