Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventives Agens
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Weiteres Agens

Vertaling van "beschreiten wir weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling




Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· den politischen Willen und die Entschlossenheit an den Tag legen, den Weg weiter zu beschreiten, der bis 2020 zu den erwarteten Ergebnissen für die Roma auf lokaler Ebene führen wird, wenn sie den von ihnen auf höchster politischer Ebene eingegangenen Verpflichtungen beharrlich nachkommen.

· de politieke wil en vastberadenheid opbrengen om de weg te blijven volgen die tegen 2020 voor de Roma tot de verwachte resultaten op lokaal niveau moet leiden, en als zij de verbintenissen die zij op het hoogste politieke niveau zijn aangegaan, ook blijven nakomen.


Da der Vertrag der Kommission nicht vorschreibt, ausschließlich diese Mittel zu verwenden, obliegt es ihr, diese zur wirksamen Erfuellung ihrer Aufgabe ständig weiter zu entwickeln und bei Bedarf mit Blick auf eine bessere Anwendung des Gemeinschaftsrechts neue Wege zu beschreiten.

Omdat het Verdrag geen beperkingen stelt aan de keuze van deze middelen, moet de Commissie ze voortdurend aanpassen om haar taak goed te verrichten en zonodig nieuwe oplossingen bedenken om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren.


H. in der Erwägung, dass der aktuelle Elan in den Beziehungen mit den östlichen Partnern genutzt werden sollte, um die Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft darin zu bestärken, den Weg demokratischer Reformen weiter zu beschreiten; in der Erwägung, dass der Prozess der Assoziation mit der EU genau dieses Ziel hat und deshalb trotz der aktuellen Rückschläge in einigen Ländern der Östlichen Partnerschaft weiterverfolgt werden sollte;

H. overwegende dat het huidige momentum in de betrekkingen met de oostelijke partners moet worden aangegrepen om het streven van de burgers van deze landen naar verdere democratische hervormingen aan te zwengelen; overwegende dat het proces van de associatie met de Europese Unie precies dat voor ogen heeft en voortgezet moet worden ondanks de huidige achteruitgang in sommige landen van het oostelijk Partnerschap;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) und insbesondere die Östliche Partnerschaft auf den Werten der Gemeinschaft und auf dem geteilten Bekenntnis zum Völkerrecht und zu Grundwerten sowie den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Rechtsstaatlichkeit, Marktwirtschaft, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvoller Regierungsführung beruhen; in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik darauf abzielt, die Werte und Grundsätze, auf denen die EU beruht, zu verbreiten, zu teilen und zu fördern, insbesondere solche wie Frieden, Freundschaft, Solidarität und Prosperität, um zum Aufbau und zur Festigung gesunder Demokratien beizutragen, den Weg ...[+++]

A. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid, met name het Oostelijk Partnerschap, gebaseerd is op een gemeenschap van waarden en een gezamenlijke inzet voor internationaal recht en fundamentele waarden, evenals de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat, de markteconomie, duurzame ontwikkeling en goed bestuur; overwegende dat het Oostelijk Partnerschap, de waarden en beginselen waarop de EU is gestoeld tracht uit te dragen, te delen en te bevorderen, in het bijzonder vrede, vriendschap, solidariteit en welvaart, om te helpen gezonde democratieën op te bouwen en te consolideren, om duurzame economische groei na te streven en grensoverschrijdende verbin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt die Bemühungen der Vertreter der syrischen Opposition, eine Einheitsfront der oppositionellen Kräfte zu errichten, den ’Nationalpakt’, die ’Gemeinsame politische Vision eines Übergangs in Syrien’ sowie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Projekts ’Der Tag danach: Unterstützung eines demokratischen Übergangs in Syrien’, die kürzlich vorgelegt wurden; fordert die syrische Opposition auf, diesen Weg weiter zu beschreiten, damit eine glaubwürdige Alternative zum Regime geschaffen wird; fordert die Vizep ...[+++]

15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU me ...[+++]


Wir stehen vor der Wahl: Entweder beschreiten wir weiter den Weg der Stärkung der administrativen Zuständigkeit und der Koordinierung der Fähigkeiten, wie in der Zeit von Herrn de Vries – obwohl das voraussetzt, dass wir uns ernsthaft Gedanken machen und aus den Geschehnissen der vergangenen vier Jahre Schlussfolgerungen ziehen –, oder wir entscheiden uns für die Aufwertung des politischen Profils desjenigen, der diesen Posten innehat.

We staan voor een keuze: of we gaan door langs de weg van versterking van administratieve bevoegdheden en het coördineren van talenten, zoals in de periode van de heer De Vries – hoewel die weg vereist dat we ons bezighouden met enige serieuze reflectie en het trekken van conclusies over wat er de laatste vier jaar is gebeurd – of we moeten overwegen het politieke profiel van degene die deze post bezet, te verhogen.


Wir stehen vor der Wahl: Entweder beschreiten wir weiter den Weg der Stärkung der administrativen Zuständigkeit und der Koordinierung der Fähigkeiten, wie in der Zeit von Herrn de Vries – obwohl das voraussetzt, dass wir uns ernsthaft Gedanken machen und aus den Geschehnissen der vergangenen vier Jahre Schlussfolgerungen ziehen –, oder wir entscheiden uns für die Aufwertung des politischen Profils desjenigen, der diesen Posten innehat.

We staan voor een keuze: of we gaan door langs de weg van versterking van administratieve bevoegdheden en het coördineren van talenten, zoals in de periode van de heer De Vries – hoewel die weg vereist dat we ons bezighouden met enige serieuze reflectie en het trekken van conclusies over wat er de laatste vier jaar is gebeurd – of we moeten overwegen het politieke profiel van degene die deze post bezet, te verhogen.


Multikulturelle Belegschaften benötigen entsprechende Schulungen in der Sprache ihres Unternehmens, aber letztere müssen weiter gehen und kreative Wege zur Nutzung der in ihrer multikulturellen Belegschaft vorhandenen, aber oft versteckten sprachlichen Ressourcen beschreiten.

Meertalige arbeidskrachten hebben behoefte aan passende opleiding in de taal van de onderneming, maar ondernemingen moeten ook verder gaan en creatieve manieren vinden om de bestaande taalvaardigheden van hun multiculturele arbeidskrachten, die evenwel vaak verborgen blijven, aan te wenden.


Erst dann wird es möglich sein, die Chancen zu bewerten, einen gemeinsamen Weg der Liberalisierung und ordnungspolitischer Harmonisierung weiter zu beschreiten, der auf dem "WTO-PLUS" Prinzip basiert.

Pas dan zal het mogelijk worden om te beoordelen wat de kansen zijn om uiteindelijk samen verder te werken aan liberalisering en harmonisatie van de regelgeving, uitgaande van het 'WTO-plus'-beginsel.


Da der Vertrag der Kommission nicht vorschreibt, ausschließlich diese Mittel zu verwenden, obliegt es ihr, diese zur wirksamen Erfuellung ihrer Aufgabe ständig weiter zu entwickeln und bei Bedarf mit Blick auf eine bessere Anwendung des Gemeinschaftsrechts neue Wege zu beschreiten.

Omdat het Verdrag geen beperkingen stelt aan de keuze van deze middelen, moet de Commissie ze voortdurend aanpassen om haar taak goed te verrichten en zonodig nieuwe oplossingen bedenken om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreiten wir weiter' ->

Date index: 2020-12-31
w