Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschritten werden wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. begrüßt die Finanzierung durch die Gemeinschaft von neun Projekten im vorrangigen Themenbereich "Lebensmittelqualität und -sicherheit" des sechsten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, mit denen neue Wege der Bekämpfung der Fettleibigkeit beschritten werden, wobei etwa der Schwerpunkt auf bestimmte Altergruppen gelegt wird oder die Wechselwirkungen zwischen genetischer Veranlagung, Lebensgewohnheiten und Sättigungsgefühl untersucht werden;

44. is in dit opzicht verheugd over de financiering door de Gemeenschap van negen projecten in het kader van het prioritaire thema "voedselkwaliteit en -veiligheid" van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, die nieuwe wegen verkennen om obesitas te bestrijden door zich bijvoorbeeld te concentreren op een specifieke leeftijdsklasse of door de interactie tussen genetische en gedragsfactoren en een toestand van verzadiging te bestuderen;


44. begrüßt die Finanzierung durch die Gemeinschaft von neun Projekten im vorrangigen Themenbereich "Lebensmittelqualität und -sicherheit" des sechsten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, mit denen neue Wege der Bekämpfung der Fettleibigkeit beschritten werden, wobei etwa der Schwerpunkt auf bestimmte Altergruppen gelegt wird oder die Wechselwirkungen zwischen genetischer Veranlagung, Lebensgewohnheiten und Sättigungsgefühl untersucht werden;

44. is in dit opzicht verheugd over de financiering door de Gemeenschap van negen projecten in het kader van het prioritaire thema "voedselkwaliteit en -veiligheid" van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, die nieuwe wegen verkennen om obesitas te bestrijden door zich bijvoorbeeld te concentreren op een specifieke leeftijdsklasse of door de interactie tussen genetische en gedragsfactoren en een toestand van verzadiging te bestuderen;


43. begrüßt die Finanzierung durch die Gemeinschaft von neun integrierten Projekten im vorrangigen Themenbereich „Lebensmittelsicherheit und Gesundheitsrisiken“ des sechsten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, mit denen neue Wege der Bekämpfung der Fettleibigkeit beschritten werden, wobei etwa der Schwerpunkt auf bestimmte Altergruppen gelegt wird oder die Wechselwirkungen zwischen genetischer Veranlagung, Lebensgewohnheiten und Sättigungsgefühl untersucht werden;

43. is in dit opzicht verheugd over de financiering door de Gemeenschap van negen projecten in het kader van het prioritaire thema "kwaliteit en voedselveiligheid" van het zesde kaderprogramma van onderzoek en ontwikkeling, die nieuwe wegen verkennen om obesitas te bestrijden door zich bijvoorbeeld te concentreren op een specifieke leeftijdsklasse of door de interactie tussen genetische en gedragsfactoren en een toestand van verzadiging te bestuderen;


Besondere Bedeutung kommt der Einbeziehung der Bürger und der Wirtschaft zu, wobei innovative Wege beschritten werden sollen.

In het nieuwe programma wordt beklemtoond hoe belangrijk het is, de burger en het bedrijfsleven op een innoverende manier bij deze acties te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat prüfte Wege, die beschritten werdennnten, um die im Rahmen des ATHENA-Mechanismus bestehenden Verfahren zur Finanzierung der gemeinsamen Kosten von EU-geführten militärischen Operationen besser auf die Erfordernisse der Krisenreaktion der EU abzustimmen, wobei dem Transport der Einsatzkräfte und der frühzeitigen Bereitstellung von Mitteln für ATHENA besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde.

De Raad heeft nagegaan op welke wijze de bestaande procedures in het kader van het ATHENA-mechanisme voor de financiering van de gemeenschappelijke kosten van door de EU geleide militaire operaties beter kunnen inspelen op de snellereactiebehoeften van de EU, met name wat betreft het vervoer van de strijdkrachten en het vroegtijdig ter beschikking stellen van financiële middelen voor ATHENA.




D'autres ont cherché : beschritten werden wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschritten werden wobei' ->

Date index: 2022-03-10
w