Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Ausmass der Beschränkungen
Beschränkungsniveau
Beseitigung von Handelsschranken
DTA
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Fallen
Liberalisierung des Handels
Strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie
Tiere in Fallen fangen
Umfang der Beschränkungen

Traduction de «beschränkungen fallen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Ausmass der Beschränkungen | Beschränkungsniveau | Umfang der Beschränkungen

niveau van de beperkingen


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


Beschränkungen bei der Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr

beperkingen aan vervoer van gevaarlijke stoffen door de lucht


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie können unter die Leitlinien für vertikale Beschränkungen und unter bestimmten Voraussetzungen unter die Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Beschränkungen fallen.

Zij vallen binnen de werkingssfeer van de richtsnoeren inzake verticale beperkingen en kunnen onder bepaalde voorwaarden in aanmerking komen voor toepassing van de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale beperkingen.


In den übrigen Fällen ging es um vertikale Beschränkungen, so um Preisbindungen der zweiten Hand (d. h. ein Lebensmittelhersteller setzt einen Mindestpreis fest, zu dem der Einzelhändler seine Produkte zu verkaufen hat), und den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen wie Ausschließlichkeitsverpflichtungen oder Mindestabnahmemengen.

De overige inbreuken omvatten verticale beperkingen, zoals verticale prijsbinding - d.w.z. een voedselproducent bepaalt de minimumprijs waartegen een detailhandelaar zijn producten moet verkopen - en misbruik van machtsposities, zoals exclusiviteitsverplichtingen of het opleggen van minimumaankoophoeveelheden.


In einigen Fällen entsprechen die Beschränkungen unter Umständen nicht den sichersten Bedingungen für den Flughafenanflug.

In sommige gevallen zijn geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen niet mogelijk omdat de veiligheid van vluchten van en naar een luchthaven in het geding komt.


Die mit diesem Regelwerk auferlegten Beschränkungen fallen deshalb nur dann nicht unter das Verbot des Artikels 81 Absatz 1 EG, wenn sie auf das zum ordnungsgemäßen Funktionieren des sportlichen Wettkampfs Notwendige begrenzt sind.

Om niet onder het door het Verdrag gestelde verbod op mededingingsvervalsing te vallen, mogen de door deze regelgeving opgelegde beperkingen niet verder gaan dan noodzakelijk is om het goede verloop van de sportcompetitie te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Ausfuhrnotifikationsverfahren muss bei gefährlichen Chemikalien angewandt werden, die in der Gemeinschaft verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, aber im Rahmen des Übereinkommens nicht zu notifizieren sind; die Anforderung der ausdrücklichen Zustimmung des Einfuhrlandes vor jeglicher Ausfuhr gilt für gefährliche Chemikalien, die dem Notifikationsverfahren unterliegen, aber noch nicht unter das Übereinkommen fallen und das vollständige Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung muss bei gefährliche ...[+++]

de procedure voor kennisgeving van uitvoer moet worden toegepast voor gevaarlijke chemische stoffen die in de EU verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, maar niet in aanmerking komen voor kennisgeving in het kader van het Verdrag; het voorschrift inzake uitdrukkelijke toestemming van het invoerende land voorafgaand aan de uitvoer geldt voor gevaarlijke chemische stoffen die voor kennisgeving in aanmerking komen, maar nog niet onder het Verdrag vallen en de volledige Verdragsprocedure met betrekking tot voorafgaande geïn ...[+++]


Solche Beschränkungen fallen bis zur Marktanteilsschwelle von 20 % unter die Gruppenfreistellung.

Dergelijke beperkingen zijn vrijgesteld tot de marktaandeeldrempel van 20 %.


Manche Beschränkungen fallen unter bestimmten Umständen jedoch nicht unter Artikel 81 Absatz 1, z. B. wenn die Beschränkung für den Abschluss einer Vereinbarung dieser Art oder diesen Inhalts objektiv notwendig war(13).

In sommige gevallen is het evenwel mogelijk dat bepaalde beperkingen niet onder artikel 81, lid 1 vallen, namelijk wanneer de beperking objectief noodzakelijk is voor het sluiten van een overeenkomst van een dergelijk type of karakter(13).


Die Vereinbarung zwischen Lizenzgeber und Lizenznehmer unterliegt der TT-Gruppenfreistellungsverordnung, während Vereinbarungen, die zwischen einem Lizenznehmer und Abnehmern geschlossen werden, unter die Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 und die Leitlinien über vertikale Beschränkungen fallen(36).

De overeenkomst tussen de licentiegever en de licentienemer valt onder de GVTO, terwijl overeenkomsten tussen een licentienemer en zijn afnemers onderworpen zijn aan Verordening (EG) nr. 2790/1999 en de richtsnoeren inzake verticale beperkingen(36).


Siehe auch die Leitlinien für vertikale Beschränkungen, Randnummer 28, wonach Zuliefervereinbarungen zwischen Nichtwettbewerbern, bei denen der Abnehmer dem Zulieferer Spezifikationen lediglich zur Beschreibung der Waren oder Dienstleistung erteilt, in den Anwendungsbereich der Gruppenfreistellungsverordnung über vertikale Beschränkungen fallen.

Zie tevens punt 33 van de richtsnoeren inzake verticale beperkingen waarin is bepaald dat de toeleveringsovereenkomsten tussen niet-concurrenten op grond waarvan de koper aan de leverancier alleen specificaties verstrekt die de te leveren goederen of diensten beschrijven, onder de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale overeenkomsten vallen.


Außer in dringlichen Fällen können entsprechende Beschränkungen im übrigen erst dann verhängt werden, wenn der Mitgliedstaat, in dem der Diensteanbieter niedergelassen ist, aufgefordert wurde, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, und dem nicht nachgekommen ist und die Absicht, Beschränkungen zu verhängen, der Kommission und dem Mitgliedstaat des Anbieters zuvor mitgeteilt wurde.

Bovendien mogen ze (tenzij in urgente gevallen) alleen worden opgelegd nadat: de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, is gevraagd passende maatregelen te nemen en deze dit niet heeft gedaan, en de Commissie en de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, op de hoogte zijn gebracht van het voornemen deze maatregelen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränkungen fallen' ->

Date index: 2021-11-17
w