Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dem Kläger die Klageforderung zusprechen
Den Kläger nach dem Antrag erkennen
Dienst Beschwerden
Kläger
Prostatahypertrophiesyndrom

Vertaling van "beschwerden des klägers " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem Kläger die Klageforderung zusprechen | den Kläger nach dem Antrag erkennen

de eis toewijzen




Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder




Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. ist der Auffassung, dass das Gericht eine maßgebliche Rolle bei der Entscheidung über die Zulässigkeit der Klage und den repräsentativen Charakter des Klägers spielen muss, um zu gewährleisten, dass nur begründete Beschwerden geprüft werden und ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen der Verhinderung missbräuchlicher Klagen und dem Schutz des Rechts auf effektiven Zugang zu den Gerichten sowohl für die Bürger als auch die Unter ...[+++]

22. stelt zich op het standpunt dat de rechtbank een cruciale rol te vervullen heeft bij het bepalen van de ontvankelijkheid van de vordering en de representativiteit van de eiser, zodat alleen gegronde vorderingen worden onderzocht en een billijk evenwicht kan worden gegarandeerd tussen de preventie van onrechtmatig verhaal en de eerbiediging van het recht op effectieve toegang tot de rechtspraak, zowel voor burgers als ondernemingen in de EU;


Die Beschwerden des Klägers richten sich im Wesentlichen gegen die Erhöhung des in Artikel 20 Absatz 3 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 festgelegten Alters für den Beginn der Altersrente.

De grieven van de verzoeker zijn in essentie gericht tegen de verhoging van de leeftijd waarop de ouderdomsrente ingaat, bepaald in artikel 20, derde lid, van de wet van 17 juli 1963.


Die Beschwerden des Klägers sind nicht gegen die Zusammensetzung oder die Arbeitsweise der allgemeinen Kammer gerichtet, sondern nur dagegen, dass die durch die allgemeine Kammer auferlegten Geldbussen Bestandteil der Mittel zur Finanzierung des Flämischen Regulators für die Medien sind.

De grieven van de verzoeker zijn niet gericht tegen de samenstelling of de werking van de algemene kamer, maar enkel tegen het feit dat de door de algemene kamer opgelegde geldboeten deel uitmaken van de financieringsmiddelen van de Vlaamse Regulator voor de Media.


In seinem Urteil Nr. 130/2007 vom 17. Oktober 2007 hat der Hof festgestellt, dass die Beschwerden des Klägers sich im Wesentlichen gegen die Erhöhung des in Artikel 20 Absatz 3 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 festgelegten Alters für den Beginn der Altersrente richten.

In het arrest nr. 130/2007 van 17 oktober 2007 heeft het Hof vastgesteld dat de grieven van de verzoeker in essentie zijn gericht tegen de verhoging van de leeftijd waarop de ouderdomsrente ingaat, bepaald in artikel 20, derde lid, van de wet van 17 juli 1963.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Darlegung der Klagegründe geht hervor, dass die Beschwerden der Kläger hinsichtlich des angefochtenen Artikels 2 sich nur auf die Absätze 1 und 2 des neuen Artikels 6 § 1 VIII Nr. 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 beziehen, so dass der Hof seine Prüfung darauf begrenzt.

Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat, wat het bestreden artikel 2 betreft, de bezwaren van de verzoekers enkel betrekking hebben op het eerste en het tweede lid van het nieuwe artikel 6, § 1, VIII, 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zodat het Hof zijn onderzoek daartoe beperkt.


Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass die Beschwerden der Kläger sich nur gegen Artikel 15 § 1 Buchstabe a) und Artikel 16 des Gesetzes vom 11. April 2003 richten.

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat de bezwaren van de verzoekers enkel gericht zijn tegen artikel 15, § 1, a), en artikel 16 van de wet van 11 april 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschwerden des klägers' ->

Date index: 2022-02-05
w