Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brückenverkehr beschränken
Ferner Osten
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien
Zugang zum Tatort beschränken

Traduction de «beschränken daß ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting




Zugang zum Tatort beschränken

toegang tot de plaats delict beperken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird ferner zwei Breitbandmärkte neu definieren, um den bürokratischen Aufwand auf das für einen wettbewerbsbestimmten Zugang zum Breitbandnetz und für Investitionen unbedingt notwendige Maß zu beschränken.

De Commissie past daarnaast de definitie aan van twee breedbandmarkten. Daarmee wordt de regeldruk beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor concurrerende breedbandtoegang en investeringen.


Ferner habe Intel an drei Computerhersteller (HP, Acer und Lenovo) Zahlungen geleistet, die an die Bedingung geknüpft gewesen seien, Produkte mit AMD-Prozessoren später oder gar nicht auf den Markt zu bringen und/oder den Vertrieb solcher Produkte zu beschränken.

Bovendien deed Intel ook betalingen aan computerfabrikanten (HP, Acer en Lenovo) op voorwaarde dat zij de marktlancering van met processoren van AMD uitgeruste computers uitstelden of annuleerden en/of beperkingen op de distributie van deze producten oplegden.


Sie dürfen ferner – in nichtdiskriminierender Weise und gemäß den Bestimmungen des Artikels 28 der Richtlinie ././EU [neue MiFID] – die Gesamtzahl der gleichzeitig ausgeführten Geschäfte für verschiedene Kunden beschränken, sofern dies nur dann zulässig ist, wenn die Zahl und/oder das Volumen der Kundenaufträge erheblich über der Norm liegt.

Ook mogen zij op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal en/of het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.


32. ist der Auffassung, dass einfache und klare Gesetze die Macht von Bürokratien verringern und ein richtiger Weg sind, um den Umfang der Korruption zu beschränken; ist ferner der Auffassung, dass die Kommission die derzeit geltenden Bestimmungen einer Überprüfung unterziehen und dabei die Zahl der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft senken und sie vereinfachen sollte, vor allem in Bezug auf den Binnenmarkt;

32. is van oordeel dat eenvoudige en duidelijke wetten de bureaucratie verminderen en corruptie indammen; meent dat de Commissie de EU-wetgeving, met name op het gebied van de interne markt, moet inperken en vereenvoudigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. ist der Auffassung, dass einfache und klare Gesetze die Macht von Bürokratien verringern und ein richtiger Weg sind, um den Umfang der Korruption zu beschränken; ist ferner der Auffassung, dass die Kommission die derzeit geltenden Bestimmungen einer Überprüfung unterziehen und dabei die Zahl der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft senken und sie vereinfachen sollte, vor allem in Bezug auf den Binnenmarkt;

33. is van oordeel dat eenvoudige en duidelijke wetten de bureaucratie verminderen en corruptie indammen; meent dat de Commissie de EU-wetgeving, met name op het gebied van de interne markt, moet inperken en vereenvoudigen;


15. ist der Auffassung, dass einfache und klare Gesetze die Macht von Bürokratien verringern und ein richtiger Weg sind, um den Umfang der Korruption zu beschränken; ist ferner der Auffassung, dass die Kommission die derzeit geltenden Bestimmungen einer Überprüfung unterziehen und dabei die Zahl der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft senken und sie vereinfachen sollte, vor allem in Bezug auf den Binnenmarkt;

15. is van oordeel dat eenvoudige en duidelijke wetten de bureaucratie verminderen en corruptie indammen; meent dat de Commissie de EU-wetgeving, met name op het gebied van de interne markt, moet inperken en vereenvoudigen.


