Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang
Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen

Traduction de «beschränkungen beim zugang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang


Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen

hinderpaal bij overheidsopdrachten


Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz

Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So unterliegen europäische Luftfahrtunternehmen nach wie vor Beschränkungen beim Zugang zu Drittlandsmärkten und zu Finanzierungsquellen für Investitionen (vor allem Investitionen im Ausland) sowie bei Fusionen und beim Aufbau großer, vollständig integrierter Luftfahrtkonzerne (bei denen ihre Verkehrsrechte in Frage gestellt werden).

Europese luchtvaartmaatschappijen stuiten bijvoorbeeld nog steeds op belemmeringen als zij toegang willen krijgen tot markten van derde landen, als zij gebruik willen maken van verschillende investeringsbronnen (met name buitenlandse investeringen), en als zij willen fuseren tot volledig geïntegreerde groepen van luchtvaartmaatschappijen zonder dat hun verkeersrechten ter discussie worden gesteld.


Aus mehreren Beschwerden und Ersuchen um rechtliche Klärung wurde deutlich, dass in einigen Mitgliedstaaten fragwürdige an die Staatsbürgerschaft gekoppelte Beschränkungen beim Zugang zu sportlichen Aktivitäten und/oder Sportwettbewerben bestanden.

Uit een aantal klachten en vragen om rechtszekerheid van belanghebbenden bleek dat er in sommige lidstaten beperkingen in verband met nationaliteit gelden voor de toegang tot sportactiviteiten en/of sportcompetities.


In den Aufnahmeländern unterliegen Flüchtlinge vielfach Beschränkungen beim Zugang zum Arbeitsmarkt sowie hinsichtlich der Bewegungsfreiheit und des Wohnsitzes.

Gastlanden beperken vaak via beleid de toegang tot de arbeidsmarkt voor vluchtelingen en leggen hun beperkingen op voor wat ontheemdingen en verblijf binnen het land betreft.


CETA wird auch den Beschränkungen beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen ein Ende setzen und es EU-Unternehmen ermöglichen, an Ausschreibungsverfahren in Kanada teilzunehmen – sowohl auf Bundesebene als auch auf Ebene der kanadischen Provinzen, Regionen und Städte.

Dankzij CETA zullen ook belemmeringen voor de toegang tot overheidsopdrachten worden weggenomen, zodat Europese ondernemingen zowel op federaal niveau als in de Canadese provincies, regio's en steden kunnen meedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. hält es für bedauerlich, dass die EU ihre Märkte für öffentliche Aufträge bislang weitestgehend für den internationalen Wettbewerb offen gehalten hat, während Unternehmen der EU im Ausland nach wie vor mit großen Hemmnissen konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Handelsabkommen der EU Instrumente für die Unternehmen der EU und insbesondere für KMU umfassen, in deren Rahmen sie im Ausland den gleichen Wettbewerbsbedingungen unterliegen wie die ausländischen nationalen Unternehmen; fordert darüber hinaus eine klare Regelung in Bezug auf Ausschreibungsinformationen und Zuschlagskriterien und einen einfachen Zugang zu ihnen sowie die Aufhebung von Hemmnissen im Bereich öffentliche Aufträge, Dienstleistunge ...[+++]

6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder gelijke voorwaarden met buitenlandse nationale bedrijven te concurreren; eist eveneens duidelijke regelgeving voor en een gemakkelijke toegang tot infor ...[+++]


6. hält es für bedauerlich, dass die EU ihre Märkte für öffentliche Aufträge bislang weitestgehend für den internationalen Wettbewerb offen gehalten hat, während Unternehmen der EU im Ausland nach wie vor mit großen Hemmnissen konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Handelsabkommen der EU Instrumente für die Unternehmen der EU und insbesondere für KMU umfassen, in deren Rahmen sie im Ausland den gleichen Wettbewerbsbedingungen unterliegen wie die ausländischen nationalen Unternehmen; fordert darüber hinaus eine klare Regelung in Bezug auf Ausschreibungsinformationen und Zuschlagskriterien und einen einfachen Zugang zu ihnen sowie die Aufhebung von Hemmnissen im Bereich öffentliche Aufträge, Dienstleistunge ...[+++]

6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder gelijke voorwaarden met buitenlandse nationale bedrijven te concurreren; eist eveneens duidelijke regelgeving voor en een gemakkelijke toegang tot infor ...[+++]


17. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es in den Beitrittsländern Beschränkungen beim Zugang zu den Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zu Verhütungsmitteln gibt; fordert die Regierungen dieser Länder auf, gesetzliche und politische Maßnahmen zu ergreifen, die den universellen Zugang zu den Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit gewährleisten, und die für die Verbesserung der Situation im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit notwendigen Informationen systematisch zu sammeln;

17. uit zijn bezorgdheid over de beperkingen op de toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten en anticonceptiemiddelen in de toetredingslanden; verzoekt de regeringen van die landen wetgevings- en beleidsmaatregelen vast te stellen om de universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten te garanderen en op systematische wijze de informatie te verzamelen die noodzakelijk is om de seksuele en reproductieve gezondheid te verbeteren;


18. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es in den Beitrittsländern Beschränkungen beim Zugang zu den Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zu Verhütungsmitteln gibt; fordert die Regierungen dieser Länder auf, gesetzliche und politische Maßnahmen zu ergreifen, die den universellen Zugang zu den Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit gewährleisten und die für die Verbesserung der Situation im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit notwendigen Informationen systematisch zu sammeln;

18. uit zijn bezorgdheid over de beperkingen op de toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten en anticonceptiemiddelen in de toetredingslanden; verzoekt de regeringen van die landen wetgevings- en beleidsmaatregelen vast te stellen om de universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten te garanderen en op systematische wijze de informatie te verzamelen die noodzakelijk is om de seksuele en reproductieve gezondheid te verbeteren;


24. betont, dass alle Frauen die Kontrolle über ihre sexuellen und reproduktiven Rechte haben müssen, auch dadurch, dass sie Zugang zu erschwinglichen und hochwertigen Verhütungsmitteln haben; bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es in einigen Beitrittsländer des Balkans nach wie vor Beschränkungen beim Zugang zu den Diensten der sexuellen und reproduktiven Gesundheit gibt;

24. wijst er met nadruk op dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten en onder meer toegang moeten hebben tot goede anticonceptiemiddelen; uit zijn bezorgdheid over de beperkingen op de toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten in de toetredingslanden van de Balkan;


Auf besondere Bedürfnisse bezüglich der Unterkunft wird im Allgemeinen eingegangen, doch bestehen Beschränkungen beim Zugang zu medizinischer Versorgung; so besteht z. B. kein echter Zugang zu medizinischer Versorgung, mangelt es an besonderer Behandlung (insbesondere für Opfer von Folter und Gewalt) und ist die Kostenübernahme unzureichend.

In principe wordt wel voorzien in bijzondere huisvestingsbehoeften, maar de adequate toegang tot de gezondheidszorg heeft zo haar beperkingen, bijvoorbeeld: geen effectieve toegang tot medische zorg, een gebrek aan specifieke zorg (met name voor slachtoffers van foltering en geweld) en ontoereikende kostendekking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränkungen beim zugang' ->

Date index: 2025-06-27
w