Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschreibung
Beschreibung der Erfindung
Ehrenamtliche Tätigkeit
Ergänzende Tätigkeit
Fibrillation
Freiwillige Arbeit
Katastermäßige Beschreibung
Komplementäre Tätigkeit
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Technische Beschreibung
Tätigkeit der EU
Tätigkeit der Europäischen Union
Tätigkeit der Gemeinschaft
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltliche Tätigkeit
Ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

Traduction de «beschreibung tätigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]

EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]


Beschreibung | Beschreibung der Erfindung

beschrijving van de uitvinding




konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


ergänzende Tätigkeit | komplementäre Tätigkeit

nevenactiviteit








Fibrillation | ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

fibrillatie | woeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) eine Beschreibung der erheblichen Auswirkungen der geplanten Tätigkeit auf die Umwelt;

b) een beschrijving van de belangrijkste effecten van de voorgestelde activiteit op het milieu;


a) eine Beschreibung des Standorts sowie der physikalischen und technischen Merkmale der geplanten Tätigkeit, einschließlich einer Schätzung der erwarteten Rückstände und Emissionen;

a) een beschrijving van het terrein en de fysieke en technische kenmerken van de voorgestelde activiteit, met inbegrip van een prognose van de verwachte residuen en emissies;


4° den Voranschlag zur Einschätzung der Relevanz der Tätigkeit und der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit des Eingliederungsbetriebs auf der Grundlage einer Beschreibung der Tätigkeiten sowie der Güter oder Dienstleistungen, die geliefert bzw. erbracht werden.

4° het voorontwerp om de relevantie van de activiteit en de economische levensvatbaarheid van het inschakelingsbedrijf te evalueren op basis van een omschrijving van de activiteiten alsook van de goederen en diensten die worden verleend of gepresteerd.


2° Beschreibung der Tätigkeit und Angabe einer bzw. mehrerer zur Durchführung der Tätigkeit erforderlichen abweichenden Handlung(en) unter denen, die in Artikel 2 Ziffer 1 bis 4 aufgeführt sind;

2° de omschrijving van de activiteit en de vermelding van een of meerdere afwijkende handelingen onder die, bedoeld in artikel 2, 1° tot 4°, van artikel 1, die nodig zijn om de activiteit tot een goede einde te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten verpflichten Dienstleister, die eine der Tätigkeit en nach Artikel 3 Buchstabe k Ziffer i und ii oder beide Tätigkeiten ausüben, wobei der Gesamtwert der Zahlungsvorgänge der vorangegangenen 12 Monate den Betrag von 1 Mio. EUR überschreitet, diese Tatsache den zuständigen Behörden anzuzeigen und in einer Beschreibung der angebotenen Dienstleistungen anzugeben, welche Ausnahme nach Artikel 3 Buchstabe k Ziffern i und ii für die Ausübung der Tätigkeit in Anspruch genommen wird .

2. De lidstaten schrijven voor dat dienstaanbieders die één of beide van de activiteiten als bedoeld in artikel 3, punt k), i) of ii), verrichten waarvoor de totale waarde aan tijdens de voorgaande 12 maanden uitgevoerde betalingstransacties het bedrag van 1 miljoen EUR overschrijdt, de bevoegde autoriteiten een kennisgeving sturen met een beschrijving van de aangeboden diensten, waarbij wordt gespecificeerd uit hoofde van welke uitsluiting als bedoeld in artikel 3, punt k), i) en ii), de activiteit geacht wordt te zijn verricht.


