Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschränkungen bewusst sind " (Duits → Nederlands) :

(5) Möglicherweise sind Anlegern die Beschränkungen der fehlende oder beschränkte Zulassungen von Wertpapierfirmen nicht bewusst; deshalb ist es erforderlich, sie in Situationen zu schützen, in denen Wertpapierfirmen ohne Zulassung handeln oder gegen ihre Zulassung verstoßen, insbesondere indem sie beim Halten von Vermögenswerten von Kunden oder beim Erbringen von Dienstleistungen für eine besondere Gruppe von Kunden ohne Zulassung handeln oder den Auflagen ihrer Zulassung zuwiderhandeln.

(5) De beleggers hebben mogelijk geen kennis van eventuele beperkingen waaraan de ontbrekende of beperkte vergunningen van beleggingsondernemingenzijn onderworpen ; aldus dienen zij te worden beschermd in situaties waarin de beleggingsondernemingen zonder of in strijd met hun vergunning handelen, met name door activa van cliënten aan te houden of diensten voor een bepaald soort cliënt te verrichten zonder of in strijd met de voorwaarden van hun vergunning.


(5) Möglicherweise sind Anlegern die Beschränkungen der Zulassungen von Wertpapierfirmen nicht bewusst; deshalb ist es erforderlich, sie in Situationen zu schützen, in denen Wertpapierfirmen gegen ihre Zulassung verstoßen, insbesondere indem sie beim Halten von Vermögenswerten von Kunden oder beim Erbringen von Dienstleistungen für eine besondere Gruppe von Kunden den Auflagen ihrer Zulassung zuwiderhandeln.

(5) De beleggers hebben mogelijk geen kennis van eventuele beperkingen waaraan de vergunningen van de beleggingsondernemingen zijn onderworpen; aldus dienen zij te worden beschermd in situaties waarin de beleggingsondernemingen in strijd met hun vergunning handelen, met name door activa van cliënten aan te houden of diensten voor een bepaald soort cliënt te verrichten in strijd met de voorwaarden van hun vergunning.


36. Was beispielsweise die operationellen und die rechtlichen Folgen der Halbzeitrevision angeht, so erfordert das vorgeschlagene Konzept, dass sich die Verwaltungsbehörden bemühen, die erforderlichen Unterlagen vor dem in der Verordnung genannten Termin zu übermitteln oder dass sich alle Beteiligten der zeitlichen Beschränkungen bewusst sind und daher alles daransetzen, um die Verhandlungen und die Verfahren möglichst bald abzuschließen.

36. Voor de operationele en juridische gevolgen van de herziening halverwege bijvoorbeeld, betekent de voorgestelde aanpak dat de beheersautoriteiten zich moeten inspannen om de nodige documenten op te stellen vóór de in de verordening vermelde uiterste datum, of ook dat alle partners zich bewust moeten zijn van de krappe tijdschema's en zich dus moeten inspannen om de onderhandelingen en de procedures zo spoedig mogelijk af te ronden.


Auf die Frage der Frau Abgeordneten, ob der Kommission die grenzüberschreitenden Hemmnisse, die die Möglichkeiten des grenzüberschreitenden Handels zwischen Dänemark und Schweden und insbesondere im Öresundgebiet einschränken, bekannt sind, möchte die Kommission bestätigen, dass sie sich einer Reihe von Beschränkungen bewusst ist.

In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde over de bekendheid met de grensoverschrijdende beperkingen die de grensoverschrijdende handelsmogelijkheden tussen Denemarken en Zweden belemmeren, met name in de regio van de Sont, bevestigt de Commissie dat zij op de hoogte is van een aantal van deze beperkingen.


Auf die Frage der Frau Abgeordneten, ob der Kommission die grenzüberschreitenden Hemmnisse, die die Möglichkeiten des grenzüberschreitenden Handels zwischen Dänemark und Schweden und insbesondere im Öresundgebiet einschränken, bekannt sind, möchte die Kommission bestätigen, dass sie sich einer Reihe von Beschränkungen bewusst ist.

In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde over de bekendheid met de grensoverschrijdende beperkingen die de grensoverschrijdende handelsmogelijkheden tussen Denemarken en Zweden belemmeren, met name in de regio van de Sont, bevestigt de Commissie dat zij op de hoogte is van een aantal van deze beperkingen.


Der Öffentlichkeit sind häufig die Gefahren nicht bewusst, die persistente organische Schadstoffe für die Gesundheit heutiger und künftiger Generationen sowie für die Umwelt, insbesondere in Entwicklungsländern, schaffen; deshalb bedarf es umfassender Informationen, um den Vorsichtsgrad zu erhöhen und Unterstützung für Beschränkungen und Verbote zu gewinnen.

Vaak is het publiek zich niet bewust van het gevaar dat persistente organische verontreinigende stoffen inhouden voor de gezondheid van deze en komende generaties en voor het milieu, met name in ontwikkelingslanden, en voorlichting op grote schaal is dan ook nodig om de voorzichtigheid te vergroten en steun te winnen voor beperkingen en verboden.


Bestehende Initiativen sind natürlich ordnungsgemäß in ihren Kosten abgeschätzt und budgetiert, aber im Hinblick auf das Entwerfen einer zukünftigen Strategie zur Förderung der Sozialintegration ist es entscheidend sich der finanziellen Beschränkungen bewusst zu sein.

Maar bij het ontwikkelen van de toekomstige strategie ter bevordering van sociale integratie moet eveneens rekening gehouden worden met de financiële beperkingen.


w