Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschwerden werden binnen sechzig » (Allemand → Néerlandais) :

Beschwerden werden binnen sechzig Tagen nach der Notifizierung des Beschlusses bei dem Minister eingereicht.

Elk beroep wordt ingediend bij de Minister binnen de zestig dagen van de kennisgeving van de beslissing.


Beschwerden können binnen sechzig Tagen nach der Notifizierung des Beschlusses bei dem Minister eingereicht werden.

Elk beroep kan bij de Minister worden ingediend binnen zestig dagen van de kennisgeving van de beslissing door het departement.


Bei einer Verweigerung der Anerkennung des lokalen Schwachpunkts kann eine Beschwerde binnen sechzig Tagen nach der Notifizierung des Beschlusses bei dem Minister eingereicht werden.

In het geval van weigering van de erkenning van het plaatselijk zwart punt, kan een beroep worden ingediend bij de Minister binnen zestig dagen van de kennisgeving van de beslissing.


1° binnen sechzig Tagen ab der Mitteilung des in Artikel 20 erwähnten Beschlusses der Verwaltung richtet der Pflichtige an die Verwaltung einen begründeten Befreiungsantrag, dem alle Belege beigefügt werden, die er als nützlich erachtet; diese Frist wird zwischen dem 16. Juli und dem 15. August und zwischen dem 24. Dezember und dem 1. Januar ausgesetzt;

1° binnen zestig dagen, te rekenen van de datum van kennisgeving van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20, richt de drager aan de administratie een gemotiveerde aanvraag tot vrijstelling, samen met elk bewijsstuk dat hij nuttig acht; die termijn wordt opgeschort tussen 16 juli en 15 augustus en tussen 24 december en 1 januari;


(1a) Die Regulierungsstelle kann auf eigene Initiative hin tätig werden und hat in Bezug auf Beschwerden eine Entscheidung zu treffen, um binnen eines Monats ab dem Eingang der Beschwerde Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

1 bis. De toezichthoudende instantie kan maatregelen op eigen initiatief nemen en neemt een beslissing over klachten binnen één maand na ontvangst van de klacht om de situatie te verhelpen.


(1a) Die Regulierungsstelle hat in Bezug auf Beschwerden eine Entscheidung zu treffen, um binnen eines Monats ab dem Eingang der Beschwerde Abhilfemaßnahmen zu treffen, und auf eigene Initiative hin tätig zu werden.

1 bis. De toezichthoudende instantie beslist over klachten en neemt de nodige maatregelen om de situatie binnen één maand na ontvangst van alle gegevens te verhelpen en onderneemt actie op eigen initiatief.


Sollte der Streit im Rahmen der Konsultationen binnen sechzig Tagen nach Eingang des Antrags auf WTO-Konsultationen nicht beigelegt worden sein, kann die beschwerdeführende Partei das Streitbeilegungsgremium (DSB) bitten, ein Streitbeilegungspanel einzurichten (die beschwerdeführende Partei kann jedoch schon vor Ablauf der vorgenannten Frist von sechzig Tagen die Einrichtung eines Panels beantragen, wenn beide Parteien der Auffassung sind, dass der Str ...[+++]

Indien het overleg niet binnen 60 dagen na de datum van ontvangst van het verzoek om overleg tot beslechting van het geschil heeft geleid, kan de klager het orgaan voor geschillenbeslechting verzoeken om de vorming van een panel (de klager kan echter al tijdens die periode van 60 dagen verzoeken om de vorming van een panel, indien beide partijen van oordeel zijn dat het overleg niet tot beslechting van het geschil heeft geleid).


(2) Die Mitgliedstaaten achten darauf, dass derartige Prüfungen binnen sechzig Tagen nach Eingang der Stichproben abgeschlossen werden, es sei denn, sie teilen der Kommission mit, dass ein längerer Zeitraum für den Abschluss der Analysen erforderlich ist.

2. Tenzij aan de Commissie wordt meegedeeld dat meer tijd nodig is om de analyses te voltooien, zien de lidstaten erop toe dat dit onderzoek binnen zestig dagen na ontvangst van de monsters wordt uitgevoerd.


(2) Die Mitgliedstaaten achten darauf, dass derartige Prüfungen binnen sechzig Tagen nach Eingang der Stichproben abgeschlossen werden, es sei denn, sie teilen der Kommission mit, dass ein längerer Zeitraum für den Abschluss der Analysen erforderlich ist.

2. Tenzij aan de Commissie wordt meegedeeld dat meer tijd nodig is om de analyses te voltooien, zien de lidstaten erop toe dat dit onderzoek binnen zestig dagen na ontvangst van de monsters wordt uitgevoerd.


Die Mitgliedstaaten achten darauf , daß derartige Prüfungen binnen sechzig Tagen nach Eingang der Stichproben abgeschlossen werden , es sei denn , sie teilen der Kommission mit , daß ein längerer Zeitraum für den Abschluß der Analysen erforderlich ist .

Tenzij aan de Commissie wordt meegedeeld dat meer tijd nodig is om de analyses te voltooien , zien de Lid-Staten erop toe dat dit onderzoek binnen 60 dagen na ontvangst van de monsters wordt uitgevoerd .


w