G. in der Erwägung, daß die nationalen Regulierungsbehörden gemäß festgelegter Leitlinien vorzugehen haben, die von der Kommission veröffentlicht wurden und Marktdefinitionen enthalten, um zu gemeinsamen, objektiven Kriterien zu gelangen, die Einzelfallregelungen durch die Regulierungsstellen auf ein Mindestmaß beschränken; daß ferner die Kommission das Recht haben sollte, die Maßnahmen von Mitgliedstaaten anzufechten, die den Leitlinien nicht entsprechen oder dem Binnenmarkt Schaden zufügen; diese Maßnahmen sollten mittels eines Verfahrens zur Sicherstellung der Grundsätze der Transparenz außer Kraft gesetzt werden,

G. overwegende dat de nationale regelgevende autoriteiten vooraf vastgestelde beleidslijnen moeten volgen die door de Commissie gepubliceerd worden en afbakeningen van de markt bevatten, om gemeenschappelijke objectieve criteria te kunnen opstellen die de noodzaak van beoordeling van individuele gevallen door de regelgevende instanties zo gering mogelijk houden; dat de Commissie gerechtigd moet zijn om maatregelen van de lidstaten die niet in overeenstemming zijn met de richtsnoeren of die de interne markt schaden, aan te vechten; dat dergelijke maatregelen door middel van een transparantieprocedure moeten worden opgeschort,


Die Vereinbarung sollte den Inhalt von Richtlinien auf die Aspekte beschränken, die wirklich auf europäischer Ebene geregelt werden müssen; ferner sollte sie die Folgenabschätzung bei vorgeschlagenen Änderungen des Parlaments und des Rates fördern und zu einer rascheren Annahme der Rechtsvorschriften führen.

Dit akkoord zou de inhoud van richtlijnen moeten beperken tot hetgeen werkelijk op Europees niveau moet worden geregeld; het zou de beoordeling van de gevolgen van de amendementen die door het Parlement en de Raad worden voorgesteld moeten bevorderen en het zou ertoe moeten leiden dat de wetgeving sneller wordt aangenomen.


Daher müssten in der Mitteilung verschiedene Grundsätze verdeutlicht werden; dabei gehe es darum, klarer zu definieren, was unter dem "öffentlich-rechtlichen Auftrag" zu verstehen ist, klarzustellen, wie die Übertragung dieses Auftrags an Rundfunkanstalten erfolgt, wobei auch die Frage der Überwachung durch ein unabhängiges Gremium zu klären ist und ferner die öffentliche Finanzierung auf die Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags zu beschränken.

Derhalve zullen in de mededeling bepaalde beginselen worden verhelderd om de publieke taak duidelijker te definiëren. Hierbij zal de feitelijke toewijzing van deze taak aan omroeporganisaties, met inbegrip van het toezicht door een onafhankelijk orgaan, nauwkeuriger omschreven worden, en zal de overheidsfinanciering beperkt worden tot de uitvoering van de publieke taak.


Sidmar NV verpflichtet sich ferner, während mindestens fünf Jahren ab dem Zeitpunkt der Schließung der Blockbrammenstraße keine neue Stranggußanlage zu bauen; d) ProfilArbed SA meldet spätestens Ende 1995 aufgrund der obengenannten Entscheidung das Investitionsprogramm, mit dem sein Sauerstoffblasstahlwerk in Esch-Belval durch ein Elektrostahlwerk mit einer möglichen Höchstproduktion, die 1500 kt/Jahr nicht überschreitet, ersetzt werden soll; e) bis zum Zeitpunkt der Erzeugung im Walzwerk IX in Esch-Belval akzeptiert die Klöckner Stahl GmbH, die Erzeugung warmgewalzter Coils des Warmbreitbandwerks in Bremen auf 2640 k ...[+++]

Zij verbindt zich eveneens geen tweede continue gietinstallatie voor plakkenfabricage gedurende althans vijf jaar te bouwen, te rekenen vanaf de datum van sluiting van de blokwalserij; d) ProfilArbed SA geeft, uiterlijk 1995, krachtens de bovenbedoelde beschikking, het investeringsprogramma op voor de vervanging van haar oxystaalfabriek te Esch-Belval door een elektro-staalfabriek waarvan het MPM niet meer dan 1.500 kt/jaar bedraagt; e) Tot de produktiedatum in de walserij IX te Esch-Belval aanvaardt Klöckner Stahl GmbH de produktie van warmbreedband van de warmbandwalserij te Bremen te beperken tot 2.640 kt/jaar en niet meer dan 3.360 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschränken daß ferner' ->

Date index: 2023-05-13
w