Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpersonen-GmbH
Genossenschaft mit beschränkter Haftung
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
GmbH
Kapitalgesellschaft
Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung
PGmbH
PGmbHmA
Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung

Traduction de «beschränkter haftung eingegangene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Kapitalgesellschaft | Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung

vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Genossenschaft mit beschränkter Haftung

coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]

besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schutz Dritter sollte durch Bestimmungen gewährleistet werden, welche die Gründe, aus denen im Namen von Aktiengesellschaften, Kommanditgesellschaften auf Aktien oder Gesellschaften mit beschränkter Haftung eingegangene Verpflichtungen unwirksam sein können, so weit wie möglich beschränken.

De bescherming van derden moet worden verzekerd door bepalingen die de gronden van ongeldigheid van de namens vennootschappen op aandelen en vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid aangegane verbintenissen zo veel mogelijk beperken.


Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 des Vertrags im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Offenlegung, die Wirksamkeit eingegangener Verpflichtungen von Aktiengesellschaften, Kommanditgesellschaften auf Aktien oder Gesellschaften mit beschränkter Haftung sowie für die Nichtigkeit dieser Gesellschaften vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten.

het coördineren van de waarborgen die ter bescherming van de belangen van leden en derden door de lidstaten van vennootschappen in de zin van artikel 54, lid 2, van het Verdrag worden verlangd met betrekking tot openbaarmaking, de geldigheid van aangegane verbintenissen en de nietigheid van vennootschappen op aandelen en vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid,teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken.


Der Koordinierung der nationalen Vorschriften über die Offenlegung, die Wirksamkeit eingegangener Verpflichtungen von Aktiengesellschaften, Kommanditgesellschaften auf Aktien oder Gesellschaften mit beschränkter Haftung sowie die Nichtigkeit dieser Gesellschaften kommt insbesondere zum Schutz der Interessen Dritter eine besondere Bedeutung zu.

De coördinatie van de nationale bepalingen betreffende de openbaarmaking, de rechtsgeldigheid van de verbintenissen en de nietigheid van de vennootschappen op aandelen en de vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid is van bijzonder belang, met name met het oog op de bescherming van de belangen van derden.


2. In seinem Entscheid vom 25. Mai 2012 in Sachen der interkommunalen Genossenschaft mit beschränkter Haftung « TECTEO » gegen das Belgische Institut für Post- und Fernmeldewesen, dessen Ausfertigung am 20. Juni 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabenscheidungsfrage gestellt:

2. Bij arrest van 25 mei 2012 in zake de intercommunale coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « TECTEO » tegen het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 juni 2012, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In seinem Entscheid vom 25. Mai 2012 in Sachen der interkommunalen Genossenschaft mit beschränkter Haftung « TECTEO » gegen das Belgische Institut für Post- und Fernmeldewesen, dessen Ausfertigung am 20. Juni 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabenscheidungsfrage gestellt:

2. Bij arrest van 25 mei 2012 in zake de intercommunale coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « TECTEO » tegen het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 juni 2012, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Der Rat nahm eine kodifizierte Fassung der Richtlinie zur Koordinierung der einzelstaatlichen Vorschriften über die Offenlegung, die Wirksamkeit eingegangener Verpflichtungen von Aktien­gesellschaften, Kommanditgesellschaften auf Aktien oder Gesellschaften mit beschränkter Haftung sowie die Nichtigkeit dieser Gesellschaften an (Dok. 3631/09 ).

De Raad heeft een gecodificeerde versie aangenomen van de richtlijn inzake de coördinatie van de nationale bepalingen betreffende de openbaarmaking, de rechtsgeldigheid van de verbintenissen en de nietigheid van de vennootschappen op aandelen en de vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid ( 3631/09 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränkter haftung eingegangene' ->

Date index: 2023-12-13
w