Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschreibt " (Duits → Nederlands) :

Er beschreibt den Umfang, die Dauer und die Gründe des infolgedessen entstehenden erhöhten Personalbedarfs, der mit dem in Absatz 2 bereitgestellten Stellenkapital aufgefangen wird.

Het plan beschrijft de omvang, duur en reden van de daardoor ontstane stijging van de personeelsbehoefte die met het in het tweede lid ter beschikking gestelde betrekkingenpakket opgevangen wordt.


"4° "Messunsicherheit": ein nicht negativer Parameter, der die Streuung derjenigen Werte beschreibt, die einer Messgröße vernünftig zugeordnet werden können, wobei das Folgende feststeht:

"4° "meetonzekerheid": de absolute waarde van de parameter die de spreiding karakteriseert van de waarden die redelijkerwijs kunnen worden toegekend aan een meetgrootte met dien verstande dat :


Die Umweltverträglichkeitsprüfung identifiziert, beschreibt und bewertet in geeigneter Weise nach Maßgabe eines jeden Einzelfalls gemäß den Artikeln 4 bis 12 die unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen eines Projekts auf folgende Faktoren:

Bij de milieueffectbeoordeling worden de directe en indirecte effecten van een project overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 12 per geval op passende wijze geïdentificeerd, beschreven en beoordeeld op de volgende factoren :


Der Tätigkeitsbericht der Einrichtung, oder mangels dessen, der Verwaltungsbericht, beschreibt ebenfalls die Durchführung der Maßnahmen zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau und zur Verteilung der besetzten Mandate nach Geschlecht.

Het activiteitenverslag van de instelling of, bij ontstentenis, het beheersverslag maken eveneens gewag van de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen en van de verdeling van de beklede mandaten over beide geslachten.


Art. 14 - § 1 - In seiner Vorstudie beschreibt und ggf. rechtfertigt der Netzbetreiber die technisch-wirtschaftlichen Merkmale des Projekts zur Anpassung des Netzes und der Referenzlage nach Artikel 25.

Art. 14. § 1. In zijn voorafgaand onderzoek omschrijft en motiveert de netbeheerder in voorkomend geval de technisch-economische kenmerken van het project tot aanpassing van het net en van de referentietoestand bedoeld in artikel 25.


Er beschreibt diese Strategien anhand einheitlicher Kriterien wie zugelassene oder verbotene Lebensmittel, Nährstoffgehalt, Speiseräume, Gastronomie-Dienstleister und Einschränkungen bei Werbung.

Het beschrijft deze beleidsmaatregelen aan de hand van een aantal gemeenschappelijke criteria, zoals toegestaan of verboden voedsel, voedingswaarden, kantinefaciliteiten, cateringdiensten en verkoopbeperkingen.


Das Arbeitsprogramm 2016 beschreibt die wichtigsten Initiativen, die wir in den kommenden zwölf Monaten ergreifen werden, um in diesen Bereichen konkrete Ergebnisse zu erzielen.

In het werkprogramma worden de belangrijkste initiatieven uiteengezet die de Commissie de komende twaalf maanden zal nemen om haar doelstellingen op deze gebieden te verwezenlijken.


Das EPP beschreibt auch, wie horizontale Fragen lokale Beschäftigungsinitiativen, Informationsgesellschaft und Integration der Geschlechterfrage bei der Entwicklung der Ziel-3-Strategie und der Auswahl der Prioritäten berücksichtigt wurden.

Het EPD beschrijft verder hoe bij het ontwikkelen van de strategie voor doelstelling 3 en het bepalen van de prioriteiten rekening is gehouden met de 'horizontale kwesties' plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven, de informatiemaatschappij en gelijke kansen.


Die Europäische Kommission hat gerade den Entwurf der neuen Gemeinschaftsinitiative EQUAL genehmigt, der die Leitlinien für den Zeitraum 2000-2006 darlegt und die Ziele, den Geltungsbereich und die Umsetzungsmethoden für die Initiative beschreibt.

De Europese Commissie heeft het voorstel voor het nieuwe communautaire initiatief EQUAL goedgekeurd, waarin richtsnoeren voor de periode 2000-2006 worden voorgesteld en waarin de doelstellingen, de reikwijdte en de uitvoeringsmodaliteiten van het initiatief gedetailleerd beschreven worden.


Das von der Kommission genehmigte Dokument beschreibt genau die Aktionen, die Auswahlleitlinien, die Modalitäten der länderübergreifenden Zusammenarbeit sowie die Mechanismen für eine Verbreitung und Umsetzung der vorbildlichen Verfahren.

In het door de Commissie goedgekeurde document worden de acties, de richtlijnen voor de selectie, de modaliteiten voor de grensoverschrijdende samenwerking en de mechanismen voor de bekendmaking en beleidsmatige vertaling van goede benaderingen uitvoerig beschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreibt' ->

Date index: 2023-09-24
w