Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschäftigt 2012 wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den dezentralen Agenturen der EU sind über 7 000 Menschen beschäftigt. 2012 wurden die Agenturen mit 750 Mio. EUR aus dem EU‑Haushalt finanziert.

Bij de gedecentraliseerde EU-agentschappen werken meer dan 7000 mensen en zij vertegenwoordigden in 2012 750 miljoen euro van de EU-begroting.


Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der A ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]


Auf Antrag des Arbeitgebers hat das Gericht es als sachdienlich erachtet, den Gerichtshof zu dem Behandlungsunterschied zwischen Arbeitgebern zu befragen in Bezug auf die Entlassungsentschädigung für Arbeiter und Angestellte, die das gleiche Dienstalter aufweisen, die ab dem 1. Januar 2012 beschäftigt waren und die vor dem 1. Januar 2014 entlassen wurden.

Op verzoek van de werkgever heeft de Rechtbank het nuttig geacht aan het Hof een vraag te stellen over het verschil in behandeling tussen werkgevers wat de compenserende opzeggingsvergoedingen betreft die verschuldigd zijn aan de arbeiders en aan de bedienden met eenzelfde anciënniteit, die waren tewerkgesteld vanaf 1 januari 2012 en die zijn ontslagen vóór 1 januari 2014.


1. weist auf die große Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas hin, die für den Binnenmarkt eher Chancen als Hindernisse bereithält, und betont, dass die Kultur- und Kreativbranche in Europa das Wirtschaftswachstum und die Innovation fördert sowie Arbeitsplätze schafft, da in ihr über 7 Millionen Menschen beschäftigt sind und sie mit mehr als 4,2 % zum BIP der EU beiträgt; unterstreicht, dass in der Kultur- und Kreativbranche auch während der Wirtschaftskrise in den Jahren 2008–2012 Arbeitsplätze geschaffen wurden und dass dieser Wir ...[+++]

1. wijst op het belang van de culturele en linguïstische diversiteit in Europa, die eerder voor- dan nadelen voor de interne markt met zich meebrengt, en beklemtoont dat de Europese culturele en creatieve sectoren een belangrijke bijdrage leveren aan economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de EU, omdat deze sectoren werk bieden aan meer dan 7 miljoen mensen en goed zijn voor meer dan 4,2 % van het Europese bbp; benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren ook tijdens de economische crisis van 2008-2012 banen hebben gegenereerd en een belangrijke rol hebben gespeeld bij het versterken van het concurrentievermogen van de Un ...[+++]


In diesem Offshore-Sektor wurden 2012 bereits 10 % der jährlichen installierten Windkraftkapazität erzeugt und EU-weit mittelbar oder unmittelbar 58 000 Personen beschäftigt.

In 2012 was de offshoresector goed voor 10 % van de geïnstalleerde jaarlijkse windenergiecapaciteit en voor een directe en indirecte werkgelegenheid voor 58 000 mensen over heel Europa.


1. betont, dass etwa 90 Millionen Arbeitnehmer in der EU in KMU beschäftigt sind, 30 % davon in Kleinstunternehmen, und dass 85 % aller neuen Arbeitsplätze zwischen 2002 und 2012 von KMU geschaffen wurden, insbesondere von neu gegründeten Unternehmen;

1. benadrukt dat het MKB ongeveer 90 miljoen banen verschaft in de EU, waarvan 30% via micro-ondernemingen, en dat 85% van alle nieuwe banen tussen 2002 en 2012 gecreëerd werd door het MKB, voornamelijk nieuwe bedrijven;


G. in der Erwägung, dass am Samstag, den 24. November 2012 mehr als 1000 Beschäftigte des Unternehmens Tazreen Fashions – das für westliche Firmen wie den niederländischen Konzern CA, den französischen Konzern Carrefour, den schwedischen Konzern Ikea oder den US-amerikanischen Konzern Walmart produziert hat – beim Brand eines Fabrikgebäudes in einem Außenbezirk von Dhaka von den Flammen eingeschlossen wurden; in der Erwägung, dass dabei 110 Menschen zu Tode gekommen sind und mehr als hundert Menschen verletzt wu ...[+++]

G. overwegende dat zaterdag 24 november 2012 meer dan 1 000 werknemers van de aan de rand van Dacca gelegen fabriek Tazreen Fashions, die werkte voor westerse bedrijven als de Nederlandse groep CA, het Franse Carrefour, het Zweedse Ikea of het Amerikaanse Walmart, als ratten in de val zaten toen hun onderneming afbrandde; overwegende dat 110 van hen zijn omgekomen en dat een honderdtal mensen gewond raakte;


A. in der Erwägung, dass Esmail Amil Enog, ein Beschäftigter der Familie Ampatuan in Maguindanao seit März 2012 vermisst wurde, nachdem vor im Gericht ausgesagt hatte, dass er Mitglieder bewaffneter Milizen zu dem Ort gebracht habe, an dem im Jahr 2009 57 Menschen getötet wurden; in der Erwägung, dass sein verstümmelter Körper, der Folterspuren aufwies, am 31. Mai 2012 gefunden wurde;

A. overwegende dat Esmail Amil Enog, werknemer van de familie Ampatuan te Maguindanao, sinds maart 2012 werd vermist na voor de rechter te hebben verklaard dat hij leden van de gewapende militie naar de plaats heeft gereden waar 57 personen zijn gedood in 2009; overwegende dat zijn in stukken gehakte lichaam op 31 mei 2012 is gevonden en sporen van marteling vertoont;


A. in der Erwägung, dass Esmail Amil Enog, ein Beschäftigter der Familie Ampatuan in Maguindanao seit März 2012 vermisst wurde, nachdem vor im Gericht ausgesagt hatte, dass er Mitglieder bewaffneter Milizen zu dem Ort gebracht habe, an dem im Jahr 2009 57 Menschen getötet wurden; in der Erwägung, dass sein verstümmelter Körper, der Folterspuren aufwies, am 31. Mai 2012 gefunden wurde;

A. overwegende dat Esmail Amil Enog, werknemer van de familie Ampatuan te Maguindanao, sinds maart 2012 werd vermist na voor de rechter te hebben verklaard dat hij leden van de gewapende militie naar de plaats heeft gereden waar 57 personen zijn gedood in 2009; overwegende dat zijn in stukken gehakte lichaam op 31 mei 2012 is gevonden en sporen van marteling vertoont;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigt 2012 wurden' ->

Date index: 2023-10-04
w