Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschränkt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich sollten, um die Rechtssicherheit in den Beziehungen zwischen den an der Spaltung beteiligten Aktiengesellschaften, zwischen diesen und Dritten sowie unter den Aktionären zu gewährleisten, die Fälle der Nichtigkeit der Spaltung beschränkt werden; außerdem sollten der Grundsatz, dass Mängeln der Spaltung soweit wie möglich abgeholfen werden soll, und eine kurze Frist zur Geltendmachung der Nichtigkeit festgelegt werden.

Om rechtszekerheid te waarborgen in de betrekkingen tussen de naamloze vennootschappen die aan de splitsing deelnemen, tussen dezen en derden, alsook tussen de deelnemers in de vennootschappen, moeten de gevallen van nietigheid worden beperkt, waarbij enerzijds moet worden uitgegaan van het beginsel dat gebreken waar mogelijk worden hersteld, en anderzijds voor het inroepen van nietigheid een korte termijn moet worden gesteld.


Die Entschließung unterstreicht, dass die Verwendung von Cadmium auf die Fälle beschränkt werden soll, in denen angemessene und sichere Alternativen nicht zur Verfügung stehen.

In de resolutie wordt beklemtoond dat het gebruik van cadmium moet worden beperkt tot gevallen waarin geen geschikte en veiligere alternatieven voorhanden zijn.


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 darf ein Mitgliedstaat ein Genehmigungssystem aufrechterhalten oder errichten, wonach beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe Mitgliedern der Allgemeinheit bereitgestellt oder von diesen besessen oder verwendet werden dürfen, sofern die betreffende Person von einer zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem dieser beschränkte Ausgangsstoff für Explosivstoffe erworben, besessen oder verwendet werden soll, in Einklang mit Ar ...[+++]

2. Niettegenstaande lid 1 mag een lidstaat een registratieregeling invoeren of handhaven waarbij wordt toegestaan dat precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt worden aangeboden aan, of in bezit gehouden of gebruikt worden door particulieren, mits de particulier een vergunning heeft, die hij op verzoek kan overleggen, voor het verwerven, voorhanden hebben of het gebruik daarvan; die vergunning moet conform artikel 7 zijn afgegeven door een bevoegde instantie van de lidstaat waar de precursor van explosieven waarvoor een beperking geldt zal worden verworven, in bezit gehouden of gebruikt.


Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 sieht eine Übergangsregelung vor, wonach die Kontrolle der Einhaltung dieses Kriteriums auf diese Umstände beschränkt werden soll.

Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet in een overgangsregeling om de verificatie van de naleving van dit criterium tot dergelijke omstandigheden te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. hat die im Frühjahr 2004 erfolgte Festlegung eines neuen Rahmens für die Finanzierung des Beitritts Rumäniens grundsätzlich begrüßt; hat mit Interesse den Ansatz der Kommission zur Kenntnis genommen, wonach dieses Finanzpaket auf einen Zeitraum von drei Jahren – beginnend mit dem Beitritt Rumäniens – beschränkt werden soll (2007-2009), um es an künftige politische Reformen, die durch grundlegende Änderungen in der kommenden finanziellen Vorausschau erforderlich werden, anpassen zu können;

3. is in principe ingenomen met de vaststelling in het voorjaar van 2004 van een nieuw kader ter financiering van de toetreding van Roemenië; heeft met belangstelling kennis genomen van de aanpak van de Commissie om dit financiële pakket te beperken tot een periode van drie jaar vanaf de toetreding van Roemenië (2007-2009), teneinde in staat te zijn het pakket aan te passen aan toekomstige beleidshervormingen naar aanleiding van fundamentele wijzigingen in de komende financiële vooruitzichten;


3. hat die im Frühjahr 2004 erfolgte Festlegung eines neuen Rahmens für die Finanzierung des Beitritts Bulgariens grundsätzlich begrüßt; hat mit Interesse den Ansatz der Kommission zur Kenntnis genommen, wonach dieses Finanzpaket auf einen Zeitraum von drei Jahren – beginnend mit dem Beitritt Bulgariens – beschränkt werden soll (2007-2009), um es an künftige politische Reformen, die durch grundlegende Änderungen in der kommenden finanziellen Vorausschau erforderlich werden, anpassen zu können;

3. is in principe ingenomen met de vaststelling in het voorjaar van 2004 van een nieuw kader ter financiering van de toetreding van Bulgarije; heeft met belangstelling kennis genomen van de aanpak van de Commissie om dit financiële pakket te beperken tot een periode van drie jaar vanaf de toetreding van Bulgarije (2007-2009), teneinde in staat te zijn het pakket aan te passen aan toekomstige beleidshervormingen naar aanleiding van fundamentele wijzigingen in de komende financiële vooruitzichten;


Die vollständig vom Rat ignorierten Abänderungen des EP in erster Lesung, die wir im Ausschuss für die zweite Lesung erneut eingereicht haben - durch die der Geltungsbereich der Richtlinie auf den internationalen illegalen Drogenhandel in Anwendung des Subsidiaritätsprinzips beschränkt werden soll -, wurden abgelehnt.

De EP-amendementen bij de eerste lezing, die door de Raad volledig genegeerd zijn, en die opnieuw werden ingediend in de commissie voor de tweede lezing - en die beogen het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn tot de internationale drugshandel met toepassing van het subsidiariteitsbeginsel te beperken - zijn verworpen.


Die Entschließung unterstreicht, dass die Verwendung von Cadmium auf die Fälle beschränkt werden soll, in denen angemessene und sicherere Alternativen nicht zur Verfügung stehen.

In de resolutie wordt beklemtoond dat het gebruik van cadmium moet worden beperkt tot gevallen waarin geen geschikte en veiligere alternatieven voorhanden zijn.


Die Entschließung unterstreicht, dass die Verwendung von Cadmium auf die Fälle beschränkt werden soll, in denen angemessene und sicherere Alternativen nicht zur Verfügung stehen.

In de resolutie wordt beklemtoond dat het gebruik van cadmium moet worden beperkt tot gevallen waarin geen geschikte en veiligere alternatieven voorhanden zijn.


15. stellt jedoch fest, dass ein einziger Zahlungsraum, in welchem Zahlungen im eigenen Land ebenso wie grenzüberschreitend leicht und kostengünstig vorgenommen werden können, von entscheidender Bedeutung ist; begrüßt es, dass die Kommission diese Tatsache in ihren Vorschlägen über sichere Internetzahlungen sowie bei einer Überprüfung, durch die die Aufsplitterung des Marktes aufgrund unterschiedlichen Vertragsrechts bei Dienstleistungen für Verbraucher auf ein Minimum beschränkt werden soll, anerkannt hat; fordert eine weitreichendere und striktere Anwendung des Herkunftslandprinzips um die Marktzerstückelung so gering wie möglich zu ...[+++]

15. stelt evenwel vast dat één betalingsgebied, waarbinnen overmakingen over grenzen heen even gemakkelijk en goedkoop zijn als binnenlandse, van cruciaal belang is, wil de consument ten volle kunnen profiteren van grensoverschrijdende financiële diensten; juicht het toe dat de Commissie zich hiervan bewust is in haar voorstellen inzake veilige Internet-betalingen; dringt aan op een bredere en striktere toepassing van het land-van-oorsprong-beginsel teneinde de versnippering van de markt als gevolg van uiteenlopende contractuele voo ...[+++]




D'autres ont cherché : beschränkt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränkt werden soll' ->

Date index: 2023-01-02
w