Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschreibung des generischen Teils des Inhalts
Beschreibung eines Teils des Inhalts
Inhaltsstück
Teil des Inhalts

Vertaling van "beschreibung teils des inhalts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschreibung eines Teils des Inhalts

beschrijving van een inhoudsdeel


Beschreibung des generischen Teils des Inhalts

beschrijving van een generiek inhoudsdeel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder definiert und genau angegeben, wie das System die einzelnen Vorgänge bearbeitet.

Deze beschrijving bepaalt de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem de individuele verrichtingen verwerkt.


In jeder Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder bestimmt und genau angegeben, wie das System jeden einzelnen Vorgang bearbeitet.

Elke beschrijving definieert de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem elke individuele verrichting verwerkt.


„Europäischer e-Justiz-Akteur“ ist ein Vertreter eines Mitgliedstaats oder einer europäischen e-Justiz-Partnerorganisation, der befugt ist, Teile des Inhalts des Portals zu verändern.

a) „partij bij de Europese e-justitie”: elke vertegenwoordiger van een lidstaat of een partnerorganisatie van Europese e-justitie die gemachtigd is om (delen van) de inhoud van de portaalsite te wijzigen.


Eine detailliertere nicht erschöpfende Beschreibung des möglichen Inhalts dieser Maßnahmen findet sich in Anhang I. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 15 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um das in Anhang I enthaltene Verzeichnis um weitere Maßnahmen ähnlicher Art und mit ähnlichen Auswirkungen zu ergänzen, wenn diese Maßnahmen den Einzelzielen gemäß Artikel 3 dienen.

Een meer gedetailleerde beschrijving van de mogelijke inhoud van die acties is opgenomen in bijlage I. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de in bijlage I opgenomen lijst aan te vullen met soortgelijke acties die een vergelijkbaar effect sorteren en bijdragen aan de verwezenlijking van de in artikel 3 bedoelde doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder definiert und genau angegeben, wie das System die einzelnen Vorgänge bearbeitet.

Deze beschrijving bepaalt de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem de individuele verrichtingen verwerkt.


In jeder Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder bestimmt und genau angegeben, wie das System jeden einzelnen Vorgang bearbeitet.

Elke beschrijving definieert de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem elke individuele verrichting verwerkt.


Aus diesem Grund sollten Finanzintermediäre, die die Wertpapiere platzieren oder nachfolgend weiterverkaufen, den ursprünglichen vom Emittenten oder Anbieter veröffentlichten Prospekt so lange verwenden dürfen, wie er gültig und gemäß den Artikeln 9 und 16 der Richtlinie 2003/71/EG um angemessene Nachträge ergänzt ist und der Emittent oder Anbieter, der ihn erstellt hat, und alle sonstigen Rechtssubjekte, die nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Richtigkeit eines bestimmten Teils des Inhalts eines solchen Prospekts haften, dieser Nutzung ...[+++]

Het dient financiële intermediairs die de effecten plaatsen of doorverkopen, derhalve te worden toegestaan van het door de uitgevende instelling of de aanbieder gepubliceerde oorspronkelijke prospectus gebruik te maken zolang dit geldig is en naar behoren is aangevuld in overeenstemming met de artikelen 9 en 16 van Richtlijn 2003/71/EG, en de uitgevende instelling of de aanbieder verantwoordelijk voor de opstelling van dit prospectus en elke andere instantie die volgens de nationale wet voor de juistheid van een specifiek gedeelte van de inhoud van dergelijke prospectussen verantwoordelijk is, in het gebruik ervan toestemt.


die Beschreibung von Wesen, Inhalt und Dauer der Kunsterziehung für ihre jeweiligen "Empfängergruppen",

de vastlegging van aard, inhoud en duur van het kunstonderwijs voor de verschillende soorten "publiek",


die Beschreibung von Wesen, Inhalt und Dauer der Kunsterziehung für ihre jeweiligen "Empfängergruppen",

de vastlegging van aard, inhoud en duur van het kunstonderwijs voor de verschillende soorten "publiek",


- die Beschreibung von Wesen, Inhalt und Dauer der Kunsterziehung für ihre jeweiligen „Empfängergruppen“,

- de vastlegging van aard, inhoud en duur van het kunstonderwijs voor de verschillende soorten "publiek",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreibung teils des inhalts' ->

Date index: 2022-06-07
w