Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschränkungen unberührt bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Ausfuhren des berühmten Halloumi-Käses von den gesundheitspolitischen Beschränkungen unberührt bleiben, ist dennoch klar, dass seine Herstellung dadurch untergraben wird, dass für die traditionelle Herstellung des Halloumi-Käses eine bestimmte Schafrasse benötigt wird.

Hoewel de export van de befaamde kaas haloumi niet zal worden aangetast door sanitaire beperkingen, is het duidelijk dat de productie ervan wordt ondermijnd doordat het specifieke schapenras, Chios, nodig is voor de traditionele productie van haloumi.


Obwohl die Ausfuhren des berühmten Halloumi-Käses von den gesundheitspolitischen Beschränkungen unberührt bleiben, ist dennoch klar, dass seine Herstellung dadurch untergraben wird, dass für die traditionelle Herstellung des Halloumi-Käses eine bestimmte Schafrasse benötigt wird.

Hoewel de export van de befaamde kaas haloumi niet zal worden aangetast door sanitaire beperkingen, is het duidelijk dat de productie ervan wordt ondermijnd doordat het specifieke schapenras, Chios, nodig is voor de traditionele productie van haloumi.


Hiervon unberührt bleiben solche Beschränkungen oder Verbote, besondere Tätigkeiten auszuführen, mit denen die Unabhängigkeit in Fällen sichergestellt werden soll, in denen ein Mitgliedstaat einen Dienstleistungserbringer mit einer besonderen Aufgabe, insbesondere im Bereich der Stadtentwicklung, betraut; ferner sollte dies nicht die Anwendung von Wettbewerbsvorschriften berühren.

Dit doet geen afbreuk aan beperkingen of verbodsbepalingen met betrekking tot het verrichten van bepaalde activiteiten, die ertoe strekken de onafhankelijkheid te garanderen in gevallen waarin een lidstaat een dienstverrichter belast met bepaalde taken, met name op het gebied van de stadsontwikkeling, noch aan de toepassing van mededingingsvoorschriften.


Hiervon unberührt bleiben solche Beschränkungen oder Verbote, besondere Tätigkeiten auszuführen, mit denen die Unabhängigkeit in Fällen sichergestellt werden soll, in denen ein Mitgliedstaat einen Dienstleistungserbringer mit einer besonderen Aufgabe, insbesondere im Bereich der Stadtentwicklung, betraut; ferner sollte dies nicht die Anwendung von Wettbewerbsvorschriften berühren.

Dit doet geen afbreuk aan beperkingen of verbodsbepalingen met betrekking tot het verrichten van bepaalde activiteiten, die ertoe strekken de onafhankelijkheid te garanderen in gevallen waarin een lidstaat een dienstverrichter belast met bepaalde taken, met name op het gebied van de stadsontwikkeling, noch aan de toepassing van mededingingsvoorschriften.


Hiervon unberührt bleiben solche Beschränkungen oder Verbote, besondere Tätigkeiten auszuführen, mit denen die Unabhängigkeit in Fällen sichergestellt werden soll, in denen ein Mitgliedstaat einen Dienstleistungserbringer mit einer besonderen Aufgabe, insbesondere im Bereich der Stadtentwicklung, betraut; ferner sollte dies nicht die Anwendung von Wettbewerbsvorschriften berühren.

Dit doet geen afbreuk aan beperkingen of verbodsbepalingen met betrekking tot het verrichten van bepaalde activiteiten, die ertoe strekken de onafhankelijkheid te garanderen in gevallen waarin een lidstaat een dienstverrichter belast met bepaalde taken, met name op het gebied van de stadsontwikkeling, noch aan de toepassing van mededingingsvoorschriften.


Hiervon unberührt bleiben solche Beschränkungen oder Verbote, besondere Tätigkeiten auszuführen, mit denen die Unabhängigkeit in Fällen sichergestellt werden soll, in denen ein Mitgliedstaat einen Dienstleistungserbringer mit einer besonderen Aufgabe, insbesondere im Bereich der Stadtentwicklung, betraut; ferner sollte dies nicht die Anwendung von Wettbewerbsvorschriften berühren.

Dit doet geen afbreuk aan beperkingen of verbodsbepalingen met betrekking tot het verrichten van bepaalde activiteiten, die ertoe strekken de onafhankelijkheid te garanderen in gevallen waarin een lidstaat een dienstverrichter belast met bepaalde taken, met name op het gebied van de stadsontwikkeling, noch aan de toepassing van mededingingsvoorschriften.


4. die Vertragsparteien bereits von der Gewährung der Lizenz konkurrierende Hersteller waren und einem Vertragspartner Beschränkungen hinsichtlich seiner möglichen Abnehmer in demselben technischen Anwendungsbereich oder in demselben Produktmarkt auferlegt werden, insbesondere durch ein Verbot, bestimmte Abnehmergruppen zu beliefern, sich bestimmter Vertriebsformen zu bedienen oder bestimmte Verpackungsformen zu benutzen, um damit eine Aufteilung der Abnehmer zu erreichen; die Artikel 1 Absatz 1 Nummer 7 und Artikel 2 Absatz 1 Nummer 13 bleiben hiervon unberührt; ...[+++]

4. de partijen reeds voor de verlening van de licentie concurrerende producenten waren en een van de partijen op hetzelfde technische toepassingsgebied of op dezelfde produktenmarkt ten aanzien van de klantenkring welke zij kan bestrijken, aan beperkingen wordt onderworpen met name het verbod om bepaalde categorieën verbruikers te bevoorraden, om van bepaalde afzetvormen gebruik te maken of om bepaalde vormen van verpakking van de produkten te gebruiken, met het oogmerk om de klantenkring te verdelen, onverminderd het bepaalde in artikel 1, lid 1, punt 7, en in artikel 2, lid 1, punt 13;


5. einem Vertragspartner Beschränkungen hinsichtlich der Menge der herzustellenden oder zu vertreibenden Lizenzerzeugnisse oder hinsichtlich der Zahl der lizenzpflichtigen Handlungen auferlegt werden; Artikel 1 Absatz 1 Nummer 8 und Artikel 2 Absatz 1 Nummer 13 bleiben davon unberührt;

5. een van de partijen ten aanzien van de hoeveelheid onder licentie vervaardigde of verkochte produkten of ten aanzien van het aantal daden van exploitatie van de in licentie gegeven technologie aan beperkingen wordt onderworpen, onverminderd het bepaalde in artikel 1, lid 1, punt 8, en in artikel 2, lid 1, punt 13;


Das Allgemeine Programm zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit enthält für die Verwirklichung dieser Niederlassungsfreiheit im Bereich der Landwirtschaft einen besonderen Zeitplan, der die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit berücksichtigt ; als erste Maßnahme enthält dieser Zeitplan die sofortige Aufhebung aller Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit für solche landwirtschaftlichen Betriebe, die seit mehr als zwei Jahren verlassen sind oder brachliegen ; Beschränkungen des Rechts auf Betriebswechsel bleiben hiervon unberührt.

Overwegende dat het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging voor de verwezenlijking van deze vrijheid in de landbouw een speciaal tijdschema inhoudt , waarbij rekening wordt gehouden met het bijzondere karakter van het landbouwbedrijf ; dat de eerste maatregel , vervat in dit tijdschema , inhoudt de onverwijlde opheffing van alle beperkingen van de vrijheid van vestiging op landbouwbedrijven die sedert meer dan twee jaar verlaten of onbebouwd zijn , met uitzondering slechts van de beperki ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränkungen unberührt bleiben' ->

Date index: 2024-09-25
w