21. fordert bessere und gesicherte Praktika; fordert die Kommission und den Rat auf, entsprechend der in der Mitteilung KOM(2007)0498 eingegangenen Verpflichtung, eine ’Initiative für eine europäische Charta für die Qualität von Praktika’ vorzuschlagen, eine Europäische Qualitätscharta mit Mindestanforderungen für Praktika einzurichten, um deren Bildungswert zu sichern und Ausbeutung zu vermeiden, und dabei zu berücksichtigen, dass Praktika Bestandteil der Ausbildung sind und keine realen Arbeitsplätze ersetzen dürfen, wobei diese Mindeststandards eine Beschreibung der Tätigkeit und der zu erwerbenden Qualifikationen, eine zeitliche Beg ...[+++]

21. verzoekt om betere en gegarandeerde stageplaatsen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, ingevolge de in mededeling COM(2007)0498 gedane toezegging om ’een initiatief voor te stellen voor een Europees kwaliteitshandvest voor stages’, om een Europees Kwaliteitshandvest voor stages in te voeren, dat voorziet in minimumnomen voor stages om hun educatieve waarde te verzekeren en exploitatie te voorkomen, daarbij rekening houdend met het feit dat stages een deel van de opleiding vormen en niet de plaats mogen innemen van werkelijke banen; is van oordeel dat deze minimumnormen een beknopte omschrijving moeten bevatten van de i ...[+++]


21. fordert bessere und gesicherte Praktika; fordert die Kommission und den Rat auf, entsprechend der in der Mitteilung KOM(2007)0498 eingegangenen Verpflichtung, eine „Initiative für eine europäische Charta für die Qualität von Praktika“ vorzuschlagen, eine Europäische Qualitätscharta mit Mindestanforderungen für Praktika einzurichten, um deren Bildungswert zu sichern und Ausbeutung zu vermeiden, und dabei zu berücksichtigen, dass Praktika Bestandteil der Ausbildung sind und keine realen Arbeitsplätze ersetzen dürfen, wobei diese Mindeststandards eine Beschreibung der Tätigkeit und der zu erwerbenden Qualifikationen, eine zeitliche Beg ...[+++]

21. verzoekt om betere en gegarandeerde stageplaatsen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, ingevolge de in mededeling COM(2007)0498 gedane toezegging om "een initiatief voor te stellen voor een Europees kwaliteitshandvest voor stages", om een Europees Kwaliteitshandvest voor stages in te voeren, dat voorziet in minimumnomen voor stages om hun educatieve waarde te verzekeren en exploitatie te voorkomen, daarbij rekening houdend met het feit dat stages een deel van de opleiding vormen en niet de plaats mogen innemen van werkelijke banen; is van oordeel dat deze minimumnormen een beknopte omschrijving moeten bevatten van de i ...[+++]


Der Jahresbericht über die Tätigkeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung (PPV) AKP-EU beschränkte sich in der Vergangenheit auf eine Beschreibung der von der Versammlung durchgeführten Arbeiten. Nun aber beinhaltet er eine Analyse des Reformprozesses, mit dem dieses Gremium seiner neuen Zusammensetzung und Verantwortung im Rahmen des Cotonou-Abkommens angepasst wurde.

Het jaarverslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU was in het verleden een beschrijving van de door de Vergadering verrichte werkzaamheden en, recenter, een analyse van het hervormingsproces dat dit orgaan aan zijn nieuwe constellatie en verantwoordelijkheden uit hoofde van de Overeenkomst van Cotonou moest aanpassen.


Die Mitteilung der Kommission enthält eine Beschreibung der Rolle und der Rechtsgrundlage des ESO sowie einen Bericht über dessen Tätigkeit im Zeitraum 1999-2000.

In de mededeling van de Commissie worden de rol en de rechtsgrondslag van het BVE omschreven en wordt verslag uitgebracht van de werkzaamheden van het BVE in de periode 1999-2000.


Für jede Tätigkeit ist ein gesonderter Bogen mit einer Beschreibung der Tätigkeit, der Ziele und des Zielpublikums, einem vorläufigen Zeitplan für die Umsetzung sowie der erwarteten Ergebnisse beizufügen.

Aan elke werkzaamheid wordt een afzonderlijk blad gewijd, waarop de activiteit in kwestie, doelstellingen en doelgroepen, het indicatief tijdschema en de verwachte resultaten worden beschreven.


w