Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschlüssen wird ferner " (Duits → Nederlands) :

Ferner sollte vorgesehen werden, dass das vorliegende Programm folgenden Ländern zur Teilnahme offen steht: den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas gemäß den in den Europa-Abkommen, in deren Zusatzprotokollen und in den Beschlüssen der jeweiligen Assoziationsräte genannten Bedingungen; Zypern, wobei die Teilnahme aus zusätzlichen Mitteln nach Verfahren finanziert wird, die mit diesem Land zu vereinbaren sind, sowie Malta und der Türkei auf der Grundlage zusätzlich ...[+++]

Ook moet worden voorzien in de mogelijkheid tot deelname aan dit programma door de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de in de Europaovereenkomsten, in de aanvullende protocollen en in de besluiten van de respectieve associatieraden vastgelegde voorwaarden, door Cyprus, gefinancierd uit aanvullende kredieten overeenkomstig de met dat land overeen te komen procedures, alsmede door Malta en Turkije, gefinancierd uit aanvullende kredieten overeenkomstig de Verdragsbepalingen.


10. verweist ferner auf die Erklärung Nr. 14, in der betont wird, dass die GASP die bestehenden Rechtsgrundlagen, die Zuständigkeiten und die Befugnisse der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre Außenpolitik nicht berührt, und bedauert sehr die so unnötige wie irreführende Feststellung, dass die neuen GASP-Bestimmungen der Kommission keine neuen Befugnisse zur Einleitung von Beschlüssen übertragen und die Rolle des Parlaments ...[+++]

10. wijst verder op Verklaring nr. 14 van de IGC, waarin staat dat het GBVB geen gevolgen heeft voor de bestaande rechtsgrondslag, verantwoordelijkheden en bevoegdheden van elke lidstaat betreffende zijn eigen buitenlands beleid, en betreurt ten zeerste de gratuite en misleidende verklaring dat de nieuwe GBVB-bepalingen geen nieuwe bevoegdheden aan de Commissie geven om besluiten te initiëren en de rol van het Parlement niet vergroten;


In den Beschlüssen wird ferner festgestellt, daß Zypern und Malta im Rahmen der Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft ein Nationales Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ausarbeiten sollten, das der objektiven Analyse der Vorbereitungen beider Länder auf die Mitgliedschaft und den prioritären Bereichen für die künftige Arbeit Rechnung trägt, die in dem regelmäßigen Bericht der Kommission des Jahres 1999 dargelegt sind.

De besluiten vermelden voorts dat ter voorbereiding van het lidmaatschap Cyprus en Malta nationale programma's voor de overname van het acquis dienen op te stellen, waarin rekening wordt gehouden met de objectieve analyse van de voorbereiding van beide landen op het lidmaatschap, alsmede met de prioritaire gebieden waarop volgens het periodiek Commissieverslag van 1999 verdere werkzaamheden moeten worden verricht.


24. fordert das Präsidium auf, seine Rolle im Parlament speziell mit Blick auf seine demokratische Rechenschaftspflicht zu überdenken, da oftmals kritisiert wird, dass diejenigen, die von den Beschlüssen des Präsidiums betroffen sind, zuvor nicht angehört werden; fordert das Präsidium ferner auf, eine bessere und umfassende Konsultation aller Betroffenen sicherzustellen, und fordert mit Nachdruck, dass dies im Rahmen der Verfahren des Präsidiums institutionalisiert wird u ...[+++]

24. verzoekt het Bureau zijn rol in het Parlement te beoordelen, met name bepaald in verband met zijn democratische verantwoordingsplicht, waarbij vaak kritiek wordt gegeven op het gebrek aan voorafgaande raadpleging door het Bureau van degenen op wie zijn beslissingen van invloed zijn; verzoekt het Bureau beter te zorgen voor volledige raadpleging van alle betrokken actoren en dringt erop aan dat dit in de procedures van het Bureau wordt geïnstitutionaliseerd en dat de besluitvormingsprocedures van het Bureau altijd transparant moet ...[+++]


hinsichtlich der sachlichen Zuständigkeit muss das eingeführte System zunächst seine Tauglichkeit im Bereich der finanziellen Interessen unter Beweis stellen; ist ferner der Auffassung, dass dies weitgehend von den Vorschlägen des Europäischen Konvents und den Beschlüssen der Regierungskonferenz im Hinblick auf eine Vergemeinschaftung der Instrumente im Rahmen des dritten Pfeilers abhängen wird;

wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen; meent dat dit grotendeels zal afhangen van de voorstellen van de Europese Conventie en de besluiten in de Intergouvernementele Conferentie met betrekking tot de communautarisering van instrumenten van de derde pijler;


