Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschriebene ansatz wird " (Duits → Nederlands) :

In der Agenda wird beschrieben, wie durch die Kombination verschiedener Gemeinschaftsinstrumente die Qualität ihrer Umsetzung verbessert werden kann. In diesem Zusammenhang werden ferner drei Voraussetzungen genannt, von denen der Erfolg entscheidend abhängt: generationenübergreifender Ansatz, Partnerschaft für den Wandel und Notwendigkeit der Nutzung der durch die Globalisierung gebotenen Chancen.

De agenda beschrijft de combinatie van communautaire instrumenten die nodig is voor een betere uitvoering van de agenda. In dit verband worden drie belangrijke voorwaarden voor succes vermeld: een intergenerationele aanpak, een partnerschap voor veranderingen en de noodzaak om de mogelijkheden van de mondialisering te benutten.


Strategischer Ansatz: Im Plan wird ein breites Spektrum von Maßnahmen beschrieben, wobei unklar ist, wie diese Maßnahmen miteinander verknüpft werden sollen.

Strategische aanpak: Het plan beschrijft een uitgebreid scala aan maatregelen, maar het is niet duidelijk hoe deze bij elkaar aansluiten.


Es gibt allerdings auch rechtliche Aspekte, für die ein flexiblerer Ansatz als zweckmäßiger angesehen wurde; für diese Aspekte wird im Vorschlagsentwurf eine alternative, auf Soft Law und freiwilligen Selbstverpflichtungen basierende Form der Ausgestaltung beschrieben.

Er zijn echter aspecten van de wetgeving waarvoor een meer flexibele aanpak passend werd geacht en voor die aspecten wordt in het ontwerpvoorstel een alternatieve aanpak ontwikkeld, die is gebaseerd op "zachte" wetgeving en vrijwillige verbintenissen.


Der neue Ansatz wird in einer Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung" erläutert und durch ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen ergänzt, in dem die vielfältigen Maßnahmen der Europäischen Union zur Unterstützung der Kultur beschrieben werden.

Dit nieuwe beleid, onder de naam ‘Een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering’, wordt uiteengezet in een Mededeling van de Commissie, die wordt aangevuld met een werkdocument waarin de vele manieren beschreven waarop de Europese Unie cultuur ondersteunt.


Der politische Ansatz wird in den neuen Verordnungen für den Zeitraum 2007 bis 2013 beschrieben, während die Grundsätze und Schwerpunkte der Kohäsionspolitik in den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft dargelegt sind.

Het cohesiebeleid wordt uiteengezet in de nieuwe verordeningen voor de periode 2007-2013. De uitgangspunten en prioriteiten voor de uitvoering ervan worden beschreven in de communautaire strategische richtsnoeren.


Der beschriebene Ansatz wird auch in dem Vorschlag für das Programm MEDIA Plus/MEDIA-Fortbildung deutlich, und zwar schon vom ersten Absatz der Einführung an, vom ersten Artikel des Legislativvorschlags, mit dem es den Profis der Branche ermöglicht werden soll, die europäische und internationale Dimension des Marktes uneingeschränkt auszunutzen.

Deze benadering komt ook duidelijk uit de verf in het voorstel voor het MEDIA/MEDIA Plus- programma, en wel vanaf de eerste alinea van de inleiding, vanaf het eerste artikel van het ontwerpbesluit. Met dit programma wil men de beroepsmensen in deze sector de mogelijkheid bieden volledig gebruik te maken van de Europese en internationale dimensie van de markt.


Im dritten Teil wird der Ansatz beschrieben, den die Gemeinschaft in der Zusammenarbeit mit anderen Ländern und Regionen mit Blick auf die demokratische Governance verfolgt.

Het derde deel behandelt de aanpak van de Gemeenschap op het gebied van democratisch bestuur bij de samenwerking met andere landen en regio’s.


In der Agenda wird beschrieben, wie durch die Kombination verschiedener Gemeinschaftsinstrumente die Qualität ihrer Umsetzung verbessert werden kann. In diesem Zusammenhang werden ferner drei Voraussetzungen genannt, von denen der Erfolg entscheidend abhängt: generationenübergreifender Ansatz, Partnerschaft für den Wandel und Notwendigkeit der Nutzung der durch die Globalisierung gebotenen Chancen.

De agenda beschrijft de combinatie van communautaire instrumenten die nodig is voor een betere uitvoering van de agenda. In dit verband worden drie belangrijke voorwaarden voor succes vermeld: een intergenerationele aanpak, een partnerschap voor veranderingen en de noodzaak om de mogelijkheden van de mondialisering te benutten.


Strategischer Ansatz: Im Plan wird ein breites Spektrum von Maßnahmen beschrieben, wobei unklar ist, wie diese Maßnahmen miteinander verknüpft werden sollen.

Strategische aanpak: Het plan beschrijft een uitgebreid scala aan maatregelen, maar het is niet duidelijk hoe deze bij elkaar aansluiten.


3. Sofortmaßnahmen im Zusammenhang mit den Vorschlägen über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft, des Europäischen Vereins, der Europäischen Genossenschaft und der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft: Wird der vorstehend beschriebene globale Ansatz verfolgt und damit die Möglichkeit geschaffen, die entsprechenden Bestimmungen in den bereits vorgelegten Vorschlägen zu streichen, könnten unverzüglich Schritte eingeleitet werden, um dem Stagnieren des Annahmeverfahrens ein Ende zu bereiten.

3. Onmiddelllijke actie betreffende de voorstellen inzake het statuut voor een Europese vennootschap, een Europese associatie, een Europese coöperatie en een Europese onderlinge maatschappij: Indien de hierboven uiteengezette aanpak wordt goedgekeurd, hetgeen de terugtrekking van de in de desbetreffende voorstellen vervatte sociale bepalingen mogelijk maakt, kunnen onmiddellijk stappen worden ondernomen om de impasse te doorbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschriebene ansatz wird' ->

Date index: 2024-01-13
w