Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der
Geheimhaltungspflicht »
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
N
Sicherheit oder
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
öffentliche

Vertaling van "beschreibt jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konkret beschreibt die Mitteilung zwei Möglichkeiten, um das Vorliegen von Beihilfen auszuschließen: ein Verkauf durch ein bedingungsfreies Bietverfahren oder ein Verkauf ohne bedingungsfreies Bietverfahren, der jedoch auf Grundlage einer Bewertung durch einen unabhängigen Sachverständigen erfolgt.

In de mededeling worden twee concrete mogelijkheden voor uitsluiting van steun aangegeven: verkoop via een onvoorwaardelijke biedprocedure of verkoop zonder onvoorwaardelijke biedprocedure maar op basis van taxatie door een onafhankelijk deskundige.


Der heute zur Diskussion stehende Bericht beschreibt jedoch die letzte Erweiterungsrunde und künftige neue Mitgliedstaaten der EU als die Quelle allen Übels.

Het onderhavige verslag maakt echter de laatste uitbreidingsronde en de toekomstige nieuwe lidstaten van de EU verantwoordelijk voor alle tegenslagen van de EU.


Die Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2008 beschreibt diese Situation genau, es muss jedoch gesagt werden, dass die optimistischen Behauptungen unangebracht sind.

Deze situatie werd reeds treffend omschreven in een EP-resolutie uit 2008, maar de optimistische uitlatingen daarin zijn echter, zoals we nu wel kunnen zien, volstrekt ongegrond.


Die Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2008 beschreibt diese Situation genau, es muss jedoch gesagt werden, dass die optimistischen Behauptungen unangebracht sind.

Deze situatie werd reeds treffend omschreven in een EP-resolutie uit 2008, maar de optimistische uitlatingen daarin zijn echter, zoals we nu wel kunnen zien, volstrekt ongegrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2244 des Zivilgesetzbuches legt die Wirkung - Unterbrechung der Verjährung - eines Zahlungsbefehls fest, beschreibt jedoch nicht, was ein Zahlungsbefehl ist und welches die Bedingungen seiner Gültigkeit sind.

Artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek stelt de werking - stuiting van de verjaring - van een bevel tot betaling vast, maar definieert echter niet wat een bevel tot betaling is, noch de geldigheidsvoorwaarden ervan.


Ich halte es jedoch auch für wichtig zu erwähnen, dass gemäß dem offiziellen Bericht der Caritas, der in Zusammenarbeit mit dem italienischen Innenministerium erstellt wurde und eine ernste Lage beschreibt, derartige Vorfälle seit dem 1. Januar 2007 verzeichnet werden, dem Zeitpunkt, ab dem eine Migration von Rumänen nach Italien im bislang innerhalb der EU unbekannten Ausmaß stattfand.

Ik denk echter dat het niet meer dan terecht is om, op basis van de informatie van het officiële Caritas-verslag, dat in samenwerking met het Italiaanse ministerie van Binnenlandse zaken is opgesteld en een nogal ernstig beeld schetst, toe te voegen dat dit aan de hand is sinds 1 januari 2007, als gevolg van de enorme migratiestroom van Roemeense burgers naar Italië, op niet eerder in de EU vertoonde schaal.


Artikel 6 beschreibt jedoch verschiedene Fälle, in denen der Antrag auf Einsichtnahme abgewiesen werden kann, insbesondere wenn es um die Gewährleistung « [der] öffentliche[n] Ordnung, [der] Sicherheit oder [der] Verteidigung des Landes » (Paragraph 1 Nr. 4) oder die Gewährleistung « einer durch das Gesetz eingeführte[n] Geheimhaltungspflicht » (Paragraph 2 Nr. 2) geht.

Artikel 6 preciseert evenwel diverse gevallen waarin de vraag tot raadpleging kan worden verworpen, onder meer wanneer de vrijwaring van « de openbare orde, de veiligheid of de verdediging van het land » (paragraaf 1, 4°) of de vrijwaring van « een bij wet ingestelde geheimhoudingsverplichting » (paragraaf 2, 2°) in het geding zijn.


Wie die Flämische Regierung anführt, ergibt diese Feststellung sich jedoch nicht aus Artikel 8 des Strukturdekrets in der durch das Ergänzungsdekret abgeänderten Fassung, der nur die Weise beschreibt, auf die eine Einrichtung eingetragen werden kann, sondern aus dem obengenannten Artikel 2 des Strukturdekrets, aus dem sich die Unterrichtsbefugnisse der eingetragenen Einrichtungen ergeben und der nicht durch das Ergänzungsdekret abgeändert wurde.

Zoals de Vlaamse Regering betoogt, vloeit die vaststelling evenwel niet voort uit artikel 8 van het structuurdecreet, zoals gewijzigd bij het aanvullingsdecreet, dat enkel de wijze omschrijft waarop een instelling kan worden geregistreerd, maar wel uit bovenvermeld artikel 2 van het structuurdecreet, waaruit de onderwijsbevoegdheden van de geregistreerde instellingen voortvloeien en dat bij het aanvullingsdecreet niet werd gewijzigd.


50. Diese Bestimmung beschreibt das "Diplom" als Ergebnis eines postsekundären Ausbildungsgangs von mindestens einem Jahr (jedoch kürzer als die in Richtlinie 89/48 für das Diplom geforderten drei Jahre).

50. Deze bepaling definieert het diploma als hoofdzakelijk het resultaat van een postsecundaire studiecyclus met een duur van ten minste één jaar (maar minder dan de drie jaar die voor het diploma van Richtlijn 89/48 is vereist).


Sein erster Teil (Bilanz) beschreibt die bisherigen Maßnahmen der Gemeinschaft und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung in diesen Regionen: wirksame Maßnahmen, die jedoch angesichts der weiterhin bestehenden Benachteiligung durch die Randlage fortgesetzt werden müssen.

Het eerste deel (overzicht van de bereikte resultaten) bevat een beschrijving van de maatregelen van de Gemeenschap tot nu toe en de invloed van die maatregelen op de ontwikkeling van deze regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreibt jedoch' ->

Date index: 2022-12-15
w