Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschränkt wird bedroht " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich ist die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Stahlproduzenten in der EU durch protektionistische Maßnahmen in Drittländern sowie durch Lieferprobleme bei wichtigen Einsatzmitteln, insbesondere bei Eisenschrott, dessen Ausfuhr von manchen Drittländern beschränkt wird, bedroht.

Daarnaast wordt de internationale concurrentiepositie van de EU-staalproducenten bedreigd door protectionistische maatregelen van derde landen en door problemen bij de toelevering van belangrijke grondstoffen, met name schroot, waarvan de uitvoer door een aantal derde landen is beperkt.


1. zeigt sich zutiefst darüber besorgt, dass Menschenrechte und demokratische Werte, wie die Meinungs-, Gedanken-, Gewissens-, Religions-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, zunehmend in vielen Teilen der Welt, unter anderem unter autoritären Regimen, bedroht sind; zeigt sich auch zutiefst darüber besorgt, dass der öffentliche Raum für die Zivilgesellschaft immer stärker beschränkt wird und weltweit eine steigende Anzahl von Menschenrechtsverteidigern angegriffen wird;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;


1. zeigt sich zutiefst darüber besorgt, dass Menschenrechte und demokratische Werte, wie die Meinungs-, Gedanken-, Gewissens-, Religions-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, zunehmend in vielen Teilen der Welt, unter anderem unter autoritären Regimen, bedroht sind; zeigt sich auch zutiefst darüber besorgt, dass der öffentliche Raum für die Zivilgesellschaft immer stärker beschränkt wird und weltweit eine steigende Anzahl von Menschenrechtsverteidigern angegriffen wird;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;


Der Schutz des Rechts des geistigen Eigentums ist von wesentlicher Bedeutung, aber andererseits ist es ebenfalls wichtig, ein Gleichgewicht zu gewährleisten, damit die Freiheit der Meinungsäußerung und der Innovation nicht bedroht sind und auf diese Weise die Möglichkeit Einzelner, ihre bürgerlichen Freiheiten und Grundfreiheiten auszuüben, nicht beschränkt wird.

Het beschermen van intellectuele eigendomsrechten is van essentieel belang, maar aan de andere kant is het ook van essentieel belang om een goede balans te vinden, zodat de vrijheid van meningsuiting en de innovatie niet worden bedreigd en het vermogen van personen om hun burgerlijke en fundamentele vrijheden uit te oefenen niet wordt beperkt.


Wie wir im Europäischen Parlament wissen, sind 27 % der Fischarten vom Aussterben bedroht, und wenn die Fischerei nicht beschränkt wird, werden sie aussterben.

Zoals wij in het Europees Parlement weten, is 27 procent van de vissoorten acuut met uitsterving bedreigd en als er geen vangstbeperkingen komen, zullen zij verdwijnen.


Zusätzlich ist die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Stahlproduzenten in der EU durch protektionistische Maßnahmen in Drittländern sowie durch Lieferprobleme bei wichtigen Einsatzmitteln, insbesondere bei Eisenschrott, dessen Ausfuhr von manchen Drittländern beschränkt wird, bedroht.

Daarnaast wordt de internationale concurrentiepositie van de EU-staalproducenten bedreigd door protectionistische maatregelen van derde landen en door problemen bij de toelevering van belangrijke grondstoffen, met name schroot, waarvan de uitvoer door een aantal derde landen is beperkt.


I. in der Erwägung, daß - auch wegen der zunehmenden Privatisierung bislang öffentlicher Tätigkeiten und der immer stärker werdenden wirtschaftlichen Verflechtung - die Maßnahmen gegen Korruption nicht länger auf den inländischen öffentlichen Sektor beschränkt bleiben dürfen, sondern daß jeder Mitgliedstaat der EU unbedingt eine Vereinfachung der Normen und eine Entbürokratisierung vornehmen und sein Sanktionssystem an die geänderten Verhältnisse anpassen muß; dazu gehört, daß ein unrechtmäßiger Einfluß auf einen Entscheidungsprozeß im Rahmen öffentlicher wie privater Tätigkeit im In- und Ausland mit Strafe bedroht ...[+++]wird, wenn dies durch die Gewährung eines Vermögensvorteils (aktive Bestechung) oder durch die Annahme eines solchen (passive Bestechung, Bestechlichkeit) erfolgt,

I. overwegende dat - mede wegens de toenemende privatisering van overheidstaken tot nu toe en de steeds groter wordende economische vervlechting - maatregelen tegen corruptie niet langer tot de binnenlandse overheidssector beperkt mogen blijven, maar dat iedere EU-lidstaat moet zorgen voor vereenvoudiging van de wetgeving en afschaffing van de bureaucratie, en zijn systeem van sancties aan de gewijzigde omstandigheden dient aan te passen; daartoe hoort dat een onrechtmatige invloed op een besluitvormingsproces in het kader van zowel openbare als particuliere werkzaamheden in binnen- en buitenland strafbaar gesteld wordt indien dit door de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränkt wird bedroht' ->

Date index: 2024-05-04
w