Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerdeverfahren
Das Beschwerdeverfahren der EIB
Einzelrichter im Beschwerdeverfahren

Vertaling van "beschwerdeverfahren einzurichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschwerdeverfahren | Beschwerdeverfahren der EIB - Grundsätze, Aufgabenbeschreibung und Verfahrensregeln | Das Beschwerdeverfahren der EIB

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


Bedingungen, um Konten einzurichten, anzulegen und zu führen

voorwaarden voor opening, beheer en aanwending van rekeningen




Einzelrichter im Beschwerdeverfahren

alleensprekende klachtenrechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fordert die Mitgliedstaaten auf, Beschwerdeverfahren einzurichten, mittels derer die Opfer von mehrfacher Diskriminierung eine einzige Beschwerde wegen mehr als einem Diskriminierungsgrund einreichen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass insbesondere Frauen hiervon betroffen sind; hält es für angemessen, die Arbeit von Menschenrechtsaktivisten und die Erarbeitung gemeinsamer Aktionen von an den Rand der Gesellschaft gedrängten Menschen und Gemeinschaften zu unterstützen;

4. dringt er bij de lidstaten op aan om aangifteprocedures te ontwikkelen die garanderen dat een slachtoffer van meervoudige discriminatie maar één keer aangifte hoeft te doen en daarbij meer dan één discriminatiegrond kan aangeven, rekening houdend met het feit dat vooral vrouwen het slachtoffer zijn van dit soort discriminatie; acht het passend om de activiteiten van mensenrechtenactivisten en de ontwikkeling van collectieve acties door gemarginaliseerde gemeenschappen en personen te ondersteunen;


Die Wahrung der Grundrechte wird sichergestellt, indem für die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache die Verpflichtung festgelegt wird, eine Grundrechtsstrategie zu verfolgen und hierfür ein Konsultationsforum für Grundrechte einzurichten, einen Grundrechtsbeauftragten mit erweitertem Mandat vorzusehen und ein Beschwerdeverfahren einzuführen, das jeder Person, die die Auffassung vertritt, dass ihre Grundrechte aufgrund von Maßnahmen der Agentur verletzt wurden, oder jedem Dritten, der im Namen einer solchen Person handelt ...[+++]

Dit voorstel beschermt de grondrechten door de vaststelling dat het Europees grens- en kustwachtagentschap dient te beschikken over een grondrechtenstrategie, door de instelling van een adviesforum voor de grondrechten, door te voorzien in een uitgebreide rol voor de grondrechtenfunctionaris en door in een klachtenregeling te voorzien waardoor iedereen die zich benadeeld acht door een inbreuk op de grondrechten tijdens de activiteiten van het agentschap, alsook iedere derde betrokkene, een klacht bij het Europees grens- en kustwachtagentschap kan indienen.


56. fordert die Mitgliedstaaten auf, Beschwerdeverfahren einzurichten, mit denen gewährleistet wird, dass Opfer von Mehrfachdiskriminierung eine einzige Beschwerde wegen mehr als einem Diskriminierungsgrund einreichen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass insbesondere Frauen davon betroffen sind; hält es für angemessen, die Tätigkeit von Menschenrechtsaktivisten und die Entwicklung gemeinsamer Aktionen von an den Rand der Gesellschaft gedrängten Menschen und Gemeinschaften zu unterstützen;

56. verzoekt de lidstaten klachtenprocedures in te stellen die garanderen dat een slachtoffer van meervoudige discriminatie, in aanmerking genomen dat met name vrouwen hiervan vaak het slachtoffer zijn, één enkele klacht kan indienen die gaat over meer dan één grond voor discriminatie; acht het billijk de activiteiten van mensenrechtenverdedigers en de ontwikkeling van collectieve acties door gemarginaliseerde mensen en bevolkingsgroepen te steunen;


56. fordert die Mitgliedstaaten auf, Beschwerdeverfahren einzurichten, mit denen gewährleistet wird, dass Opfer von Mehrfachdiskriminierung eine einzige Beschwerde wegen mehr als einem Diskriminierungsgrund einreichen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass insbesondere Frauen davon betroffen sind; hält es für angemessen, die Tätigkeit von Menschenrechtsaktivisten und die Entwicklung gemeinsamer Aktionen von an den Rand der Gesellschaft gedrängten Menschen und Gemeinschaften zu unterstützen;

56. verzoekt de lidstaten klachtenprocedures in te stellen die garanderen dat een slachtoffer van meervoudige discriminatie, in aanmerking genomen dat met name vrouwen hiervan vaak het slachtoffer zijn, één enkele klacht kan indienen die gaat over meer dan één grond voor discriminatie; acht het billijk de activiteiten van mensenrechtenverdedigers en de ontwikkeling van collectieve acties door gemarginaliseerde mensen en bevolkingsgroepen te steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. fordert die Mitgliedstaaten auf, Beschwerdeverfahren einzurichten, mit denen gewährleistet wird, dass Opfer von Mehrfachdiskriminierung eine einzige Beschwerde wegen mehr als einem Diskriminierungsgrund einreichen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass insbesondere Frauen davon betroffen sind; hält es für angemessen, die Tätigkeit von Menschenrechtsaktivisten und die Entwicklung gemeinsamer Aktionen von an den Rand der Gesellschaft gedrängten Menschen und Gemeinschaften zu unterstützen;

52. verzoekt de lidstaten klachtenprocedures in te stellen die garanderen dat een slachtoffer van meervoudige discriminatie, in aanmerking genomen dat met name vrouwen hiervan vaak het slachtoffer zijn, één enkele klacht kan indienen die gaat over meer dan één grond voor discriminatie; acht het billijk de activiteiten van mensenrechtenverdedigers en de ontwikkeling van collectieve acties door gemarginaliseerde mensen en bevolkingsgroepen te steunen;


Durch dieses Recht werden die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichtet, einen gesonderten Mechanismus oder ein gesondertes Beschwerdeverfahren einzurichten, mit dem solche Entscheidungen angefochten werden können, und sollten die Strafverfahren nicht ungebührlich verlängert werden.

Dit recht houdt geen verplichting in voor de lidstaten om in een afzonderlijk mechanisme of in een klachtenprocedure te voorzien om dit besluit te kunnen aanvechten, en mag niet tot een onredelijke verlenging van de strafprocedure leiden.


Durch dieses Recht werden die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichtet, einen gesonderten Mechanismus oder ein gesondertes Beschwerdeverfahren einzurichten, mit dem solche Entscheidungen angefochten werden können, und sollten die Strafverfahren nicht ungebührlich verlängert werden.

Dit recht houdt geen verplichting in voor de lidstaten om in een afzonderlijk mechanisme of in een klachtenprocedure te voorzien om bezwaar te kunnen maken tegen deze beslissing, en mag niet tot een onredelijke verlenging van de strafprocedure leiden.


Die Eisenbahnunternehmen sind verpflichtet, ein Beschwerdeverfahren einzurichten, das die von der Verordnung erfassten Rechte und Pflichten abdeckt, und den Fahrgästen die Kontaktadresse und Arbeitssprache(n) der Beschwerdestelle bekannt zu machen.

De spoorwegmaatschappij zet een dienst op voor de behandeling van klachten met betrekking tot de onder de verordening vallende rechten en plichten en maakt de contactgegevens en de werktaal/-talen van die dienst op grote schaal bekend aan de reizigers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschwerdeverfahren einzurichten' ->

Date index: 2024-04-19
w