Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.w.
Bitte wenden
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um

Traduction de «beschreiben sie bitte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls ja, beschreiben Sie bitte das diesbezügliche Verfahren (21 25 35), falls nicht, nennen Sie bitte Einzelheiten.

Zo ja, gelieve te beschrijven hoe dit geschiedt, (21 25 35) en zo nee, gelieve nadere gegevens te verstrekken.


Beschreiben Sie bitte die Stellung der betreffenden Person in dem Verfahren:

Wat is de huidige status van betrokkene in het proces:


Beschreiben Sie bitte im Einzelnen die gemäß diesem Artikel erlassenen nationalen Rechtsvorschriften.

Gelieve nadere bijzonderheden te verstrekken over het krachtens dit artikel ingevoerde nationale stelsel.


Beschreiben Sie bitte im Einzelnen das gemäß diesem Artikel eingerichtete nationale System.

Gelieve nadere bijzonderheden te verschaffen over het krachtens dit artikel ingevoerde nationale stelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Kommissionspräsident, ich bitte Sie und Ihre Kommission. Wenn Sie den Fortschrittsbericht für Rumänien und Bulgarien schreiben – das Parlament hat für beide Länder Ja gesagt, aber es wird diesen Fortschrittsbericht geben –, bitte schreiben Sie keine Gefälligkeiten in diesen Bericht, sondern beschreiben Sie die Lage so, wie sie wirklich ist, offen und ehrlich.

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik vraag u en uw Commissie het volgende: wanneer u het voortgangsverslag voor Roemenië en Bulgarije schrijft - het Parlement heeft dan wel “ja” gezegd tegen beide landen, maar dat voortgangsverslag komt nog - laat u dan beleefdheden achterwege, en beschrijft u de situatie zoals die werkelijk is, open en eerlijk.


Wenn ja, beschreiben Sie bitte, in welcher Form der Leitfaden über die Anforderungen der Richtlinie hinausgeht und erläutern Sie die entsprechende Begründung (O)

Zo ja, gelieve te beschrijven in welk opzicht de gids verder gaat dan deze specificaties en de redenen voor de extra bepalingen op te geven (V)


Wenn ja, beschreiben Sie bitte die Testmethoden und die jeweiligen Umstände sowie die Testergebnisse (O)

Zo ja, gelieve details over de testmethoden en condities te verschaffen, alsook de testresultaten mee te delen (V)


Falls ja, füllen Sie bitte Tabelle 1 aus und beschreiben Sie etwaige bilaterale Lösungen gemäß Artikel 12(3)

Zo ja, gelieve tabel 1 in te vullen en hieronder nadere bijzonderheden te verschaffen over eventuele bilaterale oplossingen waartoe op grond van artikel 12, lid 3, is besloten.


Wenn die betreffenden Daten mit den Daten anderer Fahrzeuge verglichen werden, beschreiben Sie bitte, wie der Vergleich erfolgt (O)

Worden deze gegevens met die voor andere auto's vergeleken, dan moet u aangeven hoe dit in zijn werk gaat (V)


Wenn der Geräuschpegel mit dem Geräuschpegel anderer Fahrzeuge verglichen wird, beschreiben Sie bitte, wie der Vergleich erfolgt (O)

Worden de geluidsgegevens met die van andere auto's vergeleken, dan moet u aangeven hoe dit in zijn werk gaat (V)




D'autres ont cherché : u     wenden     wenden sie gefälligst um     bitte wenden     beschreiben sie bitte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreiben sie bitte' ->

Date index: 2022-12-10
w