Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Andauern
Aufhebung der Beschränkungen
Ausmass der Beschränkungen
Beschränkungsniveau
Beseitigung von Handelsschranken
Bestehen Bleiben
Deponiert bleiben
In kraft bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Liberalisierung des Handels
Umfang der Beschränkungen
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «beschränkungen bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Ausmass der Beschränkungen | Beschränkungsniveau | Umfang der Beschränkungen

niveau van de beperkingen




als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven






Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die derzeitigen Beschränkungen für die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen bleiben in Kraft.

De huidige beperkingen voor grensoverschrijdende overbrenging van afval blijven van toepassing.


35. stellt fest, dass Ausnahmen und Beschränkungen unter Berücksichtigung des Zwecks, für den sie geschaffen wurden und der Besonderheiten des digitalen und des analogen Umfelds angewandt werden müssen, wobei die Balance zwischen den Interessen der Rechtsinhaber und den Interessen der Öffentlichkeit gewahrt bleiben muss; fordert daher die Kommission auf, die Möglichkeit der Überarbeitung bestimmter bestehender Ausnahmen und Beschränkungen zu prüfen, um diese besser an das digitale Umfeld anzupassen, wobei die laufenden Entwicklungen ...[+++]

35. merkt op dat uitzonderingen en beperkingen zodanig moeten worden toegepast dat rekening wordt gehouden met het doel waarvoor zij ingevoerd zijn alsmede de specifieke kenmerken van de digitale en de analoge omgeving, terwijl het evenwicht tussen de belangen van rechthebbenden en van het publiek behouden blijft; verzoekt de Commissie daarom na te gaan of het mogelijk is een aantal van de bestaande uitzonderingen en beperkingen tegen het licht te houden teneinde deze beter toe te snijden op de digitale omgeving, waarbij rekening die ...[+++]


35. stellt fest, dass Ausnahmen und Beschränkungen unter Berücksichtigung des Zwecks, für den sie geschaffen wurden und der Besonderheiten des digitalen und des analogen Umfelds angewandt werden müssen, wobei die Balance zwischen den Interessen der Rechtsinhaber und den Interessen der Öffentlichkeit gewahrt bleiben muss; fordert daher die Kommission auf, die Möglichkeit der Überarbeitung bestimmter bestehender Ausnahmen und Beschränkungen zu prüfen, um diese besser an das digitale Umfeld anzupassen, wobei die laufenden Entwicklungen ...[+++]

35. merkt op dat uitzonderingen en beperkingen zodanig moeten worden toegepast dat rekening wordt gehouden met het doel waarvoor zij ingevoerd zijn alsmede de specifieke kenmerken van de digitale en de analoge omgeving, terwijl het evenwicht tussen de belangen van rechthebbenden en van het publiek behouden blijft; verzoekt de Commissie daarom na te gaan of het mogelijk is een aantal van de bestaande uitzonderingen en beperkingen tegen het licht te houden teneinde deze beter toe te snijden op de digitale omgeving, waarbij rekening die ...[+++]


Die Entscheidungen über lärmbedingte Beschränkungen bleiben eindeutig Sache der Mitgliedstaaten, doch mir ist auch bewusst, dass Beschränkungen erhebliche Auswirkungen auf das Luftverkehrsnetz haben.

Besluiten met betrekking tot geluidsbeperking blijven vanzelfsprekend een bevoegdheid van de lidstaten maar ik realiseer mij ook welk effect beperkingen hebben voor het luchtvaartnetwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschränkungen bleiben weiter bestehen, bis die Kommission einen Beschluss gefasst hat.

De beperkingen blijven van toepassing totdat de Commissie een besluit heeft genomen.


Die Beschränkungen bleiben weiter bestehen, bis die Kommission einen Beschluss gefasst hat.

De beperkingen blijven van toepassing totdat de Commissie heeft gehandeld.


Die Beschränkungen bleiben weiter bestehen, bis die Kommission einen Beschluss gefasst hat.

De beperkingen blijven van toepassing totdat de Commissie heeft gehandeld.


Folgende Beschränkungen bleiben in den Niederlanden bestehen: das Exportverbot für alle MKS-anfälligen Tiere und alle von solchen Tieren gewonnenen Erzeugnisse aus der Überwachungszone um Oene sowie für Schafe und Ziegen aus den gesamten Niederlanden.

De resterende beperkingen in Nederland zijn: verbod op de uitvoer van alle dieren van voor MKZ gevoelige soorten en van dergelijke dieren afgeleide producten uit de bewakingszone rond Oene, en van schapen en geiten uit het gehele land.


In Deutschland bleiben die Beschränkungen bis zum 24. Juni für den westlich des Rheins gelegenen Teil Nordrhein-Westfalens bestehen.

In Duitsland blijven de beperkende maatregelen in het deel van Noordrijn-Westfalen ten westen van de Rijn tot en met 24 juni van kracht.


Obgleich Buy American-Act für die bundesstaatliche Stromversorgungsbehörde und alle Beschaffungen (außer für Stahl) im Rahmen des Bundesstraßenprogramms aufgehoben wurde, bleiben für die Verbesserung des innerstädtischen Verkehrs, die Abwasserbeseitigung und die Flughäfen weiterhin Buy-American- Beschränkungen bestehen.

Terwijl "Buy American"- voorwaarden niet werden toegepast ten aanzien van de REA en alle aanbestedingen (behalve voor staal) in het kader van het Federal Highways Programme, zullen "Buy American"-restricties van toepassing blijven voor stadsvervoer, afvalwater en verbetering van luchthavens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränkungen bleiben' ->

Date index: 2024-10-21
w