in Bezug auf den Zuständigkeitsbereich: ist der Auffassung, dass das eingeführte System zunächst seine Tauglichkeit im Bereich der finanziellen Interessen unter Beweis stellen muss, bevor es gegebenenfalls auf weitere Straftatbestände ausgeweitet werden kann; ist der Auffassung, dass ein evolutiver Ansatz erwogen werden könnte, wobei der Europäische Staatsanwalt die Zuständigkeit für Straftaten, die bereits Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten sind, erhalten und diese noch durch eine weitere Reihe von Straftaten ergänzt werden könnten, wie es aus dem Corpus Juris hervorgeht; ist ferner der Auffassung, dass dies we ...[+++]

wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen alvorens eventueel tot andere delicten te worden uitgebreid; stelt zich voor dat een evolutieve benadering wordt gevolgd waarbij de Europese openbare aanklager bevoegd wordt op te treden tegen strafbare feiten waarover reeds overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan en dat een verdere reeks strafbare feiten, zoals genoemd in het Corpus Juris, daaraan zou kunnen worden toegevoegd; meent ...[+++]


Er hat ferner seinen Standpunkt zu zwei vom Gemischten Rat anzunehmenden Beschlüssen festgelegt, durch die die Abschaffung der Zölle auf bestimmte in den Anhängen I und II des Beschlusses Nr. 2/2000 des Gemischten Rates EG-Mexiko aufgeführter Waren beschleunigt wird.

Ook heeft hij zijn standpunt vastgesteld over twee door de Gezamenlijke Raad te nemen besluiten betreffende de versnelde afschaffing van de douanerechten voor bepaalde producten die zijn opgenomen in bijlagen I en II van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG/Mexico.


Es besteht die Gefahr, dass wertvolle Teile des Verfahrens verfallen, was zu nichtzufriedenstellenden Beschlüssen und künftigen Berufungen führt. Ferner könnte die Beschränkung des Berufungsrechts für Asylsuchende ein Verstoß gegen die EU-Charta der Grundrechte sein, da in Artikel 47 das Recht auf ein faires und öffentliches Verfahren und wirksamen Zugang zur Gerichtsbarkeit für diejenigen gewährleistet wird, deren Rechte verletzt ...[+++]

Bovendien zou de beperking van het recht op beroep voor asielzoekers een inbreuk kunnen betekenen op het EU-Handvest van de grondrechten, aangezien artikel 47 het recht garandeert op een eerlijke en openbare behandeling van hun zaak en een daadwerkelijke toegang tot de rechter.


Der Assoziationsrat begrüßte es, dass sich Ungarn gemäß den einschlägigen Beschlüssen des Assoziationsrates an folgenden Gemeinschaftsprogrammen beteiligt: Sokrates II, Leonardo da Vinci II, "Jugend", Fünftes Rahmenprogramm für Forschung, Fünftes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der Forschung und Ausbildung, "Kultur 2000", "Life III". Der Assoziationsrat begrüßte ferner, dass die Verhandlungen über die Beteiligung Ungarns an der Europäischen Umweltagentur abgeschlossen sind; sobald das Abkommen ra ...[+++]

De Associatieraad was verheugd over de deelname van Hongarije, overeenkomstig de desbetreffende besluiten van de Associatieraad, aan de volgende communautaire programma's: Socrates II, Leonardo da Vinci II, Jeugd, Vijfde kaderprogramma voor onderzoek, Vijfde kaderpogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor activiteiten op het gebied van onderzoek en opleiding, Cultuur 2000 en Life III. De Associatieraad was ook verheugd over de voltooiing van de onderhandelingen met het oog op de deelname van Hongarije aan het Europees Milieuagentschap; zodra de overeenkomst is geratificeerd en in werking getreden, zal Hongarije lid worden van dat a ...[+++]


Nach den Bestimmungen des Unionsvertrags und den im Dezember in Edinburgh gefaßten Beschlüssen wird die Kommission im Laufe dieses Jahres Regeln vorschlagen, die die Finanzierung der öffentlichen Haushalts- defizite durch monetäre Maßnahmen verbieten. Ferner soll der privilegierte Zugang zu den Finanzinstitutionen untersagt werden, das Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit zur Anwendung kommen und das europäische Währungsinstitut geschaffen werden.

Overeenkomstig het nieuwe Verdrag en zoals overeengekomen te Edinburgh in december, zal de Commissie dit jaar de regels voorstellen die nodig zijn voor het verbod op monetaire financiering van overheidstekorten, het verbod op bevoorrechte toegang tot de financiële instellingen, de toepassing van het protocol over buitensporige tekorten en de oprichting van het Europees Monetair Instituut.


w