Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleihung von Waren
Dipolschall
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Monopolschall
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Quadrupolschall
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "beschriebenen waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Quadrupolschall | Schall mit einer durch einen Quadrupol beschriebenen Quelle

quadrupoolgeluid


Dipolschall | Schall mit einer durch einen Dipol beschriebenen Quelle

dipoolgeluid


Monopolschall | Schall mit einer durch einen Monopol beschriebenen Quelle

monopoolgeluid


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einschaltung der griechischen Botschaft und die Übersendung der oben beschriebenen „Aufforderung“ waren nicht geeignet, eine dem Art. 47 der Charta entsprechende Forderungszustellung sicherzustellen.

Een beroep op de Griekse ambassade en het sturen van de hierboven genoemde „uitnodiging” vormden geen notificatie onder voorwaarden die de eerbiediging van artikel 47 van het Handvest waarborgden.


(2) Für die in Absatz 1 beschriebenen und von den nachstehend aufgeführten Unternehmen hergestellten Waren gelten folgende endgültige Antidumpingzollsätze auf den Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt:

2. Het definitieve antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de in lid 1 omschreven en door de hieronder vermelde ondernemingen vervaardigde producten is als volgt:


Es handelt sich um ergänzende Bauleistungen, die im ursprünglichen Vertrag nicht vorgesehen waren, die aber wegen unvorhergesehener Umstände zur Ausführung der darin beschriebenen Bauleistung erforderlich sind, sofern die in Absatz 2 genannten Bedingungen vorliegen.

Voor aanvullende werken die geen deel uitmaken van de eerste opdracht en die door onvoorziene omstandigheden noodzakelijk zijn geworden voor de uitvoering van de werken, onder de in lid 2 vermelde voorwaarden.


für zusätzliche Dienst- oder Bauleistungen, die weder in dem der Vergabe zugrunde liegenden Entwurf noch im ursprünglichen Vertrag vorgesehen waren, die aber wegen eines unvorhergesehenen Ereignisses zur Ausführung der darin beschriebenen Dienst- oder Bauleistung erforderlich sind, sofern die in Absatz 2 genannten Bedingungen vorliegen.

voor aanvullende diensten en werken die niet in het oorspronkelijk voorgenomen project of in de oorspronkelijke overeenkomst waren opgenomen, en die als gevolg van een onvoorziene omstandigheid voor het verlenen van de dienst of de uitvoering van het werk noodzakelijk zijn geworden, onder de in lid 2 bedoelde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) im Falle einer vUA-Entscheidung die betreffenden Waren und die für den Erwerb der Ursprungseigenschaft maßgebenden Umstände in jeder Hinsicht den in der Entscheidung beschriebenen Waren und Umständen entsprechen.

(b) in het geval van een BOI-beschikking, de betrokken goederen en de omstandigheden die voor het verkrijgen van de oorsprong bepalend zijn, in elk opzicht overeenstemmen met de in de beschikking omschreven goederen en omstandigheden.


(c) im Falle einer vZWA-Entscheidung die betreffenden Waren und die für die Ermittlung des Zollwertes maßgebenden Umstände in jeder Hinsicht den in der Entscheidung beschriebenen Waren und Umständen entsprechen.

(c) in het geval van een BID-beschikking, de betrokken goederen en de voor de mededeling van de douanewaarde bepalende omstandigheden, in elk opzicht overeenstemmen met de in de beschikking omschreven goederen en omstandigheden.


(a) im Falle einer vZTA-Entscheidung die angemeldeten Waren in jeder Hinsicht den in der Entscheidung beschriebenen Waren entsprechen;

(a) in het geval van een BTI-beschikking, de aangegeven goederen in elk opzicht overeenstemmen met de in de beschikking omschreven goederen;


3. stellt fest, dass die Agentur in dem am 28. Februar 2012 übermittelten Bericht dem Parlament dargelegt hat, aus welchen Gründen diese Komponenten in der beschriebenen Weise in ihrer Rechnungsführung behandelt worden waren;

3. constateert dat het Agentschap het Parlement in zijn verslag van 28 februari 2012 heeft uitgelegd waarom deze onderdelen op die manier in de rekeningen werden geboekt;


· Zugang zu Waren: Innerhalb des oben beschriebenen Tests konnten Tester in Zypern, Malta und Luxemburg, aber auch in Litauen, Lettland, Irland, Belgien, Estland, Portugal und Finnland für wenigstens die Hälfte der Waren in ihrer Suche nach den 100 gängigen Produkten keine inländischen Online-Angebote finden (KOM(2009)0557, S. 4).

· Toegang tot producten: In het kader van de bovengenoemde test konden de testkopers in Cyprus, Malta en Luxemburg, maar ook in Litouwen, Letland, Ierland, België, Estland, Portugal en Finland, voor minstens de helft van de 100 producten die zij moesten zoeken geen binnenlandse aanbiedingen vinden (COM(2009)0557), blz. 5-6).


Flächen von mehr als einem Hektar mit über fünf Meter hohen Bäumen und einem Überschirmungsgrad von 10 bis 30 % oder mit Bäumen, die auf dem jeweiligen Standort diese Werte erreichen können, sofern nicht nachgewiesen wird, dass die Fläche vor und nach der Umwandlung einen solchen Kohlenstoffbestand hat, dass unter Anwendung der in Anhang V Teil C beschriebenen Methode die in Absatz 2 dieses Artikels genannten Bedingungen erfüllt wären.

gebieden van meer dan een hectare met bomen van hoger dan vijf meter en een bedekkingsgraad van 10 tot 30 %, of bomen die deze drempels ter plaatse kunnen bereiken, tenzij aangetoond wordt dat de voor en na omschakeling aanwezige koolstofvoorraden van een zodanige omvang zijn dat bij toepassing van de in bijlage V, deel C, vastgestelde methode aan de voorwaarden van lid 2 van dit artikel zou zijn voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : beleihung von waren     dipolschall     monopolschall     produktionsleiter     produktionsleiterin     quadrupolschall     beschriebenen waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschriebenen waren' ->

Date index: 2023-03-22
w